Tradução de "imploro" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Imploro - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Eu imploro... | I beg you... |
Alteza, imploro! | Your Highness, I beg of you! |
Eu imploro. | I beg of you. |
Eu imploro seu perdão? | I beg your pardon? |
Sou eu que imploro. | I'm the one that's begging. |
Imploro o seu perdão. | I beg your pardon. |
Eu imploro seu perdão? | I beg your pardon? |
Imploro a sua paciência. | I beg your patience. |
Por favor, eu imploro te. | Please, I beg you. |
Imploro te que me poupes. | I'm begging you. Don't kill me. |
Eu imploro o seu perdão. | I beg your pardon. |
Imploro que desista da busca. | I beg you again to give up the search. |
Imploro o seu perdão, senhor. | I beg your pardon, sir. |
Eu imploro, não esta noite. | I beg, not tonight. |
Eu imploro que você me perdoe. | I beg you forgive me. |
Imploro vos que façam alguma coisa. | I urge you to do something. |
Eu imploro que esconda o anel. | I beg you to hide the ring. |
Eu imploro para não fazer isto. | I beg you not to do it. |
Minha cara, imploro que não olhe. | My dear, I beg you not to look. |
Oh, Miss... Imploro o seu perdão. | Uh, Miss... I beg your pardon. |
E assim, imploro vos, pensem de maneira diferente. | And so, I implore everyone here Think differently. Come up with new ideas. |
Cara Miss. Alquist, imploro que me veja apenas uma vez. | Dear Miss Alquist, I beg of you to see me just once more. |
Cara Miss Alquist, imploro que me veja apenas uma vez. | Dear Miss Alquist, I beg of you to see me once more. |
Imploro à Comissão Europeia que seja dura com os Estados Membros. | I implore the European Commission to get tough with Member States. |
Ei cara, eu imploro borrife um pouco de inseticida atrás da geladeira. | Hey man, I beg you spray some insecticide behind the fridge. |
No entanto, a irmã sussurrou Gregor, abra a porta Eu lhe imploro. | However, the sister whispered, Gregor, open the door I beg you. |
Eu imploro o teu perdão, poderia repetir o que você acabou de dizer? | I beg your pardon, could you repeat what you've just said? |
E por isso, imploro a todos aqui, pensem de modo diferente. Tenham idéias novas. | And so, I implore everyone here Think differently. Come up with new ideas. |
Eu imploro que fique e que comportese como um Van Cleve só uma vez. | I beg you to stay and behave like a Van Cleve just once. |
Imploro a V. Exa. que submeta esta al teração a votação pois terá apoio generalizado. | I would implore you to put this amendment to the vote as it will receive general support. |
Eu peço e imploro tanto sabendo que você terá que responder no dia do julgamento | I ask and I beg you so much Knowing that you will have to answer on the day of judgment |
Eu imploro por justiça, que tu, príncipe, deve dar Romeo matou Tybalt, Romeo não deve viver. | I beg for justice, which thou, prince, must give Romeo slew Tybalt, Romeo must not live. |
Eu imploro e suplicar Thee para cumprir minha oração, para me deixar uma posteridade na terra, | And the whole earth Thy footstool for ever and ever. |
De todo o meu coração imploro o teu favor tem piedade de mim, segundo a tua palavra. | I sought your favor with my whole heart. Be merciful to me according to your word. |
De todo o meu coração imploro o teu favor tem piedade de mim, segundo a tua palavra. | I intreated thy favour with my whole heart be merciful unto me according to thy word. |
Então eu lhes imploro a fazer parte da Campanha do Vestido Vermelho e de seu fundo de financiamento. | So I implore you to join the Red Dress Campaign in this fundraising. |
Talvez eu imploro que você teria a bondade de se sentar sobre um daqueles caixas, e não para interferir? | Might I beg that you would have the goodness to sit down upon one of those boxes, and not to interfere? |
Portanto, aqui, em Nova Iorque, imploro vos, meus companheiros americanos, a ajudarem nos a tornar a América grande novamente. | So here in New York, I urge you, my fellow Americans, to help us make America great again. |
Agradeço ao senhor deputado Pasty o seu relatório e imploro lhe que aceite as alterações apresentadas pelo Grupo Socialista. | In the light of these observations, I would ask the House to adopt this report, which I have the honour of presenting on behalf of the Committee on Budgetary Control. |
Imploro ao Presidente da Áustria que estude ainda todas as possibilidades de formar um governo com as forças democráticas. | I also appeal to the Austrian President, that he might yet look into all the possibilities for forming a government made up of democratic forces. |
'Eu imploro seu perdão , disse o Rato, carrancudo, mas muito educadamente Você falar? ' Eu não! , disse o Lory às pressas. | 'I beg your pardon!' said the Mouse, frowning, but very politely 'Did you speak?' 'Not I!' said the Lory hastily. |
E, eu compreendo que isto não se deve fazer numa apresentação, percorrer um slide dessa forma. mas eu imploro a vossa indulgência. | And, I realise that you should never do this in a presentation, rip through a slide like that, but I'm going to beg your indulgence. |
Dize Tem me sido ordenado adorar a Deus e não Lhe atribuir parceiros só a Ele imploro, e para Ele será meu retorno! | Tell them I am commanded to worship only God, and not to associate compeers with Him. To Him I call you, and to Him is the destination. |
Dize Tem me sido ordenado adorar a Deus e não Lhe atribuir parceiros só a Ele imploro, e para Ele será meu retorno! | Say 'I have only been commanded to serve God, and not to associate aught with Him. To Him I call, and to Him I turn.' |
Dize Tem me sido ordenado adorar a Deus e não Lhe atribuir parceiros só a Ele imploro, e para Ele será meu retorno! | Say thou have only been commanded that should worship Allah and should associate not with Him. Unto Him I call, and unto Him is my return. |
Pesquisas relacionadas : Eu Imploro - Te Imploro - Eu Imploro Por - Nós Te Imploro - Eu Te Imploro - Eu Te Imploro - Eu Imploro Seu Perdão