Tradução de "inseguro de mim mesmo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Inseguro - tradução : Mesmo - tradução : Mesmo - tradução : Inseguro - tradução : Inseguro - tradução : Inseguro - tradução : Inseguro - tradução : Inseguro de mim mesmo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Inseguro | Insecure |
Formato de Mensagens Inseguro | Insecure Message Format |
Tom estava inseguro. | Tom was insecure. |
Parte de mim vê a mim mesmo... | Part of me sees myself... |
Gostas mesmo de mim? | Do you really love me? |
Nem mesmo de mim? | No. Not even of me? |
Não é verdade. Muito inseguro. | It's not true. Very unsafe. |
Estou inseguro e sem confiança. | I'm in the air, I'm in the air without trust. |
Celebro me a mim mesmo e canto me a mim mesmo. | We think of urge as being the original creativity but in fact here, the urge is the urge to be here after you're no longer, the, the language itself. If we go to canto 5, there's a passage that's what I call meta pedagogical. I'm very interested in meta pedagogy. |
Estou orgulhoso de mim mesmo. | I'm proud of myself. |
Eu saí de mim mesmo | And I have not had a monochromatic life, quite colorful in places. |
Não gosta mesmo de mim. | You don't. You really don't. |
Só cuido de mim mesmo. | Im looking out for one guy only. |
A serviço de mim mesmo. | Certainly not! I was going for C. J. Rittenhouse. |
É parte de mim mesmo. | It's part of myself. |
Estou cansado de mim mesmo. | I'm tired of myself. |
Finalmente, enquanto empresa responsável por serviços no sector nuclear, a BNFL tinha de continuar a prestar serviços à BE, na medida em que se não o fizesse, seria inseguro e podia mesmo ser considerado inseguro para terceiros. | Finally as a responsible nuclear services company, BNFL had to continue providing services to BE to the extent that not to do so would be unsafe or could even be perceived as being unsafe to third parties. |
Acho que o Tom está inseguro. | I think Tom is insecure. |
Acho que o Tom é inseguro. | I think Tom is insecure. |
Às vezes sinto que fui inseguro. | Sometimes I feel like I was just insecure. |
O Frank é assim tão inseguro? | Is Frank that insecure? |
Gostaria mesmo de cuidar de mim? | So you'd really like to take care of me? |
Eu ri, apesar de mim mesmo. | I laughed in spite of myself. |
Eu não gosto de mim mesmo. | I don't like myself. |
Não estou falando de mim mesmo. | I am not talking about myself. |
Então, eu riame de mim mesmo. | Well, then I'd laugh at myself. |
Aquele tipo tratou mesmo de mim. | That guy really worked on me. |
Investi muito de mim mesmo nele. | But why? I've put too much of myself into it. |
Eu posso cuidar de mim mesmo. | I can take care of myself. |
Eu acho que o Tom está inseguro. | I think Tom is insecure. |
Eu acho que o Tom é inseguro. | I think Tom is insecure. |
Tom se sente inseguro sobre seu futuro. | Tom feels insecure about his future. |
Para mim o mesmo. | Yes, I'll have the same. |
O mesmo para mim. | Same for me. |
Especialmente a mim mesmo. | Especially to myself. |
O mesmo para mim. | The same. |
Escrita por mim mesmo. | Wrote it myself. |
Eu penso em mim mesmo como... eu não sei como eu penso em mim mesmo. | I think of myself as a ... I don't know what I think of myself as. |
Eu estou com vergonha de mim mesmo. | I am ashamed of myself. |
Agora eu posso cuidar de mim mesmo. | Now I can look after myself. |
Queria ter cuidado mais de mim mesmo. | I wish I had taken better care of myself. |
Eu estou com vergonha de mim mesmo. | I'm ashamed of myself. |
Eu tive de descobrir por mim mesmo. | I had to find out for myself. |
Eu sempre me esqueço de mim mesmo. | I always forget about myself. |
Eu só recebo ordens de mim mesmo | AH AORAORWO OORCWAWORCC WWRCOOSC OOWHANRO SCWO |
Pesquisas relacionadas : De Mim Mesmo - De Mim Mesmo - Sobre Mim Mesmo - Sobre Mim Mesmo - Por Mim Mesmo - Por Mim Mesmo - Em Mim Mesmo - Preocupações Mim Mesmo - Aspectos De Mim Mesmo