Tradução de "iremos recolher" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Recolher - tradução : Iremos recolher - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Recolher
Collapse
Recolher
Collect
Recolher Tudo
Collapse All
Recolher amostras
Any member of the Commission may submit a memorandum to the review panel concerning the matter under review and the panel shall allow any such member full opportunity to be heard.
Recolher o resultado
Collect output
Recolher este item
Collapse this widget
Está a Recolher
Is Collecting
Recolher Tudoduplicate action
Collapse All
Recolher os dados!
Collect his data.
Recolher os elementos.
Collect supplies.
Vamos recolher provisöes...
We shall have provision...
Recolher o cinco!
Take in five!
Recolher a mezena!
Unruffle the mizzenmast and man the poops!
livrar, livrar se das suas forças algumas forças recolher e coletar e recolher?
How many powers will you collect and collect and collect?
Recolher informações do sistema
Collect system information
Recolher todas as pilhas
Collapse all stacks
Recolher dados a cada
Gather data every
Recolher algumas estatísticas relevantesName
Gather some meaningful statistics
Recolher o texto citado.
Collapse quoted text.
Recolher para o painel
Collapse to panel
A recolher impressões digitais.
Taking fingerprints.
Ele veio recolher provas.
He came to get evidence.
Recolher cabo número um!
Take in one!
Madame Sebastian mandounos recolher.
Madame Sebastian said we were all to retire, sir.
Vou recolher o gado.
I'll put up the stock.
Recolher equipamento de dragagem.
Retrieve sweep gear.
recolher os melhores dados
This consultation and exchange should begin as early as possible in that process
recolher quaisquer informações relevantes
enquire in order to collect any relevant information,
Cathy parou de recolher flores.
Cathy stopped picking flowers.
Há um toque de recolher?
Is there a curfew?
250 pontos por recolher ouro
250 points for collecting gold
Recolher a Árvore de Pastas
Collapse Folder Tree
Recolher automaticamente as outras notas
Automatically collapse other notes
Temos recolher obrigatório em Casablanca.'
We have a curfew in Casablanca.
Dados a recolher no estudo
Data to be collected on study
O toque de recolher, querida.
The bum's rush in melody, dear.
Gonzales estava a recolher impostos.
Gonzales was collecting taxes.
Esta capota näo queria recolher!
Why, this durn old top didn't wanna go down!
Até meianoite. Toque de recolher.
Aliens' curfew, you know.
Só servem para recolher pó.
They're just dust collectors.
Não há recolher, nem patrulha.
No curfew. No shore patrol.
Fizeste tudo para me recolher.
You went out of your way to get me.
Gostaria de recolher o composto.
I'd like to collect the compound.
Iremos.
We will.
A recolher informações sobre o problema
Collecting problem information

 

Pesquisas relacionadas : Então Iremos - Iremos Bloquear - Iremos Notificar - Iremos Organizar - Iremos Informá - Iremos Visitar - Iremos Deduzir - Iremos Fornecer - Que Iremos - Antes Iremos - Em Breve Iremos - Talvez Nós Iremos - Nós Iremos Esperar