Tradução de "informe sobre" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Informe o seu médico sobre estes sintomas. | Tell your doctor promptly about these symptoms. |
Informe o seu médico sobre a sua situação | Tell your doctor about your situation |
Informe o seu médico sobre qualquer um destes problemas. | Please tell your doctor about any of these things. |
Ali escreveu o seu ensaio Informe sobre la información (1963). | His first essay, Informe sobre la Información (Report about Information) (1963) is still one of the best studies on journalism ever published in Spain. |
Peça ao seu médico que o informe sobre a glucagina. | Ask your doctor to tell you about glucagon. |
Informe o seu médico sobre todas as suas situações clínicas. | Tell your doctor about all of your medical conditions. |
Informe o seu médico imediatamente sobre alguma alteração nestes sintomas. | Tell your doctor immediately about any changes in these symptoms. |
Esperarei aqui que Hudson me informe sobre o meu filho. | I'm staying here until Colonel John tells me my son's been found. |
Informe o seu médico sobre o seu tratamento dentário e informe o seu dentista que está a ser tratado com Zaltrap. | Inform your doctor about your dental treatment and tell your dentist that you are being treated with ZALTRAP. |
Informe o seu médico sobre a intenção de interromper o tratamento. | Please discuss possibility of stopping the treatment with your doctor. |
Informe o seu anestesista se estiver sobre dieta controlada de sal. | Tell your anaesthetist if you are on a controlled salt diet. |
Informe o seu médico assistente sobre quaisquer doenças graves actuais ou anteriores. | Mention any past or present serious illness to your doctor. |
Informe o seu médico sobre todos os medicamentos que esteja a tomar. | Inform your doctor about all medicines you are currently taking. |
Informe o seu médico se tiver dúvidas ou questões sobre este assunto. | Talk to your doctor if you have any concerns or questions about this. |
Informe o seu médico sobre a dose esquecida na sua próxima visita. | Tell your doctor about the missed dose at your next visit. |
Informe o seu médico sobre todos os medicamentos que está a tomar. | Tell your healthcare provider about all medicines that you are taking. |
Informe o seu médico sobre todas as doses que se esqueceu de tomar. | Tell your doctor about any missed dose. |
No dia 31 de outubro, Farfan ( EstebanFarfanR) tuitou o último informe sobre as detenções | On October 31, Farfan ( EstebanFarfanR) tweeted the latest report on the detentions |
Informe o seu médico sobre quaisquer problemas de saúde que tem ou tenha tido. | Tell your doctor about any medical conditions you have or have had. |
Informe o seu médico sobre todos os outros medicamentos que estiver a tomar, especialmente | Please inform your doctor about all other medicines you are taking especially |
Informe o seu médico sobre todos os outros medicamentos que estiver a tomar, especialmente | Please inform your doctor about all other medicines you are taking especially |
Antes de qualquer vacinação, informe o seu médico sobre o seu tratamento com Zutectra. | Please tell your doctor about your treatment with Zutectra prior to any vaccination. |
Fale com o seu parceiro ou cuidadores e informe os sobre o seu tratamento. | Speak with your partner or caregivers and inform them about your treatment. |
Leve a embalagem do medicamento consigo e informe os sobre a quantidade que tomou. | Take the medicine pack with you and tell them how much you have taken. |
Informe o seu médico sobre a sua dor e como PecFent está a atuar. | Tell your doctor about your pain and how PecFent is working. |
Informe o seu médico sobre a sua situação ANTES e DURANTE o seu tratamento | Tell your doctor about your situation BEFORE and DURING your treatment |
Será útil, também, que eu informe sobre a execução dos PIM depois de 1989. | It would also be useful for me to give you information on the implementation of the IMPs beyond 1989. |
Informe o seu médico ou farmacêutico imediatamente sobre estes ou quaisquer outros sintomas não habituais. | Tell your doctor or pharmacist promptly about these or any other unusual symptoms. |
Tome especial cuidado com Pelzont Informe o seu médico sobre todas as suas situações clínicas. | Take special care with Pelzont Tell your doctor about all of your medical conditions. |
Tome especial cuidado com Tredaptive Informe o seu médico sobre todas as suas situações clínicas. | Take special care with Tredaptive Tell your doctor about all of your medical conditions. |
Tome especial cuidado com Trevaclyn Informe o seu médico sobre todas as suas situações clínicas. | Take special care with Trevaclyn Tell your doctor about all of your medical conditions. |
Informe se com o seu médico de medicina nuclear sobre quando poderá retomar o aleitamento. | Please ask your nuclear medicine doctor when you can resume breast feeding. |
Informe o seu médico sobre quaisquer problemas de saúde que tem ou tenha tido, incluindo | Tell your doctor about any medical condition you have or have had including |
Informe o seu médico veterinário sobre todos os medicamentos que tenciona administrar ao seu animal. | Tell your veterinarian about all medicines that you intend to give the animal. |
Informe o seu médico sobre a sua situação Assegure se de que revê os seguintes pontos a seguir referidos e informe o seu médico se algum é aplicável à sua situação. Informe o seu médico caso desenvolva erupção cutânea. | If a rash occurs, it usually appears soon after anti HIV |
Informe o | 55 Some patients with long standing type 2 diabetes mellitus and heart disease or previous stroke who were treated with Glustin and insulin experienced the development of heart failure. |
Me informe. | You'll let me know? |
Informe o seu médico sobre o seu tratamento com Privigen antes de qualquer análise ao sangue. | Please tell your doctor about your treatment with Privigen prior to any blood test. |
É importante que informe o seu médico sobre qualquer problema grave de coração, anterior ou actual. | It is important to tell your doctor if you have had or have a serious heart condition. |
Informe se junto do veterinário sobre a forma de eliminar medicamentos quando deixam de ser necessários. | Ask your veterinarian how to dispose of medicines no longer required. |
Informe se junto do veterinário sobre a forma de eliminar medicamentos quando deixam de ser necessários. | Ask your veterinarian how to dispose of medicines no longer required. |
Informe o seu médico sobre quaisquer reacções da pele incluindo vermelhidão, inchaço ou endurecimento da pele. | Tell your doctor about any skin reactions including redness, swelling, or hardening of the skin. |
Finalmente, considero importante que, no próximo ano, a Comissão nos informe sobre os resultados da aplicação | Unfortunately, the sector is experiencing difficulties due, on the one hand, to competition from the United States and Turkey, and on |
Ao longo dos anos, tenho solicitado à Comissão que informe pormenorizadamente sobre o resultado destes acordos. | I would ask whether or not this House takes the view that we should continue to pay out taxpayers' money and for whose benefit? |
Também solicitamos que a Agência preste contas e informe periódica e publicamente sobre a sua actividade. | And we also want this agency to be accountable and to publish regular information on what it does. |
Pesquisas relacionadas : Informe-nos Sobre - Informe-se Sobre - Informe-nos Sobre - Por Favor Informe Sobre - Informe-gosto - Contra Informe - Informe-se - Informe Também - Nos Informe - Informe Alguém - Informe-se Com - Informe-nos Oportuna