Tradução de "lado curto" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Lado - tradução : Curto - tradução : Lado - tradução : Lado curto - tradução : Lado - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Agora este lado está curto demais.
Now this side is too short.
Está melhor, mas o lado que estava curto está longo demais... e o lado que estava longo, está curto.
That's better, but the side that was too short now is too long... and the side that was too long is too short.
E esse é o outro lado curto.
And this is the other of the shorter sides.
E então este seria o lado mais curto.
And then this would be the shortest side.
Assim, neste caso, o que é o lado mais curto?
So this case, what's the shortest side?
E o lado mais curto vai ser metade da hipotenusa.
And the short side is going to be half the hypotenuse.
E o lado mais curto será ou y ou x.
And the shortest side is either going to be y or x.
Digo isto mulheres quando há alguém ao seu lado tão curto espaço
I say this women when there's someone else beside them so short of space
Por outro lado, pede se que as nossas propostas sejam concretizadas a curto prazo.
Moreover, there is a need for our proposals to be implemented practically without delay.
O edifício dispunha 8 colunas no lado mais curto e 15 no lado mais longo, precedido a Este por uma escadaria.
The building was octastyle and had 15 columns on each long side (four have been lost from the surviving side).
Você realmente só precisa memorizar que a hipotenusa é duas vezes o lado mais curto.
You really just need to memorize that the hypotenuse is twice the shortest side.
Quistorp maximização de lucros de curto prazo, por outro lado, ameaçam negativamente o equilíbrio ecológico.
QUISTORP called for by the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection.
Mas talvez seja mais fácil apenas memorizar que o lado em frente ao lado de 60 graus, vai ser a raiz quadrada 3 vezes o lado mais curto.
But it might be easier to just memorize that the side opposite the 60 degree side, is going to be the square root 3 times the short side.
Isto é, eu chamo lhe o lado de 30 graus, é oposto a ângulo de 30 graus, ou seja o lado mais curto.
This is, I call it the 30 degree side, it's opposite the 30 degree angle, or it's the shortest side.
Longo, curto, longo curto.
long, short, long, short.
Ou você poderia apenas memorizar o lado médio, eu acho você poderia dizer, ou o lado longo não hipotenusa, ou a 60 grau de lado, do lado oposto do ângulo de 60 graus, que igual a raiz quadrada de 3 vezes o lado mais curto.
Or you could just memorize that the middle side, I guess you could say, or the long non hypotenuse side, or the 60 degree side, the side opposite the 60 degree angle, that's equal to the square root of 3 times the short side.
Caso contrário, continuaremos a perseguir o nosso próprio rabo e a puxar um cobertor curto de um lado para o outro.
Otherwise, we'll keep chasing our own tail and pulling the short blanket from side to side.
Esta tecnologia trará a curto prazo, muito desemprego mas por outro lado, a longo prazo, trará um número grande de empregados.
This technology will bring short term rapid unemployment, but on the other hand it will bring a long term, large number of employments.
Todas as políticas a curto prazo do lado da oferta necessárias para fazer face à crise económica devem igualmente ser concertadas.
All short term supply policies required to deal with the economic crisis should be in line too.
Curto
Short
Costumo errou no lado de fazer esses longos vídeos Eu não acho que é uma boa idéia, mais curto o vídeo, melhor.
When you make the video,
A curto prazo, temos dois encargos eliminar grandes stocks (de manteiga, leite em pó, cereais), por um lado, e, por outro lado, o que é tão importante como isso, evitar nova formação de stocks.
When this study has been completed, the Commission will consider what directives can be issued to Member States, on a subject that is the responsibility of every one.
Por um lado, são visíveis excelentes perspectivas, a médio prazo, para as regiões fronteiriças no seio da União Europeia mas, por outro lado, a curto prazo haverá igualmente grandes dificuldades de adaptação para ultrapassar.
Although there are excellent medium term prospects for the border regions within the European Union, huge adjustment difficulties will need to be overcome in the short term.
Curto prazo
Short term EN
Curto prazo
Short term
Curto isso.
I like that.
Curto Circuito
Short Circuit
Nome Curto
Short Name
Curto, OK?
So I'm gonna call this level zero.
Curto prazo
Short term
Curto. 200.
Short. 200.
CURTO PRAZO
SHORT TERM
CURTO PRAZO
SHORT TERM
É muito curto.
It's too short.
Curto ler romances.
I enjoy reading novels.
Curto e Grosso
Chunky
tempo relativamente curto.
relatively short period of time.
Olha, é curto.
Look, it's short.
Está curto demais.
It's too short.
E mais curto.
It's shorter!
de curto prazo
Short term
Tal como foi salientado em Outubro , na interpretação das actuais taxas de inflação é crucial estabelecer uma clara distinção entre , por um lado , factores de curto prazo temporários e , por outro lado , factores de natureza mais duradoura .
As stressed in October , it is key in interpreting current inflation rates to make a clear distinction between temporary , short term factors on the one hand , and those of a more lasting nature on the other .
Por outro lado, devemos evidentemente, considerar sem qualquer reserva a introdução do desporto no Tratado. Se não for a curto prazo, pelo menos a médio prazo.
We must also, of course, provide for the introduction of sport into the Treaty if not in the short term, then at least in the medium term.
Isto é muito curto.
This is too short.
Ela tem cabelo curto.
She has short hair.

 

Pesquisas relacionadas : Lado Curto Levando - Lado Mais Curto - Lado Mais Curto - Lado A Lado - Lado Um Lado - Lado Outro Lado - Lado A Lado - Lado A Lado - Lado A Lado - Lado A Lado