Tradução de "intensidade dos sintomas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Intensidade - tradução : Sintomas - tradução : Intensidade dos sintomas - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Eles ajudam a prevenir ou diminuir a intensidade dos sintomas da infeção pelo vírus da gripe. | They help to ease or prevent the symptoms of the flu virus infection. |
Em delirium longos é comum ocorrerem variações na intensidade dos sintomas e períodos de maior e menor lucidez. | Clinical environments can also precipitate delirium, and optimal nursing and medical care is a key component of delirium prevention. |
No estudo que envolveu 57 crianças, 3,5 dos doentes apresentaram sintomas do sistema nervoso de intensidade moderada, predominantemente, tonturas. | In the study of 57 children, 3.5 of patients experienced nervous system symptoms of moderate intensity, predominantly dizziness. |
No estudo que envolveu 57 crianças, 3, 5 dos doentes apresentaram sintomas do sistema nervosos de intensidade moderada, predominantemente, tonturas. | In the study of 57 children, 3.5 of patients experienced nervous system symptoms of moderate intensity, predominantly dizziness. |
No estudo que envolveu 57 crianças, 3, 5 dos doentes apresentaram sintomas do sistema nervosos de intensidade moderada, predominantemente, tonturas. | In the study of 57 children, 3.5 of patients experienced nervous system |
A dose que deve tomar é estabelecida pelo seu médico, com base na intensidade dos seus sintomas e determinados fatores genéticos. | The dose you should take is established by your doctor based on the intensity of your symptoms and certain genetic factors. |
Se notar um aumento da intensidade desses sintomas, deve também contactar o seu médico. | If you note an increase in such symptoms, you should also contact your doctor. |
De acordo com este procedimento, não foi observado exacerbação do efeito (agravamento dos sintomas face à intensidade inicial, após descontinuação do tratamento). | Following this procedure, rebound (worsening of symptoms beyond initial intensity after discontinuation of treatment) was not observed. |
Na sequência deste procedimento, não tem sido observado efeito de ressalto (agravamento dos sintomas face à intensidade inicial, após descontinuação do tratamento). | Following this procedure, rebound (worsening of symptoms beyond initial intensity after discontinuation of treatment) has not been observed. |
Embora geralmente ligeiros a moderados, em alguns doentes estes sintomas podem ser de intensidade grave. | Generally these symptoms are mild to moderate however, in some patients they may be severe in intensity. |
Em estudos clínicos controlados de efavirenz, os sintomas do sistema nervoso de intensidade moderada a grave foram experienciados por 19 (grave 2 ) dos doentes, e 2 dos doentes interromperam a terapêutica devido a tais sintomas. | In clinical controlled studies of efavirenz, nervous system symptoms of moderate to severe intensity were experienced by 19 (severe 2 ) of patients, and 2 of patients discontinued therapy due to such symptoms. |
Geralmente estes sintomas são de intensidade ligeira a moderada, contudo em alguns doentes podem ser intensos. | Generally, these symptoms are mild to moderate however, in some patients they may be severe in intensity. |
Geralmente estes sintomas são ligeiros a moderados, no entanto, em alguns doentes, podem ser graves em intensidade. | Generally these symptoms are mild to moderate, however, in some patients they may be severe in intensity. |
Geralmente estes sintomas são ligeiros a moderados, no entanto, em alguns doentes, podem ser graves em intensidade. | Generally the symptoms are mild to moderate, however, in some patients they may be severe in intensity. |
A ingestão de alimentos pode aumentar a incidência e intensidade destes sintomas de sobredosagem e ocasionalmente vómitos podem ocorrer. | Feeding can increase the frequency and intensity of such overdose symptoms and occasionally vomiting may occur. |
A ingestão de alimentos pode aumentar a incidência e intensidade destes sintomas de sobredosagem e ocasionalmente vómitos podem ocorrer. | Feeding can increase the incidence and intensity of such overdose symptoms and occasionally vomiting may occur. |
De acordo com este procedimento, De acordo com este procedimento, não foi observado exacerbação do efeito (agravamento dos sintomas face à intensidade inicial, após descontinuação do tratamento). | Following this procedure, rebound (worsening of symptoms beyond initial intensity after discontinuation of treatment) was not observed. |
Grave definida por uma pontuação 16 24 usando uma escala clínica validada baseada na intensidade e duração dos sintomas (febre, vómitos, diarreia e alterações comportamentais) Estatisticamente significativo | Severe defined as a score 16 24 using a validated clinical scoring system based on the intensity and duration of symptoms (fever, vomiting, diarrhoea and behavioural changes) Statistically significant |
Estes medicamentos impedem o vírus influenza de se disseminar no organismo, ajudando deste modo a prevenir ou diminuir a intensidade dos sintomas da infecção pelo vírus influenza. | prevent the influenza virus from spreading inside the body and so help to ease or prevent the symptoms arising from the influenza virus infection. |
Intensidade mostra a distribuição dos valores de brilho. | Intensity shows the distribution of brightness values. |
Os sintomas do sistema nervoso de intensidade moderada a grave foram experimentados por 19, 4 dos doentes, em comparação com 9, 0 dos doentes que estavam a receber regimes de controlo. | Nervous system symptoms of moderate to severe intensity were experienced by 19.4 of patients compared to 9.0 of patients receiving control regimens. |
Sintomas ao nível do sistema nervoso com efavirenz em estudos clínicos controlados, os sintomas ao nível do sistema nervoso de intensidade moderada a grave foram experienciados por 19, 4 dos doentes, em comparação com 9, 0 dos doentes que estavam a receber regimes de controlo. | Nervous system symptoms with efavirenz in clinical controlled studies, nervous system symptoms of moderate to severe intensity were experienced by 19.4 of patients compared to 9.0 of patients receiving control regimens. |
Um vídeo da CNN mostra a intensidade dos protestos. | A CNN video shows the intensity of the protests. |
Intensidade | Intensity |
Intensidade | Intensity |
Os sintomas do sistema nervoso de intensidade moderada a grave foram experimentados por 19 (grave 2,0 ) dos doentes, em comparação com 9 (grave 1 ) dos doentes que estavam a receber regimes de controlo. | Nervous system symptoms of moderate to severe intensity were experienced by 19 (severe 2.0 ) of patients compared to 9 (severe 1 ) of patients receiving control regimens. |
Os sintomas do sistema nervoso de intensidade moderada a grave foram experimentados por 19 (grave 2,0 ) dos doentes, em comparação com 9 (grave 1 ) dos doentes que estavam a receber regimes de controlo. | Nervous system symptoms of moderate to severe intensity were experienced by 19 (severe 2 ) of patients compared to 9 (severe 1 ) of patients receiving control regimens. |
Estes sintomas podem ocorrer mais frequentemente ou com maior intensidade se estiver a tomar Lyrica durante um período de tempo longo. | These symptoms may occur more commonly or severely if you have been taking Lyrica for a longer period of time. |
Estes sintomas podem ocorrer mais frequentemente ou com maior intensidade se estiver a tomar pregabalina durante um período de tempo longo. | These symptoms may occur more commonly or severely if you have been taking pregabalin for a longer period of time. |
Os sintomas do sistema nervoso de intensidade moderada a grave foram experimentados por por 19 (grave 2,0 ) dos doentes, em comparação com 9 (grave 1 ) dos doentes que estavam a receber regimes de controlo. | Nervous system symptoms of moderate to severe intensity were experienced by 19 (severe 2 ) of patients compared to 9 (severe 1 ) of patients receiving control regimens. |
Estes sintomas podem ocorrer mais frequentemente ou com maior intensidade se estiver a tomar Pregabalina Mylan durante um período de tempo longo. | These symptoms may occur more commonly or severely if you have been taking Pregabalin Mylan for a longer period of time. |
Estes sintomas podem ocorrer mais frequentemente ou com maior intensidade se estiver a tomar Pregabalina Pfizer durante um período de tempo longo. | These symptoms may occur more commonly or severely if you have been taking Pregabalin Pfizer for a longer period of time. |
Estes sintomas podem ocorrer mais frequentemente ou com maior intensidade se estiver a tomar Pregabalina Sandoz durante um período de tempo longo. | These symptoms may occur more commonly or severely if you have been taking Pregabalin Sandoz for a longer period of time. |
Estes sintomas podem ocorrer mais frequentemente ou com maior intensidade se estiver a tomar este medicamento durante um período de tempo longo. | These symptoms may occur more commonly or severely if you have been taking this medicine for a longer period of time. |
agravamento dos sintomas. | augmentation |
Início dos sintomas | Onset of symptoms |
Início dos sintomas | Resume dinutuximab infusion at 0.875 mg m2 h. |
Geralmente estes sintomas são de intensidade ligeira a moderada e são auto limitados, contudo em alguns doentes podem ser intensos e ou prolongados. | Generally, these events are mild to moderate and are self limiting however, in some patients, they may be severe and or prolonged. |
Os sintomas incluíram predominantemente ( 5 ) congestão nasal, arrepios, tosse, rinite alérgica, garganta irritada, dispneia e náuseas, e foram de intensidade ligeira a moderada. | Symptoms predominantly included ( 5 ) nasal congestion, chills, cough, allergic rhinitis, throat irritation, dyspnoea, and nausea, and were mild to moderate in severity. |
Estes sintomas podem ocorrer mais frequentemente ou com maior intensidade se estiver a tomar Pregabalina Mylan Pharma durante um período de tempo longo. | These symptoms may occur more commonly or severely if you have been taking Pregabalin Mylan Pharma for a longer period of time. |
Estes sintomas podem ocorrer mais frequentemente ou com maior intensidade se estiver a tomar Pregabalina Sandoz GmbH durante um período de tempo longo. | These symptoms may occur more commonly or severely if you have been taking Pregabalin Sandoz GmbH for a longer period of time. |
A maioria dos efeitos secundários foi de intensidade ligeira a moderada. | Most of the side effects were mild to moderate in intensity. |
A maioria dos efeitos secundários foi de intensidade ligeira a moderada. | Most side effects were mild to moderate in intensity. |
Conhecendo a intensidade dos vossos debates, vocês apresentam certamente várias alternativas. | How are we going to proceed from now on? |
Intensidade de CO2 do sector dos serviços, toneladas milhões de euros | intensity of the services sector, t EUR million |
Pesquisas relacionadas : Controle Dos Sintomas - Alívio Dos Sintomas - Expressão Dos Sintomas - Recorrência Dos Sintomas - Melhoria Dos Sintomas - Retorno Dos Sintomas - Agravamento Dos Sintomas - Redução Dos Sintomas - Agravamento Dos Sintomas - Melhora Dos Sintomas - Progressão Dos Sintomas - Redução Dos Sintomas - Tratamento Dos Sintomas - Início Dos Sintomas