Tradução de "jantar convidá" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Jantar - tradução : Jantar - tradução : Jantar - tradução : Jantar - tradução : Jantar - tradução : Jantar - tradução : Jantar - tradução : Jantar - tradução : Jantar - tradução : Convida - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Não podemos convidá lo? | Can we not invite him? |
Gostaria de convidá la à festa. | I'd like to invite you to the party. |
Vou convidá los a serem jardineiros. | I will invite you to be gardeners. |
Gostaria de convidá lo para a festa. | I'd like to invite you to the party. |
jantar jantar | Supper Supper |
E vou convidá los a se arriscar comigo | And so I'm going to invite you to take a risk with me. |
Vamos convidá lo, o que você se importa? | No. Come invite you, what do you care? |
Não é possível, eu não iria convidá la. | Can not, I would not invite her. |
Gostaria de convidá los a vir à Bélgica. | I should like to invite them to Belgium. |
Jon, posso convidá lo para uma bebida num bar? | Jon, could I buy you a drink in a bar? |
Trato do jantar. Jantar? | I'll get dinner. |
Gostaria de convidá lo para almoçar, se não estiver ocupado. | I'd like to invite you to lunch, if you're not busy. |
Gostaria de convidá la para almoçar, se não estiver ocupada. | I'd like to invite you to lunch, if you're not busy. |
Eu decidi. Vou convidá lo para sair hoje à noite. | I decided. I'm going to ask him out tonight. |
Ela tentou convidá lo para a sua festa de aniversário. | She has tried to invite him to her birthday party. |
Ela tentou convidá lo para a festa de aniversário dela. | She has tried to invite him to her birthday party. |
Fica para jantar, Sr. Thwaite? Jantar? | Are you staying for dinner? |
Ela vem tentando convidá lo para a sua festa de aniversário. | She has tried to invite him to her birthday party. |
Jantar! | That's it, dinner. |
Jantar! | Supper! |
Jantar? | For dinner? |
Bom, vou concluir para convidá los para o Dia do Pato Morto. | So I'll conclude to invite you all to Dead Duck Day. |
Você sabe o endereço dela? Estou pensado em convidá la para sair. | Do you know her address? I'm thinking of inviting her out. |
Devo pois convidá los a mostrar também abertura aos argumentos da Comissão. | So I must ask you to keep an open mind on the Commission's reasoning. |
Agora gostaria de convidá los, por alguns instantes, para irmos juntos ao Himalaia. | So I would like to invite you, also, for a while, to the Himalayas themselves. |
Vamos jantar. | Let's have dinner. |
Vamos jantar. | Let's eat supper. |
Vamos jantar. | Let's eat dinner. |
Vou jantar. | I'll have dinner. |
Um jantar? | A dinner? |
O jantar? | You mean dinner? |
Jantar, senhor? | Go. |
Vamos jantar. | Dinner, everyone. |
Mais jantar. | More supper. |
Vamos jantar. | Come on, let's go in to dinner. |
Que jantar? | What dinner? |
O jantar. | Ah, dinner. |
Quer jantar. | Want dinner. |
Jantar. 8h30. | Dinner, 8 30. |
Que jantar. | What a dinner. |
Posso jantar? | Can I have supper? |
Vamos jantar. | Look. Come on, dinner. |
Vamos jantar? | Shall we go in to dinner? |
Assim. deixem me convidá los, a acompanharem me nesta viagem ao mundo das polaridades. | So let me invite you, to come on a journey with me, into the world of polarities. |
Tentámos então convidá lo para a Bélgica. Também aí não lhe foi concedido visto. | We then tried to invite him to Belgium, and the Belgium authorities would not give him a visa either. |
Pesquisas relacionadas : Calendário Convidá - Reunião Convidá - Requerido Convidá - Prazer Convidá - Convidá-la - Sinceramente Convidá - Convidá-lo - Sinceramente Convidá - Tipo Convidá