Tradução de "infantaria inimiga" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Infantaria - tradução : Infantaria inimiga - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Escolta consiste na protecção de outras unidades contra emboscadas, particularmente da Infantaria inimiga.
Therefore, they need the protection of the infantry, particularly when on the move.
A minha carreira militar não foi nem longa nem brilhante, mas aprendi que a missão da artilharia era bombardear a infantaria, se possível a inimiga.
My military career was neither long nor distinguished, but I did learn that the role of the artillery was to bombard the infantry, if possible, the enemy infantry.
Sua principal função no campo de batalha era conter as tropas inimigas até que a cavalaria chegar e para bloquear a infantaria inimiga de atacar os cavaleiros.
Their function in battle was to contain the enemy troops until the cavalry arrived and to block the enemy infantry from charging the knights.
Infantaria
Infantry
Infantaria
Infantry
Sua investida foi positiva, pois conseguiu tomá la todavia, viu se diante de uma grande linha de infantaria inimiga e, ainda, mais quatro bocas de fumo, as quais atacaram com poder devastador.
His onslaught was positive because could take her, however, was faced with a great line of enemy infantry and also four more mouths of smoke, which struck with devastating power.
Deste lado da linha inimiga.
Just this side of the enemy line.
Preferimos nós a victória inimiga?
They stand for enemy agents knocking the war out from under us.
Na infantaria?
In the infantry?
A intimidação é inimiga da realização.
Self consciousness is the enemy of accomplishment.
A pressa é inimiga da perfeição.
Haste makes waste.
Você é uma inimiga da França.
You stand proven an enemy of France.
Fizeste da Bruxa Má tua inimiga.
Im afraid youvve made an enemy of the Wicked Witch.
Antes ela como amiga que inimiga.
I'd rather have her for a friend than an enemy. Heh.
Infantaria desenhado para carregar unidades de infantaria, pode também montar metralhadoras.
Infantry designed to carry infantry units, may also mount machine guns.
Divisão de Infantaria.
External links
É a infantaria.
That's the infantry
Fui da Infantaria.
I was in the infantry.
São a Infantaria!
Come on!
Infantaria nas casas.
Infantry in houses.
A Spodoptera frugiperda é uma inimiga poderosa.
Spodoptera frugiperda is a formidable foe.
A política não é inimiga da arquitetura.
The political is not an enemy of architecture.
A resistência inimiga cresce cada vez mais.
The German resistant is increasing.
Ela é a pior inimiga da França.
She's France's greatest enemy.
Consegue penetrar amanhã a linha inimiga? Sim.
You think you can get through enemy lines tomorrow night?
Actividade inimiga perigosa ao longo da costa.
Dangerous enemy activity along coast.
Há artilharia inimiga no deserto, e muita.
Jerry artillery moving out in the desert, and plenty of it.
Primeiro, eles são infantaria.
One, they're infantry.
A Infantaria é indispensável.
You can't fight any war without infantry.
A Infantaria está obsoleta.
Infantry stuff's as old as the hills.
Devia estar na Infantaria!
Might as well be in the... The infantry.
Vossa Magestade, a infantaria...
Your Majesty...
Aquele saltimbanco de infantaria.
That mountebank of a guardsman.
A politica não é uma inimiga da arquitetura.
The political is not an enemy of architecture.
Há algum tempo atrás, eu fiz uma inimiga.
Some time ago, I made an enemy.
Nesta montanha habitava a maior inimiga do Feiticeiro
In this mountain dwelt the Sorcerer's greatest enemy
Vão chamarme vamp , inimiga pública, obstáculo ao progresso.
They'll call me a vamp, public enemy, obstacle to progress.
Provavelmente uma patrulha inimiga a atacar uma coluna.
Probably enemy patrol raiding the supply column.
A sua loucura é inimiga do pobre Hamlet.
His madness is poor Hamlet's enemy.
Lembraste que atacaste aquela coluna inimiga em fuga?
When you attacked that escaping enemy convoy?
Número de versões da infantaria
Number of infantry versions
Serviço militar na infantaria britânica.
Military service in the British infantry.
À direita, a infantaria britânica.
On the right, the British infantry.
Aqui está a infantaria britânica.
Here's the British Infantry.
e 140 divisões de infantaria.
The Nazis alone assembled a striking force of... ..30 Panzer divisions, 70 motorized divisions,

 

Pesquisas relacionadas : Base Inimiga - Nação Inimiga - Ação Inimiga - Infantaria Mecanizada - Infantaria Naval - Infantaria Leve - Aerotransportado Infantaria - Soldado De Infantaria - Companhia De Infantaria - Soldado De Infantaria - Infantaria De Combate - Regimento De Infantaria - Oficial De Infantaria