Tradução de "materialmente incorreta" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Incorreta - tradução : Materialmente incorreta - tradução : Materialmente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Inferência incorreta Uma inferência incorreta é conhecida como uma falácia. | Incorrect inference An incorrect inference is known as a fallacy. |
Então você pode pegar a alternativa incorreta 1 e alternativa incorreta 1 alternativa incorreta no problema número 1 e então a alternativa incorreta no problema número 2. | So you might get incorrect choice 1 and incorrect choice 1 incorrect choice in problem number 1 and then incorrect choice in problem number 2. |
O limite de ser capaz de processar por danos, se você notificou invalidamente uma violação o único jeito de você responsabilizar um cara é se ele sabidamente e materialmente notificou de forma incorreta. | The threshold for being able to sued back, if you kind of misrepresented a violation the only way you're kind of held accountable is if you knowingly, materially misrepresented the violation. |
Sua resposta está incorreta. | Your answer is incorrect. |
Esta informação está incorreta. | This information is incorrect. |
Então isso tem 1 vamos escrever alternativa incorreta 1, alternativa incorreta 2, alternativa incorreta 3, e então ele tem a alternativa correta bem aqui. | So it has 1 let's write incorrect choice 1, incorrect choice 2, incorrect choice 3, and then it has the correct choice over there. |
Escolha a frase gramaticalmente incorreta. | Choose the grammatically incorrect sentence. |
Sua resposta ainda está incorreta. | Your answer is still incorrect. |
Utilização incorreta de NovoRapid PumpCart | Misuse of NovoRapid PumpCart |
A Moldávia é um país materialmente pobre. | Moldavia is a poor country in material terms. |
A resposta do Tom estava incorreta. | Tom's answer was wrong. |
E quase materialmente impossível organizar um tal controlo. | It is more or less impossible to carry out such checks in practice. |
Esta é uma capa politicamente muito incorreta. | This is a very un PC cover. |
Utilização incorreta, potencial de abuso ou dependência | Misuse, abuse potential or dependence |
Também por esta razão, o regime notificado é materialmente selectivo. | For this reason too, the notified scheme is materially selective. |
Para mim, isto é uma conduta incorreta da investigação. | And to me, this is research misconduct. |
Foram notificados casos de utilização incorreta, abuso e dependência. | Cases of misuse, abuse and dependece have been reported. |
Foram notificados casos de utilização incorreta, abuso e dependência. | Cases of misuse, abuse and dependence have been reported. |
Os riscos associados à conservação incorreta e má utilização | The risks associated with incorrect storage and mishandling |
Então o problema número 2 tem a alternativa incorreta 1, a alternativa incorreta 2, e então digamos que a terceira alternativa seja a correta. | So problem number 2 has incorrect choice 1, incorrect choice 2, and then let's say the third choice is correct. |
Simbólica e materialmente, a Igreja Católica permanece em uma posição favorável. | Symbolically and materially, the Roman Catholic Church remains in a favourable position. |
Naturalmente que devemos apoiar, mo ral e materialmente, os estados bálticos. | He is in a similar situation to that of Lenin when he adopted the NEP. |
Assim, a única pessoa que materialmente afetada pela minha escolha é mim. | So the only person materially affected by my choice is me. |
Esta é uma capa bastante politicamente incorreta. Não em Nova York. | This is a very un PC cover. Not in New York. |
O termo febre maculosa das montanhas rochosas é uma denominação incorreta. | The name Rocky Mountain spotted fever is something of a misnomer. |
Então como resposta para a questão, você teria a porta incorreta. | So the answer to this question, you would get the incorrect door. |
O que fazer em caso de conservação incorreta, trombose ou embolia | What to do in the event of incorrect storage, thrombosis or embolism |
Durável, materialmente pesada, permanente encontram se em oposição a idiossincrático, delicado e efémero. | Durable, engineered, permanent those are in opposition to idiosyncratic, delicate and ephemeral. |
Não se pode fazê lo pela simples razão de que materialmente, isso é impossível. | And the simple reason for this is that materially it cannot be done. |
Nós devíamos ajudá lo nessa tarefa, quer materialmente quer com o nosso know how. | We should support it by providing material help and know how. |
Penso, no entanto, que certos países ainda não estão preparados nem materialmente, nem intelectualmente. | However, I believe that some countries are not prepared for this either practically or theoretically. |
Após o relato do msnbc.com, a informação incorreta foi retirada no mesmo dia. | The inaccurate information was removed within 24 hours after the msnbc.com report appeared. |
E não importa a quem você pergunte, eles vão indicar a porta incorreta. | And no matter who you ask that to, they're going to answer the incorrect door. |
Uma posologia incorreta de metotrexato pode conduzir a efeitos adversos graves, incluindo morte. | Faulty dosing of methotrexate may lead to serious adverse effects including fatal course. |
Com seis membros, é materialmente impossível acompanhar todos os dossiers cruciais para o nosso país. | With 6 Members it is materially impossible to follow up all the dossiers that are crucial to our country. |
Então qual é a suposição intuitiva incorreta que nos impede de entendermos os cérebros? | So what is the intuitive, but incorrect assumption, that's kept us from understanding brains? |
O problema é que ela é cientificamente incorreta e retrógrada por duas boas razões. | And the problem is it's scientifically broken and backwards for two reasons. |
A conjectura de Leaven que quartos sem números primos são seguros torna se incorreta. | Leaven deduces that traps are not tagged by prime numbers, but by powers of prime numbers. |
Esta regra está INCORRETA, infelizmente, tal e qual os exemplos a serem mostrados demonstrarão. | This rule is unfortunately incorrect, as the examples that will follow will demonstrate. |
As alterações não alteram materialmente o conteúdo do anexo mas clarificam e facilitam a sua aplicação . | The changes do not materially alter the content of the annex but clarify and streamline its application . |
Para os homens nessas fotos a causa principal da sua condenação injusta foi identificação incorreta. | For the men in these photographs, the primary cause of their wrongful conviction was mistaken identification. |
Novamente, se eu faço a mesma pergunta pro mentiroso, eu ainda recebo a resposta incorreta. | So once again, if I ask the same question of the liar, i still get the incorrect door. |
NÃO UTILIZE se o medicamento estiver fora de validade ou se a dose estiver incorreta. | DO NOT USE if the medicine has expired or if the dose is incorrect. |
A administração incorreta do metotrexato pode conduzir a reações adversas graves e até potencialmente letais. | Incorrect administration of methotrexate can lead to severe, including potentially lethal adverse reactions. |
Uma administração incorreta do Nordimet pode conduzir a efeitos secundários graves, que podem ser fatais. | Incorrect administration of Nordimet can lead to severe side effects that may be fatal. |
Pesquisas relacionadas : Materialmente Violar - Diferir Materialmente - Materialmente Adverso - Materialmente Alter - Materialmente Alterada - Materialmente Conformar - Materialmente Defeituoso - Materialmente Cumprir - Materialmente Diminuir - Materialmente Aumentada - Materialmente Envolvidos - Influência Materialmente