Tradução de "junta bueiro" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O meu favorito é o que estava no bueiro. | My favorite one was he was in the manhole. |
Tampa de bueiro, húmido e encharcado o ano inteiro. | Ditchcoverboard, damp and soggy all year round. |
Junta mais aн, junta aн. | Closer together! |
Imaginem, papeis que acabam em algum bueiro ou em um depósito de lixo transformando se em plantas. | Just think about it, the packets that end up on a street corner or in a dump grow into a plant. |
Você pode ser o valentão em MeadowviIIe mas não se esqueça que a cidade inteira cabe naquele bueiro ali. | You may be a big shot in Meadowville but don't forget the whole town could fit in that manhole over there. |
JUNTA TE | JOlN |
Junta te! | Join us! |
Minha junta doeu. | My joints ached. |
Ver também Junta (mecânica) | Myth Hill Country Engineering |
Junta as células seleccionadas. | Merge selected cells. |
Junta te a nós! | Join us! Help us! |
JUNTA TE AO MOVIMENTO | JOlN THE MOVEMENT |
Estica, levanta, junta, levanta. | Up, stretch, up, together. Up, over, up, down. |
Junta as mãos assim. | Put your hands like this. |
Junta limitadora de binário | Torque limiting joint |
(JUNTA TE AO LADO NEGRO) | (SHOOAHWH AOACWO WARARCOR CAHWAWO) |
É uma junta de borracha. | It's a joint of tubes. |
Tudo isto junta se a | All of which adds up |
Não se junta a nós? | Won't you join us? |
Junta os burros naqueles arbustos. | You herd all the burros in that thicket there. |
Nunca se junta aos demais. | He never joins the others. |
Junta Militar faz reforma para pior | Junta reforms for the worse |
Berlim junta se à Liga Hanseática. | Berlin joins the Hanseatic League. |
Junta vários itens do mesmo tipo | Joins several items of the same type |
Então ele junta as aos pares. | So he pairs these up. |
Aqui temos como tudo se junta. | Â Hereâ s how it all sums up. |
Fiscalização das eleições Junta Eleitoral Central. | Validation of election by the central election committee. |
O Membro de Junta de Freguesia. | O Local councillor. |
Por que junta os polegares assim? | Why do you put your thumbs together? |
Pronto, junta os dentes e rangeos. | There you are, just bite your teeth together and kind of grind them. |
Porque não se junta ao Xerife? | Why don't you join the sheriff and fight with him? |
A velha equipa junta de novo. | The old team together again. |
Porque não se junta a eles? | Go up and join 'em, then. |
Tenho uma villa junta ao mar. | I have a villa by the sea. |
Pelo céu, eu vou rasgar te junta por junta, e espalhe isto adro fome com a tua membros | By heaven, I will tear thee joint by joint, And strew this hungry churchyard with thy limbs |
O bando explode e se junta novamente. | The herd explodes and it gathers back again. |
A família está assistindo um filme junta. | The family is watching a movie together. |
A voz da liberdade junta nos todos. | The voice of freedom brings us together. |
O Ex presidente de Junta de Freguesia. | Teacher then senior teacher then professa at a university. |
Objecto Trocas militares com a junta turca | Subject Military exchanges with the Turkish junta |
Junta as tuas roupas e os patins. | Get together your clothes and skates. |
Por que não se junta a nós? | Why don't you come in with me and Shorty on this thing? |
Essencialmente, parte desta água junta se a este grupo fosfato, e depois parte junta se a este grupo fosfato aqui | Essentially part of this water joins to this phosphate group, and then part of it joins to this phosphate group right there. |
Mas legal mesmo é quando você junta elas. | But the really cool thing about them is when we put them together. |
Muitos deles eram dissidentes e críticos da Junta . | Many of them were dissenters and critical to the Junta. |
Pesquisas relacionadas : Esgoto Bueiro - Bueiro Queda - Pit Bueiro - Bueiro Tubulação - Quadro Bueiro - Caixa De Bueiro - Guarda De Bueiro - Etapas De Bueiro