Tradução de "intervalo de manutenção" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Intervalo - tradução : Intervalo - tradução : Manutenção - tradução : Intervalo - tradução : Manutenção - tradução : Intervalo - tradução : Intervalo de manutenção - tradução : Manutenção - tradução : Manutenção - tradução : Intervalo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Intervalo de doses de manutenção administradas de meloxicam (mg kg) | Maintenance dosage range meloxicam delivered (mg kg) |
Trinta e dois (32) doentes pediátricos avaliáveis cruzaram de braço (9 doentes no grupo de manutenção do intervalo de 8 semanas e 23 doentes no grupo de manutenção do intervalo de 12 semanas). | Thirty two (32) evaluable paediatric patients crossed over (9 subjects in the q8 weeks and 23 subjects in the q12 weeks maintenance groups). |
Trinta e dois (32) doentes pediátricos avaliáveis cruzaram de braço (9 doentes no grupo de manutenção do intervalo de 8 semanas e 23 doentes no grupo de manutenção do intervalo de 12 semanas). | Thirty two (32) evaluable paediatric patients crossed over (9 subjects in the q8 weeks and 23 subjects in the q12 weeks maintenance groups). |
Às 30 semanas, a proporção de doentes em remissão clínica foi maior no grupo de manutenção com intervalo de 8 semanas (59,6 , 31 52) do que no grupo de manutenção com intervalo de 12 semanas (35,3 , 18 51 p 0,013). | At week 30, the proportion of subjects in clinical remission was higher in the q8 week (59.6 , 31 52) than the q12 week maintenance treatment group (35.3 , 18 51 p 0.013). |
À s 30 semanas, a proporção de doentes em remissão clínica foi maior no grupo de manutenção com intervalo de 8 semanas (59,6 , 31 52) do que no grupo de manutenção com intervalo de 12 semanas (35,3 , 18 51 p 0,013). | At week 30, the proportion of subjects in clinical remission was higher in the q8 week (59.6 , 31 52) than the q12 week maintenance treatment group (35.3 , 18 51 p 0.013). |
Às 30 semanas, a proporção de doentes em remissão clínica foi maior no grupo de manutenção com intervalo de 8 semanas (59,6 , 31 52) do que no grupo de manutenção com intervalo de 12 semanas (35,3 , 18 51 p 0,013). | At week 30, the proportion of subjects in clinical remission was higher in the q8 week (59.6 , 31 52) than the q12 week maintenance treatment group (35.3 , 18 51 p 0.013). |
Na semana 54, a proporção de doentes em remissão clínica medida pela pontuação do PUCAI foi de 38 (8 21) no grupo de manutenção com intervalo de 8 semanas e 18 (4 22) no grupo de manutenção com intervalo de 12 semanas. | At week 54, the proportion of patients in clinical remission as measured by the PUCAI score was 38 (8 21) in the q8 week maintenance group and 18 (4 22) in the q12 week maintenance treatment group. |
Na semana 54, a proporção de doentes em remissão clínica medida pela pontuação do score de PUCAI foi 38 (8 21) no grupo de manutenção com intervalo de 8 semanas e 18 (4 22) no grupo de manutenção com intervalo de 12 semanas. | At week 54, the proportion of patients in clinical remission as measured by the PUCAI score was 38 (8 21) in the q8 week maintenance group and 18 (4 22) in the q12 week maintenance treatment group. |
23 Às 30 semanas, a proporção de doentes em remissão clínica era superior no grupo de manutenção com intervalo de 8 semanas (59, 6 , 31 52) do que no grupo de manutenção com intervalo de 12 semanas (35, 3 , 18 51 p 0, 013). | At week 30, the proportion of subjects in clinical remission was higher in the q8 week (59.6 , 31 52) than the q12 week maintenance treatment group (35.3 , 18 51 p 0.013). |
O intervalo entre a última dose de manutenção e a primeira dose de reindução variou entre 35 231 dias. | The interval between the last maintenance dose and the first re induction dose ranged from 35 231 days. |
O intervalo entre a última dose de manutenção e a primeira dose de reindução variou entre 35 231 dias. | The interval between the last maintenance dose and the first re induction dose ranged from 35 231 days. |
A dose de manutenção será depois definida pelo seu médico para manter o seu nível de hemoglobina dentro do intervalo alvo. | The maintenance dose will be then decided by your doctor to maintain the level of your haemoglobin within the target range. |
Em função da resposta e tolerabilidade do doente ao Intuniv, o intervalo de doses de manutenção recomendado é de 0,05 0,12 mg kg dia. | Depending on the patient s response and tolerability for Intuniv the recommended maintenance dose range is 0.05 0.12 mg kg day. |
Os níveis de hemoglobina devem ser determinados uma vez por semana até à sua estabilização no intervalo alvo proposto e definição da dose de manutenção. | After any dose adjustment, the haemoglobin |
Os níveis de hemoglobina devem ser determinados uma vez por semana até à sua estabilização no intervalo alvo proposto e definição da dose de manutenção. | 20 The haemoglobin level should be determined once a week until it has stabilised in the suggested target range and the maintenance dose has been established. |
Os níveis de hemoglobina devem ser determinados uma vez por semana até à sua estabilização no intervalo alvo proposto e definição da dose de manutenção. | 28 The haemoglobin level should be determined once a week until it has stabilised in the suggested target range and the maintenance dose has been established. |
Os níveis de hemoglobina devem ser determinados uma vez por semana até à sua estabilização no intervalo alvo proposto e definição da dose de manutenção. | 52 The haemoglobin level should be determined once a week until it has stabilised in the suggested target range and the maintenance dose has been established. |
Os níveis de hemoglobina devem ser determinados uma vez por semana até à sua estabilização no intervalo alvo proposto e definição da dose de manutenção. | 60 The haemoglobin level should be determined once a week until it has stabilised in the suggested target range and the maintenance dose has been established. |
É provável que doentes com idades entre os dois e seis anos necessitem de uma dose de manutenção no limite mais elevado do intervalo recomendado. | It is likely that patients aged two to six years will require a maintenance dose at the higher end of the recommended range. |
Os níveis de hemoglobina devem ser determinados uma vez por semana até à sua estabilização no intervalo alvo proposto e definição da dose de manutenção. | The haemoglobin level should be determined once a week until it has stabilised in the suggested target range and the maintenance dose has been established. |
Quanto maior for o intervalo de tempo desde a última dose, maior deverá ser a importância dada ao escalonamento de dose até à dose de manutenção. | The greater the interval of time since the previous dose, the more consideration should be given to escalation to the maintenance dose. |
4 Os níveis de hemoglobina devem ser determinados uma vez por semana até à sua estabilização no intervalo alvo proposto e definição da dose de manutenção. | 4 should also be determined once weekly until it has stabilised in the target range. |
Dose, intervalo de dose e intervalo entre doses | Dose, dose range and dose interval |
Intervalo de | Treatment |
intervalo de | interval) |
Intervalo de | Withdrawal period |
Intervalo de | Invented name |
Intervalo de | Content |
Intervalo de | Package size |
Intervalo de | Weight Range of |
Intervalo de | Route of administration |
7.4 a. Manutenção de reservas Período de manutenção de reservas | 6 The reserve requirement for each maintenance period is rounded to the nearest euro . |
A dose de manutenção mensal recomendada é de 50 mg com um intervalo de 25 a 100 mg, com base na tolerabilidade e ou eficácia do doente ao tratamento. | The recommended monthly maintenance dose is 50 mg with a range of 25 to 100 mg based on patient tolerability and or efficacy. |
Às 54 semanas, os números eram 55,8 (29 52) e 23,5 (12 51) nos grupos de manutenção com intervalo de 8 semanas e 12 semanas, respetivamente (p lt 0,001). | At week 54, the figures were 55.8 (29 52) and 23.5 (12 51) in the q8 weeks and q12 weeks maintenance groups, respectively (p lt 0.001). |
Durante a terapêutica de manutenção subsequente, as concentrações sanguíneas encontram se por norma entre o intervalo de 5 e 15 ng ml, nos receptores de transplantes hepáticos, renais e cardíacos. | During subsequent maintenance therapy, blood concentrations have generally been in the range of 5 15 ng ml in liver, kidney and heart transplant recipients. |
Durante a terapêutica de manutenção subsequente, as concentrações sanguíneas encontram se por norma entre o intervalo de 5 a 15 ng ml, nos recetores de transplante hepático, renal e cardíaco. | During subsequent maintenance therapy, blood concentrations have generally been in the range of 5 15 ng ml in liver, kidney and heart transplant recipients. |
A dose de manutenção mensal recomendada é de 50 mg, com um intervalo de 25 a 100 mg, com base na tolerabilidade e ou eficácia individual do doente ao tratamento. | The recommended monthly maintenance dose is 50 mg with a range of 25 to 100 mg based on patient tolerability and or efficacy. |
IC intervalo de confiança ULN limite superior do intervalo normal. | CI confidence interval ULN upper limit of normal range. |
Nos doentes com doença renal crónica, a concentração da hemoglobina, em manutenção, não deve exceder o limite superior do intervalo alvo de concentração recomendado na secção 4. 2. | In patients with chronic kidney disease, maintenance haemoglobin concentration should not exceed the upper limit of the target haemoglobin concentration recommended in section 4.2. |
Intervalo de Verificação | Check Interval |
Intervalo de repetição | Repeat interval |
Intervalo de análise | Polling interval |
Intervalo de Navegação | Browse Interval |
Intervalo de navegação | Browse interval |
Intervalo de Pesquisa... | Scan Interval... |
Pesquisas relacionadas : Intervalo De - Manutenção - Manutenção - Manutenção De - De Manutenção