Tradução de "indiferente" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Indiferente - tradução : Indiferente - tradução : Indiferente - tradução : Indiferente - tradução : Indiferente - tradução : Indiferente - tradução : Indiferente - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Indiferente
Do Not Care
Coabitação indiferente.
When they live in groups, the slightest danger scatters them.
É indiferente.
Good a time as any.
É indiferente.
Can't make much difference what he says.
Éme indiferente.
It don't matter.
Erme indiferente.
I didn't care.
E indiferente?
lt makes no difference?
É indiferente.
It doesn't make a difference.
Eu sou indiferente.
Be indifferent.
Com ar indiferente.
Indifferent to everything.
Alguns indiferente, alienação alguns.
Some indifferent, some alienation.
Primeiro lugar, ninguém fica indiferente.
First of all no one is indifferent. No one is like yeah, ok
Trabalho exigente. Religião indiferente. Anotou?
Religion is a matter of indifference to this office. Got that?
Com o tempo ficase indiferente?
You get indifferent to it in time?
Ela é indiferente à nova religião.
She is indifferent to the new religion.
Os outros rapazes chateiamme, deixamme indiferente.
Other boys bore me, they just leave me blue.
As outras raparigas chateiamme. deixamme indiferente.
Other girls bore me, they just leave me blue.
Näo os desdenho, senhor, soulhes indiferente.
I don't despise facts, sir, I'm indifferent to them.
Éme indiferente se vais ou ficas.
It doesn't matter to me whether you go or stay.
Pára de fingir que és indiferente.
Pretending you don't care.
Mais do tipo indiferente e desmazelada.
A slouchier, more indifferent type.
Practica em parecer indiferente e desmazelada.
Practice looking slouchy and indifferent.
Mas, talvez isso te seja indiferente.
But perhaps you don't care.
Sim, ele está fazerse de indiferente.
Yes, he's been kind of listless recently.
É algo completamente indiferente para ele.
He says it's a matter of complete indifference to him.
Eu sou indiferente a puxação de saco.
I am indifferent to flattery.
A Comunidade Europeia não pode ficar indiferente.
The European Community cannot stay on the side lines.
É uma abstenção fundamentada e não indiferente.
This is a motivated abstention rather than an indifferent one.
Estava longe de ser indiferente a si.
I was far from indifferent to you.
Seja indiferente, não deixes que eles notem.
Pretend indifference. Hardly notice him.
Não quer dizer ficar indiferente com as coisas.
I don't mean to become indifferent to things.
Ele é indiferente ao que os outros dizem.
He is indifferent to what others say.
É me indiferente se tu ficas ou não.
I don't care whether you stay or not.
Não se pode permanecer indiferente perante esta situação.
Nobody should stand by and allow this to happen.
Minha família está em casa, e élhes indiferente.
My family's home, and they don't think anything of it.
O Parlamento não pode ficar indiferente a tudo isto.
Mr President, there is a solution, and it is to be found in dialogue with South Africa, in massive aid nego
Sejam 0,5 ou 0,9 , isso é me deveras indiferente.
Whether it is 0.5 or 0.9 I really do not care.
Mas as coisas acontecem, e não consegues ficar indiferente.
It's just things happen, and you just don't stay the same.
Guy Haines é um jogador calmo, metódico quase indiferente.
On the other hand, Guy Haines is a quiet, methodical player almost lackadaisical.
Élhe tão indiferente a vida dele como a vossa.
It'll be his life or yours.
Sra. Fairfax, que não é absolutamente indiferente a mim.
Miss Fairfax, that you were not absolutely indifferent to me.
Também não é indiferente a natureza destes instrumentos de auxílio.
The form the aid takes is important.
A Comu nidade não pode ficar indiferente a este assunto.
This is really tragic.
Ele parece estranhamente indiferente ao excitamento que está a causar.
He seems strangely unconcerned by all the excitement he's causing.
Por isso, é indiferente qual a ordem em que isso sucede.
So it really does not matter which order we do it in.

 

Pesquisas relacionadas : Deixará Indiferente - Ficar Indiferente - é Indiferente - Ser Indiferente - Sobre Indiferente - Indiferente (p) - Indiferente (p) - é Indiferente