Tradução de "incorreta" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Incorreta - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Inferência incorreta Uma inferência incorreta é conhecida como uma falácia. | Incorrect inference An incorrect inference is known as a fallacy. |
Então você pode pegar a alternativa incorreta 1 e alternativa incorreta 1 alternativa incorreta no problema número 1 e então a alternativa incorreta no problema número 2. | So you might get incorrect choice 1 and incorrect choice 1 incorrect choice in problem number 1 and then incorrect choice in problem number 2. |
Sua resposta está incorreta. | Your answer is incorrect. |
Esta informação está incorreta. | This information is incorrect. |
Então isso tem 1 vamos escrever alternativa incorreta 1, alternativa incorreta 2, alternativa incorreta 3, e então ele tem a alternativa correta bem aqui. | So it has 1 let's write incorrect choice 1, incorrect choice 2, incorrect choice 3, and then it has the correct choice over there. |
Escolha a frase gramaticalmente incorreta. | Choose the grammatically incorrect sentence. |
Sua resposta ainda está incorreta. | Your answer is still incorrect. |
Utilização incorreta de NovoRapid PumpCart | Misuse of NovoRapid PumpCart |
A resposta do Tom estava incorreta. | Tom's answer was wrong. |
Esta é uma capa politicamente muito incorreta. | This is a very un PC cover. |
Utilização incorreta, potencial de abuso ou dependência | Misuse, abuse potential or dependence |
Para mim, isto é uma conduta incorreta da investigação. | And to me, this is research misconduct. |
Foram notificados casos de utilização incorreta, abuso e dependência. | Cases of misuse, abuse and dependece have been reported. |
Foram notificados casos de utilização incorreta, abuso e dependência. | Cases of misuse, abuse and dependence have been reported. |
Os riscos associados à conservação incorreta e má utilização | The risks associated with incorrect storage and mishandling |
Então o problema número 2 tem a alternativa incorreta 1, a alternativa incorreta 2, e então digamos que a terceira alternativa seja a correta. | So problem number 2 has incorrect choice 1, incorrect choice 2, and then let's say the third choice is correct. |
Esta é uma capa bastante politicamente incorreta. Não em Nova York. | This is a very un PC cover. Not in New York. |
O termo febre maculosa das montanhas rochosas é uma denominação incorreta. | The name Rocky Mountain spotted fever is something of a misnomer. |
Então como resposta para a questão, você teria a porta incorreta. | So the answer to this question, you would get the incorrect door. |
O que fazer em caso de conservação incorreta, trombose ou embolia | What to do in the event of incorrect storage, thrombosis or embolism |
Após o relato do msnbc.com, a informação incorreta foi retirada no mesmo dia. | The inaccurate information was removed within 24 hours after the msnbc.com report appeared. |
E não importa a quem você pergunte, eles vão indicar a porta incorreta. | And no matter who you ask that to, they're going to answer the incorrect door. |
Uma posologia incorreta de metotrexato pode conduzir a efeitos adversos graves, incluindo morte. | Faulty dosing of methotrexate may lead to serious adverse effects including fatal course. |
Então qual é a suposição intuitiva incorreta que nos impede de entendermos os cérebros? | So what is the intuitive, but incorrect assumption, that's kept us from understanding brains? |
O problema é que ela é cientificamente incorreta e retrógrada por duas boas razões. | And the problem is it's scientifically broken and backwards for two reasons. |
A conjectura de Leaven que quartos sem números primos são seguros torna se incorreta. | Leaven deduces that traps are not tagged by prime numbers, but by powers of prime numbers. |
Esta regra está INCORRETA, infelizmente, tal e qual os exemplos a serem mostrados demonstrarão. | This rule is unfortunately incorrect, as the examples that will follow will demonstrate. |
Para os homens nessas fotos a causa principal da sua condenação injusta foi identificação incorreta. | For the men in these photographs, the primary cause of their wrongful conviction was mistaken identification. |
Novamente, se eu faço a mesma pergunta pro mentiroso, eu ainda recebo a resposta incorreta. | So once again, if I ask the same question of the liar, i still get the incorrect door. |
NÃO UTILIZE se o medicamento estiver fora de validade ou se a dose estiver incorreta. | DO NOT USE if the medicine has expired or if the dose is incorrect. |
A administração incorreta do metotrexato pode conduzir a reações adversas graves e até potencialmente letais. | Incorrect administration of methotrexate can lead to severe, including potentially lethal adverse reactions. |
Uma administração incorreta do Nordimet pode conduzir a efeitos secundários graves, que podem ser fatais. | Incorrect administration of Nordimet can lead to severe side effects that may be fatal. |
Uma posologia incorreta de metotrexato pode conduzir a efeitos adversos graves, que podem ser fatais. | Incorrect dosing of methotrexate may lead to serious adverse effects which may be fatal. |
No exemplo velocidade abaixo below, por exemplo, a média aritmética de 50 está incorreta, e muito grande. | In the speed example below for instance, the arithmetic mean of 50 is incorrect, and too big. |
Escrevi no meu requerimento que se verificava uma conduta incorreta da acusação, da polícia e do tribunal. | And I put in my motion that there was prosecutorial misconduct and police misconduct and judicial misconduct. |
Achamos que ele morreu em Rabi Shimon Bar Yochai está incorreta cabalistas dizem que alguém acidentalmente escrito | We think he died at Rabbi Shimon Bar Yochai is incorrect Kabbalists say someone accidentally written |
Um comprimido partido ou esmagado pode saber mal e existe a possibilidade de tomar uma dose incorreta. | A broken or crushed tablet may taste bad and there is a possibility that you will receive an incorrect dose. |
Tomar uma dose incorreta de benzodiazepinas pode provocar a morte devido a insuficiência respiratória (incapacidade de respirar). | Taking the wrong dose of benzodiazepines may cause death due to respiratory failure (inability to breathe). |
Essa ação foi incorreta, e faz com que o fantasma da criança a persiga durante todo o romance . | This act was wrong, and causes the ghost of the child to haunt her throughout the novel. |
Entrada de ar no reservatório de insulina e derrame de insulina, o que pode provocar uma dosagem incorreta | Do not soak, wash or lubricate the pen as this may damage it. |
Entrada de ar no reservatório de insulina e derrame de insulina, o que pode provocar uma dosagem incorreta | Entry of air into the insulin reservoir and leakage of insulin, which can cause inaccurate dosing. |
Entrada de ar no reservatório de insulina e derrame de insulina, o que pode provocar uma dosagem incorreta | If you are concerned that your SoloStar may be damaged, use a new one. |
Entrada de ar no reservatório de insulina e derrame de insulina, o que pode provocar uma dosagem incorreta | Read all of this leaflet carefully before you start using this medicine because it contains important information for you. |
Posição ilegal Se for descoberto durante a partida que uma posição inicial estiver incorreta, o jogo deve ser reiniciado. | Illegal position If it is discovered during the game that the starting position was incorrect, the game is restarted. |
Se selecionar e injetar uma dose incorreta, o seu nível de açúcar no sangue poderá ficar alto ou baixo. | If you select and inject the wrong dose, your blood sugar level may get high or low. |
Pesquisas relacionadas : Materialmente Incorreta - Está Incorreta - Instalação Incorreta - Terminação Incorreta - Exibição Incorreta - Ser Incorreta - Configuração Incorreta - Suposição Incorreta - Gramática Incorreta - Atribuição Incorreta - Desempenho Incorreta - Configuração Incorreta - Tradução Incorreta - Senha Incorreta