Tradução de "indiferente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Indiferente - tradução : Indiferente - tradução : Indiferente - tradução : Indiferente - tradução : Indiferente - tradução : Indiferente - tradução : Indiferente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Indiferente | Do Not Care |
Coabitação indiferente. | When they live in groups, the slightest danger scatters them. |
É indiferente. | Good a time as any. |
É indiferente. | Can't make much difference what he says. |
Éme indiferente. | It don't matter. |
Erme indiferente. | I didn't care. |
E indiferente? | lt makes no difference? |
É indiferente. | It doesn't make a difference. |
Eu sou indiferente. | Be indifferent. |
Com ar indiferente. | Indifferent to everything. |
Alguns indiferente, alienação alguns. | Some indifferent, some alienation. |
Primeiro lugar, ninguém fica indiferente. | First of all no one is indifferent. No one is like yeah, ok |
Trabalho exigente. Religião indiferente. Anotou? | Religion is a matter of indifference to this office. Got that? |
Com o tempo ficase indiferente? | You get indifferent to it in time? |
Ela é indiferente à nova religião. | She is indifferent to the new religion. |
Os outros rapazes chateiamme, deixamme indiferente. | Other boys bore me, they just leave me blue. |
As outras raparigas chateiamme. deixamme indiferente. | Other girls bore me, they just leave me blue. |
Näo os desdenho, senhor, soulhes indiferente. | I don't despise facts, sir, I'm indifferent to them. |
Éme indiferente se vais ou ficas. | It doesn't matter to me whether you go or stay. |
Pára de fingir que és indiferente. | Pretending you don't care. |
Mais do tipo indiferente e desmazelada. | A slouchier, more indifferent type. |
Practica em parecer indiferente e desmazelada. | Practice looking slouchy and indifferent. |
Mas, talvez isso te seja indiferente. | But perhaps you don't care. |
Sim, ele está fazerse de indiferente. | Yes, he's been kind of listless recently. |
É algo completamente indiferente para ele. | He says it's a matter of complete indifference to him. |
Eu sou indiferente a puxação de saco. | I am indifferent to flattery. |
A Comunidade Europeia não pode ficar indiferente. | The European Community cannot stay on the side lines. |
É uma abstenção fundamentada e não indiferente. | This is a motivated abstention rather than an indifferent one. |
Estava longe de ser indiferente a si. | I was far from indifferent to you. |
Seja indiferente, não deixes que eles notem. | Pretend indifference. Hardly notice him. |
Não quer dizer ficar indiferente com as coisas. | I don't mean to become indifferent to things. |
Ele é indiferente ao que os outros dizem. | He is indifferent to what others say. |
É me indiferente se tu ficas ou não. | I don't care whether you stay or not. |
Não se pode permanecer indiferente perante esta situação. | Nobody should stand by and allow this to happen. |
Minha família está em casa, e élhes indiferente. | My family's home, and they don't think anything of it. |
O Parlamento não pode ficar indiferente a tudo isto. | Mr President, there is a solution, and it is to be found in dialogue with South Africa, in massive aid nego |
Sejam 0,5 ou 0,9 , isso é me deveras indiferente. | Whether it is 0.5 or 0.9 I really do not care. |
Mas as coisas acontecem, e não consegues ficar indiferente. | It's just things happen, and you just don't stay the same. |
Guy Haines é um jogador calmo, metódico quase indiferente. | On the other hand, Guy Haines is a quiet, methodical player almost lackadaisical. |
Élhe tão indiferente a vida dele como a vossa. | It'll be his life or yours. |
Sra. Fairfax, que não é absolutamente indiferente a mim. | Miss Fairfax, that you were not absolutely indifferent to me. |
Também não é indiferente a natureza destes instrumentos de auxílio. | The form the aid takes is important. |
A Comu nidade não pode ficar indiferente a este assunto. | This is really tragic. |
Ele parece estranhamente indiferente ao excitamento que está a causar. | He seems strangely unconcerned by all the excitement he's causing. |
Por isso, é indiferente qual a ordem em que isso sucede. | So it really does not matter which order we do it in. |
Pesquisas relacionadas : Deixará Indiferente - Ficar Indiferente - é Indiferente - Ser Indiferente - Sobre Indiferente - Indiferente (p) - Indiferente (p) - é Indiferente