Tradução de "investir tema" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Investir - tradução : Tema - tradução : Tema - tradução : Investir - tradução : Investir tema - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Devo investir nele?
Should I hit on him?
Eu vou investir.
I'm going to invest.
Como você investir
How would you invest
Ele significa inaudível é muito bom investir em dezembro, investir na tarde
It means inaudible it's really good to invest in December, invest in late
Então, onde devemos investir o dinheiro? Devemos investir dinheiro onde possa crescer produtivamente.
But they also succeed at the job of entrepreneurship.
É preciso, então, investir, mas investir de uma for ma determinada e séria.
President. The joint debate is closed.
Vamos investir na democratização.
Let's invest in democratization.
Só não investir energia.
Only invest there energy.
Não investir nela, normal?
Do not invest in it, normal ?
Assim, estarão a investir nos elefantes em vez de investir em escolas ou hospitais.
So they will pay out for the elephants, instead of paying for schools or hospitals.
O senhor deputado falou em investir na defesa e em investir em equipamento de defesa.
He spoke about expenditure on defence and expenditure on defence equipment.
Vamos investir em 6 novos.
We're going to invest in 6 new ones.
Estamos a investir no futuro.
We're investing in our future.
Vou investir o que ganhar.
Putting my pay and a half in war bonds.
200 estão prontos a investir.
200 of it all set to invest.
Investir nela significa investir nas crianças e nos jovens, que são o futuro da União Europeia.
Investing in it means investing in children and young people, who are the future of the European Union.
Tema central, tema fundamental, tema político e com consequências futuras.
The vote will be taken at the next voting time.
Todos nós temos que investir nisso.
And we all need to be invested in it.
Euvin Naidoo sobre investir na África
Euvin Naidoo on investing in Africa
Ninguém quer investir no meu país.
Nobody wants to invest in my country.
Ninguém queria investir no meu país.
Nobody wanted to invest in my country.
Primeiro, por investir no capital. Direito?
First, by investing in capital.
Em qualquer caso, voc? precisa investir.
In any case, you need to invest.
É muito importante investir em educação.
It is very important to invest in education.
Isso significa, não estão a investir.
Which means, they aren't investing.
Eu compro, eu não posso investir?
I buy, I can not invest?
Uma vontade de investir mais fraca.
less willingness to invest.
Toma se caro investir além fronteiras.
The Member States failed to grasp the opportunity which this upturn brought.
Precisamos de investir no nosso futuro.
We need to invest in our future.
Temos de investir maciçamente nestas políticas.
We must make huge investments in these policies.
Tens de investir na tua música.
You've got to go on with your music.
Tem dinheiro para investir numa peça.
What kind of a straitjacket did he wear?
Congratulo me vivamente com o relatório de iniciativa do colega Linkohr sobre o tema Investir na formação um plano de acção para a Europa e desejo endereçar lhe os meus agradecimentos pessoais.
I very much welcome Mr Linkohr s own initiative report on Investing in research an action plan for Europe and wish to express my personal thanks to him.
Você precisa de pessoas que têm incentivos para investir em coisas como máquinas e também investir em novas tecnologias.
You need people who have incentives to invest in things like machines and also invest in new technologies.
Se queremos investir na confiança dos consumidores, temos acima de tudo que investir na fiabilidade dos produtos e serviços.
If we want to invest in consumer confidence we must above all invest in the reliability of products and services.
Investir assistência financeira, mas também assistência administrativa.
Invest financial assistance, but also management assistance.
Vamos investir na educação para o voto.
Let's invest in voter education.
A segunda é investir em mais máquinas.
The second one is we invest in more machines.
Há menos incentivo para investir na máquinas.
There's less incentive to invest in the machines.
Diz Deus, investir em seu riso. Sempre.
Says God, invest in your laughter.
Temos de investir na estabilidade dos Balcãs.
We must invest in the stability of the Balkans.
Temos de investir na estabilidade da Macedónia.
We must invest in the stability of Macedonia.
É claro que devemos investir no futuro.
Clearly, we must invest in the future.
O termo é investir , e não abolir .
The word is invest , not abolish .
Os investidores privados tomarão conhecimento da oportunidade de investir através de publicidade qualquer pessoa ou organização pode investir no fundo.
Private investors will be given notice of the opportunity to invest by virtue of advertising. No person or organisation will be debarred from investing in the fund.

 

Pesquisas relacionadas : Tema A Tema - Investir Dinheiro - Investir Para - Investir Com - Investir Pesadamente - Investir Significativamente - Investir Substancialmente - Investir Através - Investir Mais - Considere Investir