Tradução de "investir com confiança" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Confiança - tradução : Investir - tradução : Investir - tradução : Confiança - tradução : Investir com confiança - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Se queremos investir na confiança dos consumidores, temos acima de tudo que investir na fiabilidade dos produtos e serviços. | If we want to invest in consumer confidence we must above all invest in the reliability of products and services. |
A estabilidade que isto traz permite aos agricultores ter confiança para investir. | The stability this provides is giving the farmers the confidence to invest. |
Se investir 10 mil dólares nas TIPS a cinco anos, pode esperar com confiança uma perda de cinco anos de 510 dólares. | If you invest 10,000 in the five year TIPS, you can confidently expect a five year loss of 510. |
Existem paralelos no marketing. Podem investir durante muito tempo numa marca, mas uma única observação contraditória sobre esse posicionamento irá destruir a confiança dos consumidores. | And there are parallels for marketing you can invest for a long time in a brand, but a single contrary observation of that positioning will destroy consumers' belief. |
Não fique com medo de investir tempo e energia. | Don't be afraid to invest time and energy. |
Quanto mais sólida for a confiança do consumidor em relação ao funcionamento do mercado de investimentos, mais disponíveis estarão os consumidores para investir nos mercados abertos. | The greater the trust consumers have in investment market operations, the more consumers will be prepared to invest on the open market. |
Devo investir nele? | Should I hit on him? |
Eu vou investir. | I'm going to invest. |
Como você investir | How would you invest |
Ele significa inaudível é muito bom investir em dezembro, investir na tarde | It means inaudible it's really good to invest in December, invest in late |
de confiança) de confiança) confiança) | ris interval) |
Então, onde devemos investir o dinheiro? Devemos investir dinheiro onde possa crescer produtivamente. | But they also succeed at the job of entrepreneurship. |
É preciso, então, investir, mas investir de uma for ma determinada e séria. | President. The joint debate is closed. |
Vamos investir na democratização. | Let's invest in democratization. |
Só não investir energia. | Only invest there energy. |
Não investir nela, normal? | Do not invest in it, normal ? |
De investir em tecnologias e infraestruturas com baixas emissões de carbono. | It has to be investing in low carbon technologies and infrastructures. |
Assim, estarão a investir nos elefantes em vez de investir em escolas ou hospitais. | So they will pay out for the elephants, instead of paying for schools or hospitals. |
Se quisermos restabelecer a confiança no sistema multilateral, temos de investir muito mais capital político para tornarmos as regras e os processos desse sistema verdadeiramente justos e sustentáveis. | If we are to rebuild confidence in the multilateral system, we have to expend much more political capital in making its rules and procedures genuinely fair and sustainable. |
O senhor deputado falou em investir na defesa e em investir em equipamento de defesa. | He spoke about expenditure on defence and expenditure on defence equipment. |
Assinatura Válida com Chave de Confiança | Valid Signature with Trusted Key |
Assinatura Válida com Chave sem Confiança | Valid Signature with Untrusted Key |
E eu digo com confiança, porque | And I say with confidence, why |
Vamos investir em 6 novos. | We're going to invest in 6 new ones. |
Estamos a investir no futuro. | We're investing in our future. |
Vou investir o que ganhar. | Putting my pay and a half in war bonds. |
200 estão prontos a investir. | 200 of it all set to invest. |
Investir nela significa investir nas crianças e nos jovens, que são o futuro da União Europeia. | Investing in it means investing in children and young people, who are the future of the European Union. |
Candler ganhou milhões de dólares de seu investimento, permitindo lhe estabelecer o Banco Central e Confiança Corp, investir em imóveis, e se tornou um grande filantropo para a Igreja Metodista. | Candler made millions of dollars from his investment, allowing him to establish the Central Bank and Trust Corp., invest in real estate, and became a major philanthropist for the Methodist Church. |
É preciso investir nos empresários comprometidos não só com o sucesso, mas com a assistência. | It takes investing in those entrepreneurs that are committed to service as well as to success. |
E dizem isto com uma confiança extraordinária. | And they say this with an amazing confidence. |
Isso nada tem a ver com confiança. | There's nothing to do with not trusting them. |
Todos nós temos que investir nisso. | And we all need to be invested in it. |
Euvin Naidoo sobre investir na África | Euvin Naidoo on investing in Africa |
Ninguém quer investir no meu país. | Nobody wants to invest in my country. |
Ninguém queria investir no meu país. | Nobody wanted to invest in my country. |
Primeiro, por investir no capital. Direito? | First, by investing in capital. |
Em qualquer caso, voc? precisa investir. | In any case, you need to invest. |
É muito importante investir em educação. | It is very important to invest in education. |
Isso significa, não estão a investir. | Which means, they aren't investing. |
Eu compro, eu não posso investir? | I buy, I can not invest? |
Uma vontade de investir mais fraca. | less willingness to invest. |
Toma se caro investir além fronteiras. | The Member States failed to grasp the opportunity which this upturn brought. |
Precisamos de investir no nosso futuro. | We need to invest in our future. |
Temos de investir maciçamente nestas políticas. | We must make huge investments in these policies. |
Pesquisas relacionadas : Confiança Para Investir - Investir Com - Investir Juntamente Com - Com Confiança - Com Confiança - Com Confiança - Confiança Com - Prever Com Confiança - Trabalho Com Confiança - Compra Com Confiança - Comércio Com Confiança - Com Absoluta Confiança