Tradução de "imperceptível" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Imperceptível - tradução : Imperceptível - tradução : Imperceptível - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Nunca mais imperceptível . | No more unclear . |
Isto é o imperceptível que quero. | This is my pretend unclear one. Girl 4 |
Tranquilacalitis, imperceptível . O meu favorito é Frigoris. | Tranquilacalitis, unclear . My favorite is Frigoris. |
Macroeconomicamente, as suas existências têm um custo imperceptível. | In macroeconomic terms, the cost of storage is invisible. |
Ele deu me acesso. E vocês querem reiniciar o imperceptível . | He gave me access, and you want to reboot the unclear . |
Então, é muito imperceptível, mas são na verdade degraus contínuos de uma escada. | So, it's very indiscernible, but it's actually a continuous stair stepping. |
Detecta se uma coloração ligeira quase imperceptível da membrana em 10 das células tumorais. | A faint barely perceptible membrane staining is detected in 10 of the tumour cells. |
O paràgrafo 7 (b) do relatório Salisch irá tornar este sinal ainda mais imperceptível. | President. The next item is the continuation of the debate on the interim report (Doc. |
Têm sépalas de tamanhos similares e formam um mento quase imperceptível com o pé da coluna. | They have sepals of similar sizes and form an almost invisible chin with the column foot. |
Em contrapartida, não nos interessa apoiar agências cujo trabalho resulte imperceptível e não produza resultados tangíveis. | On the other hand, it would not be in our interests to support agencies whose work we cannot see as being of any discernible consequence and which do not produce any visible results. |
Lá estava... Quase imperceptível. mas efectivamente estava ali, nos olhos, lutando através do horror e da repugnância. | It was there, almost imperceptible, but surely it was there in the eyes... struggling through the horror and the loathsomeness. |
É de deplorar a forma quase imperceptível como o problema do desemprego juvenil tem sido tratado no relatório. | As always, excellent remedies have been discovered which neither Parliament nor the Commission has hitherto been capable or knowledgeable enough to apply. |
Eu gosto de livros de aventura, e alguns dos meus favoritos são Alfred Hitchcok e imperceptível e os Hardy Boys. | No one in their generation has spoken English. I like adventurous books, and some of my favorites are Alfred Hitchcock and unclear and Hardy Boys. |
Imperceptível a quem não estiver atento, a divisão ainda persiste na cultura local, onde há competições que são disputadas com alguma seriedade. | Not visible to the unaware, the division still persists in the local village culture, where it manifests in half serious local competition. |
Todavia, acontece, além disso, que certos agentes de risco se caracterizam pela sua actuação quase imperceptível, oculta, silenciosa e, logo, mais perigosa. | But it is also the case that certain risk agents are characterised by their almost imperceptible, hidden and silent, and therefore more dangerous, action. |
As licenças anteriores ainda estavam em vigor, de modo que as mudanças para os jogos e as equipes de desenvolvimento, como resultado foram imperceptível. | The previous licenses were still in effect, so changes to the games and the development teams as a result were unnoticeable. |
Somalis há muito já perceberam que bilhões de dólares de ajuda humanitária, administrada por uma verdadeira indústria de organizações assistenciais, surtiram efeito imperceptível nessa nação tão depauperada. | Somalis cannot help but notice that billions of dollars in humanitarian assistance, administered by an entire industry of aid organizations, seems to have had an imperceptible effect on the impoverished nation. |
Senhora Presidente, quando o meu colega dinamarquês, Bertel Haarder, há momentos atrás usou da palavra, o dinamarquês utilizado era de tal modo complicado que se tornou imperceptível. | Madam President, when my fellow Danish MEP, Mr Bertel Haarder, spoke a little while ago, his Danish was so garbled that it was completely impossible to understand what he was saying. |
E vemos isto usando um sistema de câmeras que desenvolvi o 'Eye in the Sea que usa luz vermelha distante, invisível à maioria dos animais, assim é imperceptível. | And we view it with a camera system I developed called Eye in the Sea that uses far red light that's invisible to most animals, so it's unobtrusive. |
Ele explorava o detalhe, o imperceptível, o profundo com tanto amor e precisão que as coisas vinham à tona de uma forma inimaginável, parecendo estranhas mas não passando da pura verdade. | He explored the detail, the inconspicuous, profoundly with such love and precision that things surfaced that had been unforeseen, that seemed strange, but were nothing but true ( ). |
Enquanto o diapasão emite a frequência, o músico toca a corda de seu instrumento simultaneamente, ajustando a tensão da corda ele tenta aproximar as duas frequências, fazendo com que o batimento seja imperceptível. | Therefore, subjectively, the frequency of the envelope seems to have twice the frequency of the cosine, which means the audible beat frequency is formula_2This can be seen on the diagram on the right. |
Seria suficiente apenas a menção da palavra mágica GRÁTIS, que normalmente as faz passar longas horas nas filas para comprar coisas que elas não necessitam, mas aparece na propaganda com letras minúsculas e de forma quase que imperceptível | One four letter word starting with the letter F would do the trick FREE, and that magical word that possesses Singaporeans into queuing long hours for stuff they don t need is restrained here by small caps and boring font |
Fiz um pouco de pesquisa, falei com alguns dos meus contactos no Met, e acabei por descobrir que isto é um jogo chamado imperceptível , que envolve bater num ganso com um pau na Shrove Tuesday (Terça feira Gorda). | I did a little research, spoke to a couple of my contacts at the Met, and actually found out that this is a game called squall, which involves beating a goose with a stick on Shrove Tuesday. |
Fanáticas identificações nacionais, ou religiosas ou étnicas são difíceis de suportar, quando vemos o nosso planeta como algo frágil, azúl crescente, e desvanecendo a se tornar num ponto imperceptível de luz, contra o bastião e a fortaleza das estrelas. | Fanatic ethnic or religious or national identifications are a little difficult to support when we see our planet as a fragile, blue crescent, fading to become an inconspicuous point of light against the bastion and citadel of the stars. |
Alguns efeitos são projetados para ser imperceptível (como modificar uma cena para parar a boca de um personagem de movimento), enquanto outros se destinam a aumentar a sincronia com o áudio, ou, eventualmente, criar um estilo visual único para o vídeo. | Some effects are designed to be imperceptible (such as modifying a scene to stop a character's mouth from moving) whereas others are intended to increase synchronism with the audio, or possibly create a unique visual style for the video. |
Este aspecto não é apenas válido para a difusão de conteúdos multimédia de toda a espécie, tem também a ver com uma abordagem dos processos de concentração de meios de comunicação social, que se desenvolvem também de uma forma praticamente imperceptível. | That applies not only to the provision of all kinds of multimedia services, it also involves an appropriate approach to the trend in concentration of the media, which is also progressing at a pace that is hard to follow. |
O carácter do SIS sofreu assim uma metamorfose, embora de forma imperceptível permanece em aberto a questão de saber qual deverá ser exactamente o objectivo do SIS no futuro, ou como é que poderá ser definido esse sentido lato referido pela Presidência. | The nature of the SIS consequently underwent a metamorphosis, albeit an imperceptible one the issue of precisely what the SIS s objective is to be in future or how this broadest sense referred to by the Presidency can be defined remains open. |
De uma forma imperceptível, mas seguramente, a nossa sociedade, que se julga moderna, faz uma escolha, cada vez mais irreversível, de uma agricultura química cria dora de excedentes e de poluição, em detrimento de uma agricultura mecânica, baseada nas novas tecnologias e criadora de empregos. | Imperceptibly, but surely, our society which thinks itself modern, is opting to an increasingly irreversible extent for chemical agriculture, which creates sur pluses and pollution, to the detriment of a form of mechanical agriculture directed towards new technologies and job creation. |
Uma das coisas que penso que não foi muito olhada na ciência das emoções foi como as emoções mudam sutilmente o escopo de nossa atenção e pensamento, de maneira que pode ser imperceptível para você, mas realizamos experimentos onde induzimos as pessoas a sentirem um estato neutro ou um estado positivo, e às vezes um estado negativo de comparação também como um momento de ansiedade. | One of the things that I think was often overlooked in the science of emotions was how emotions very subtly shift the scope of our attention and our thinking, in ways that can be imperceptible to you, but we've done experiments where we induce people to feel a neutral state or a positive state, and sometimes a comparison negative state as well like a moment of anxiety. |
Pesquisas relacionadas : Quase Imperceptível