Tradução de "inapropriado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Inapropriado - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Isto é inapropriado.
This is inappropriate.
Céus, que inapropriado?
Goodness, that's awkward ?
Eu acho que isso é inapropriado. O que há de inapropriado nisso?
I think that this is inappropriate. What's inappropriate about it?
Isso é muito inapropriado.
It is highly improper.
O seu comentário é inapropriado.
Your comment is inappropriate.
Resumindo, Fuleco tem se mostrado inapropriado.
In brief, Fuleco proves to be inappropriate.
A CNN rejeitou, porque seria inapropriado .
CNN rejected this because it would be inappropriate .
Tom achou inapropriado o comportamento de Mary.
Tom thought Mary's behavior was inappropriate.
Um contexto inapropriado pode arruinar uma ideia?
Can inappropriate context ruin an idea?
Não é somente inapropriado, torna se mesmo perigoso.
It's not just inappropriate, it becomes really unsafe.
Seria inapropriado para Vermeer pintar sua filha desta forma.
It would have been inappropriate for Vermeer to paint his daughter like that.
o faz inapropriado como um juiz para o caso.
makes him unsuitable as a judge in this case.
Consideramos inapropriado apoiar a produção de tabaco na Europa.
We think it is inappropriate to support tobacco production in Europe.
Achei que o que o Tom disse foi muito inapropriado.
I thought that what Tom said was very inappropriate.
Teria sido inapropriado Vermeer pintar a sua filha desta forma.
It would have been inappropriate for Vermeer to paint his daughter like that.
Eu achei que o que o Tom disse foi muito inapropriado.
I thought that what Tom said was very inappropriate.
Ia ficar com ele, mas morreu na quintafeira. Céus, que inapropriado.
I was going to stay with him, but he died Thursday.
Se o seu médico determinar que o metotrexato é inapropriado, Cimzia pode ser administrado sozinho.
If your doctor determines that methotrexate is inappropriate, Cimzia can be given alone.
Ele então percebeu que era inapropriado usar suas iniciais em um programa que não mantinha mais.
At the same time, he felt that it was inappropriate to use his initials on a program he no longer maintained.
Hipercolesterolemia primária, particularmente quando o tratamento com uma estatina é considerado inapropriado ou não é tolerado.
Primary hypercholesterolaemia, particularly when a statin is considered inappropriate or is not tolerated.
Seria inapropriado restringir as indicações do Dolovet apenas às que foram testadas (controlo da mastite endotoxémica).
To restrict the indications of Dolovet to only those that were tested (endotoxemic mastitis control) would be inappropriate.
Seria inapropriado restringir as indicações do Dolovet apenas às que foram testadas (controlo da mastite endotoxémica).
For well established use dossiers the bridge can be constructed a bit more tentatively.) To restrict the indications of Dolovet to only those that were tested (endotoxemic mastitis control) would be inappropriate.
Os médicos só devem utilizar Mycamine nos casos em que o uso de outros antifúngicos seja inapropriado.
Doctors should only use Mycamine when using other antifungal medicines is not appropriate.
A cegueira às cores vermelho e verde, que representei a verde, o que talvez seja algo inapropriado.
Red green color blindness, which I did in green, which is maybe a little bit inappropriate.
O adiamento da consolidação seria não só inapropriado no curto prazo , como também arriscado a mais longo prazo .
Delaying consolidation would be both inappropriate in the short term and risky in the longer term .
Não fazer nada no local de trabalho equivale a masturbar se no local de trabalho é completamente inapropriado.
Doing nothing at work is akin to masturbating at work it's totally inappropriate.
RoActemra pode ser administrado em monoterapia em caso de intolerância a MTX ou quando o tratamento com MTX é inapropriado.
RoActemra can be given as monotherapy in case of intolerance to MTX or where continued treatment with MTX is inappropriate.
As Partes reconhecem que é igualmente inapropriado recorrer a legislação, políticas e práticas ambientais e laborais para efeitos de protecionismo.
The Parties recognise that it is inappropriate to encourage trade or investment by lowering or offering to lower the levels of protection afforded in domestic environmental or labour laws.
Então, o rapaz responde, Yeah, eu sei, eu sei. acho que o meu ritmo cardíaco pode ser código Morse para inapropriado.
So, the guy replies, Yeah, I know, I know. I think my heartbeat might be the Morse code for inappropriate.
O procedimento é o seguinte Um empregado do Roskomandzor faz um screen shot do comentário inapropriado, salva em um HD e imprime.
The procedure is as follows. A Roskomandzor employee makes a screen shot image of the inappropriate comment, saves it on a hard drive, and prints it.
Alegando o conteúdo sinistro da música sobre um prostituto transsexual como inapropriado, eles sugeriram que Don't Let Go fosse escolhido como primeiro single .
Citing the song's lurid content about a transvestite prostitute as inappropriate, they suggested that Don't Let Go be chosen as the first single.
Nestes doentes, RoActemra pode ser usado em monoterapia em caso de intolerância a MTX ou quando o uso continuado de MTX é inapropriado.
In these patients, RoActemra can be given as monotherapy in case of intolerance to MTX or where continued treatment with MTX is inappropriate.
Outros criticam a metodologia do relatório, alegando que os indicadores não são inclusivos ou que medem de modo inapropriado os ambientes reguladores dos países.
Others criticize the report s methodology, claiming that the indicators are not inclusive or that they improperly measure countries regulatory environments.
Devido ao eventual risco de tumours hepáticos, o Mycamine só deve ser usado nos casos em que o uso de outros antifúngicos seja inapropriado.
Because of a possible risk of liver tumours, Mycamine is only to be used if other antifungal medicines are not appropriate.
RoActemra pode ser administrado em monoterapia (em caso de intolerância a MTX ou quando o tratamento com MTX é inapropriado) ou em associação a MTX.
RoActemra can be given as monotherapy (in case of intolerance to MTX or where treatment with MTX is inappropriate) or in combination with MTX.
As Partes reconhecem ser inapropriado encorajar o comércio ou o investimento através da redução dos níveis de proteção previstos na legislação ambiental e laboral interna.
Article 150
No que toca à problemática dos antibióticos, também eu considero inapropriado que se passe quase um cheque em branco à livre utilização de coccidiostáticos no futuro.
I too think it is inappropriate, on the antibiotic issue, to give what amounts to a blank cheque for unrestricted use of coccidiostats in the future.
As Partes reconhecem que é inapropriado encorajar o comércio ou o investimento através da redução dos níveis de proteção previstos nas respetivas normas e legislação laborais.
Trade and labour
As Partes reconhecem que é inapropriado incentivar o comércio ou o investimento mediante uma redução dos níveis de proteção proporcionados pela legislação interna ambiental e laboral.
When preparing and implementing measures aimed at protecting the environment or labour conditions that could affect trade or investment between the Parties, each Party shall take account of available scientific and technical information, as well as relevant international standards, guidelines and recommendations if they exist, including the precautionary principle.
) Manteiga NoriA soja e seus derivados também possuem a cobalamina em sua constituição porém como um análogo inativo de vitamina B12 e portanto inapropriado a digestão humana.
Vitamin B12, vitamin B12 or vitamin B 12, also called cobalamin, is a water soluble vitamin with a key role in the normal functioning of the brain and nervous system, and for the formation of blood.
Afigura se pois inapropriado incluí la no âmbito desta iniciativa, ao lado de propostas que nasceram de um acordo bilateral específico e que não deveriam ser diluídas.
It is for this reason that the report, which should have been dealt with under Rule 37 of our Rules of Procedure, is now being debated in plenary.
As Partes reconhecem que é inapropriado incentivar o comércio ou o investimento através de uma redução dos níveis de proteção concedidos pela legislação interna ambiental e laboral.
Actions, in that regard, may include the conclusion of a Forest Law Enforcement Governance and Trade Voluntary Partnership Agreement
Embora o termo tenha permanecido em uso entre os autores científicos, tem sido cada vez mais discutido que é um termo inapropriado para a moderna teoria da evolução.
While the term has remained in use amongst scientific authors when referring to modern evolutionary theory, it has increasingly been argued that it is an inappropriate term for modern evolutionary theory.
Jinks e Cohen pediram para que ele não alterasse a cena imediatamente, já que os produtores achavam que seria inapropriado fazer alterações antes de um diretor ser contratado.
Jinks and Cohen asked Ball not to alter the scene straight away, as they felt it would be inappropriate to make changes to the script before a director had been hired.
A língua portuguesa, por outro lado, permite estruturas silábicas complexas, com um inventário relativamente grande de vogais e encontros consonantais complexos, tornando inapropriado escrever palavras portuguesas com um silabário.
The English language, on the other hand, allows complex syllable structures, with a relatively large inventory of vowels and complex consonant clusters, making it cumbersome to write English words with a syllabary.

 

Pesquisas relacionadas : Considerem Inapropriado - é Inapropriado - Uso Inapropriado - Considerado Inapropriado - é Inapropriado - Altamente Inapropriado - Conteúdo Inapropriado - Comportamento Inapropriado - Piada Inapropriado - Seria Inapropriado - Marcado Como Inapropriado - Isto é Inapropriado