Tradução de "intimidar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Intimidar - tradução : Intimidar - tradução : Intimidar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não tente me intimidar.
Don't try to intimidate me.
Não tentem me intimidar.
Don't try to intimidate me.
Não nos consegue intimidar.
You can't intimidate us.
Não te deixes intimidar.
Don't let her throw you.
Não tente me intimidar.
Give it to me. You keep away.
Tom tentou intimidar a Mary.
Tom tried to intimidate Mary.
Dinheiro, mais gente para intimidar, mais dinheiro.
Money, more people to push around, more money.
Dãovos um distintivo e tentam intimidar todos.
Give you a badge and you try to push the world around.
Parabéns por lutarem e não se deixarem intimidar.
Bravo guys for standing up and not being intimated.
Poderíamos ser capazes de a intimidar com ele.
We might be able to frighten her with it. Yes. No, wait...
Porque esta voz não pode intimidar o puro Ser.
For as clever as it is, you must be equally wise.
Isso é só mais uma tentativa de me intimidar.
It's just another part of a scheme to make me crawl back in my shell.
Não estou a intimidar com a minha perspetiva, nada disso.
It's not about bullying my vision or anything like that.
Apenas pode intimidar a IDEIA que tu tens de quem és.
I am pointing you to what you already are, from here.
Repito dois policiais entraram no meio da manifestação para intimidar o pessoal.
Again, two policemen came in the middle of the demonstration to intimidate people.
para que eu não pareça como se quisera intimidar vos por cartas.
that I may not seem as if I desire to terrify you by my letters.
para que eu não pareça como se quisera intimidar vos por cartas.
That I may not seem as if I would terrify you by letters.
No início de 1942, foi para a Noruega para intimidar quaisquer invasões aliadas.
In early 1942, the ship sailed to Norway to act as a deterrent against an Allied invasion.
Para tentar intimidar, recorrendo a informação privada obtida por via telefónica, Internet, etc?
Making intimidation attempts with the use of private information by way of telephone, Internet, etc.?
Naturalmente que aprecio também que Maastricht não se tenha deixado intimidar pelo Reino Unido.
Some of them are worded very strictly and therefore impose real obligations.
Usam violência política para intimidar, violência física para aterrorizar e violência mental ou emocional para fragilizar.
They use political violence to intimidate, physical violence to terrorize and mental or emotional violence to undermine.
Apesar de ser um estudante talentoso, Luís Alves foi muitas vezes repreendido por intimidar novos alunos.
Though an accomplished student, Luís Alves was often reprimanded for bullying new students.
Usam violência política para intimidar, violência física para aterrorizar e violência mental ou emocional para debilitar.
They use political violence to intimidate, physical violence to terrorize and mental or emotional violence to undermine.
Sabe que não nos deixamos intimidar por ameaças de que o nosso tempo se vai esgotar.
It knows we cannot be bullied with threats that our timetable will slip.
Peço vos encarecidamente que não se deixem intimidar por essa resistência do outro lado do oceano.
I urge you not to be deterred by this resistance from the other side of the ocean.
Unamuno, sem intimidar se, continua Este é o templo da inteligência e eu sou seu sumo sacerdote!
)Unamuno continued This is the temple of intelligence, and I am its high priest.
Para intimidar tribos rivais, ordenou que os muros da cidade fossem adornados com 10.000 cabeças de inimigos assassinados.
In order to intimidate rivals, Ismail ordered that his city walls be adorned with 10,000 heads of slain enemies.
Não deve ríamos deixar nos intimidar com a base jurídica e, eventualmente, devemos apelar ao Tribunal de Justiça.
B3 291, B3300, B3 3Í0 and 63 512 with a new text.
Presidente. Senhor Deputado Melandri, não creio que tenha sido intenção do senhor comissário intimidar os membros do Parlamento.
Anyway, I doubt that the Members of Parliament would be intimated by the intentions of even the most respected member of the Commission.
E na arquitetura não deveríamos nos intimidar. Você sabe, cirurgia cerebral, teoria atômica, genética, economia são campos muito complexos.
And I think we shouldn't shy away in architecture, You know, brain surgery, atomic theory, genetics, economics are complex complex fields.
A Comissão Asiática de Direitos Humanos acredita que isso faça parte dos planos do governo para intimidar os críticos
Asian Human Rights Commission believes this is part of the government agenda to intimidate critics
Acreditamos profundamente na nossa missão e não nos intimidamos nem vamos nos intimidar pelas forças que estão contra nós.
We have a strong faith in our mission and have not and will not be cowed by the forces against us.
Por detrás deste comportamento inaceitável, vejo um claro esforço de intimidar as pessoas, fazendo as obedecer a ordens estúpidas.
Behind this unacceptable behaviour I see a clear effort to terrorise people by having them obey stupid orders.
Os tambores de taiko durante este período eram usados durante as batalhas para intimidar o inimigo e para comunicar comandos.
Taiko drums during this period were used during battle to intimidate the enemy and to communicate commands.
Não estou a falar de situações de guerra, de provocar mos os nossos vizinhos, nem de intimidar nem ameaçar ninguém.
I am not talking about war situations, provoking our neighbours, intimidating or threatening anybody.
Temos condenado, com razão, a actuação russa na Chechénia e a tentativa de intimidar fontes de oposição política na Rússia.
We have condemned Russian action in Chechnya and the attempt to intimidate sources of political opposition in Russia for good reason.
E por isso ela podem lutar numa cultura dominada pelos homens, com muita facilidade, e não se intimidar a respeito disso.
And therefore they could fight in a male dominated world, very easily, and not feel very shy about it.
Estas prisões tem por objetivo prevenir futuros crimes em uma tentativa de intimidar aqueles que querem sair às ruas e protestar
These arrests are meant to prevent future crimes in an attempt to intimidate those who are willing to go on the streets and protest
Longe de intimidar aos membros do coletivo, esta experiência os impulsionou a responder com criatividade e solidariedade a estes infelizes acontecimentos.
Far from intimidating the group, this experience prompted them to respond with creativity and solidarity to these unfortunate events.
Se as Forças de Segurança acham que podem intimidar ou ameaçar um país inteiro, estão enganadas FreeStellaNyanzi também é problema nosso.
If security operatives think they can intimidate or threaten the entire country then let us make FreeStellaNyanzi our business. Nandala Mafabi ( NandalaMafabi) April 9, 2017
Já não se deixam intimidar pela matemática, porque estamos lentamente a redefinir o conceito de matemática. Isto tem sido muito divertido.
We're no longer intimidated by math, because we're slowly redefining what math is.
A quem nos fez tais acusações, devemos responder que, neste Parlamento, nem ninguém nos compra nem nos deixamos intimidar, tão pouco.
We should say to those who made these accusations that we cannot be bought in this House and that we cannot be bullied either.
A Comunidade e os seus Estados membros têm conhecimento das tentativas de intimidar o Bispo Tökes, um dos líderes da comunidade húngara.
The Community and its Member States are aware of attempts to intimidate Bishop Tökes, one of the leaders of the Hungarian community.
E se a parceira faz pressão nela ou seja, se a parceira começa a cuspir e intimidar a outra então ela escolhe menos.
And if the partner puts pressure on them so if the partner starts spitting water and intimidating them then the choices go down.
O debate na rede centrou se então na polêmica questão do uso de armas de fogo para intimidar os jogadores da equipe argentina.
Online debate focused on the contested question of whether firearms had been used to intimidate the Argentinian players.

 

Pesquisas relacionadas : Me Intimidar