Tradução de "levando estoques" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Levando - tradução : Estoques - tradução : Levando estoques - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Países com estoques Estados membros da CWC com estoques declarados Dos 190 países signatários do CWC, os Estados membros listados abaixo também declararam estoques, concordaram com a destruição monitorada, e verificação e, em alguns casos, usando armas químicas em conflito. | Countries with stockpiles CWC states with declared stockpiles Of 190 signatory nations to the CWC, state parties listed below have also declared stockpiles, agreed to monitored disposal, and verification, and in some cases, used CW in conflict. |
Destruição das armas químicas da Síria Um acordo foi alcançado em 14 de setembro de 2013 chamado Framework For Elimination of Syrian Chemical Weapons levando à eliminação dos estoques de armas químicas da Síria em meados de 2014. | Framework For Elimination of Syrian Chemical Weapons An agreement was reached September 14, 2013 called the Framework For Elimination of Syrian Chemical Weapons leading to the elimination of Syria's chemical weapon stockpiles by mid 2014 . |
Nossas cidades, deixe me mostrar a vocês, são estoques dessas capacidades excedentes. | Our cities, I would put to you, are stockpiles of these surplus capacities. |
Mas como eles fazem isso, Só estão construindo os estoques das reservas de dólar. | But as they do this, they're just building the stockpile of dollar reserves. |
O fracasso subsequente para incluir armas químicas tem contribuído para o aumento resultante nos estoques. | The subsequent failure to include CW has contributed to the resultant increase in stockpiles. |
Atualmente os estoques foram eliminados no Atol Johnston, APG, NAAP, UMDA, PBA, TEAD, e ANAD. | Currently stockpiles have been eliminated at Johnston Atoll, APG, NAAP, UMDA, PBA, TEAD, and ANAD. |
Destruição Os estoques, que foram mantidos por mais de 50 anos, são agora considerados obsoletos. | Disposal The stockpiles, which have been maintained for more than 50 years, are now considered obsolete. |
Que por isso, pelo menos pessoalmente, estou sempre muito cauteloso sobre investir no indivíduo estoques. | That why, at least personally, I'm always very cautious about investing in individual stocks. Because I estimate the market has probably captured all of the relevant information. |
Aonde estão levando ele? | Where are they taking him? |
Levando para 3 anos. | Let's go to three years. |
Levando à parada cardíaca. | Then it could lead to cardiac arrest. |
Estamos levando o ouro. | We're moving the gold. |
Estão levando o gado. | They got the cattle. |
Nós estávamos levando roupa demais. | We had too much clothing. |
Para onde estão me levando? | Where are you taking me? |
Para onde estão levando ele? | Where are they taking him? |
Aonde eles a estão levando? | Where are they taking her? |
Estou levando isto a sério. | I'm taking this seriously. |
levando mais animais claramente identificáveis. | leading more clearly identifiable animals. |
Por que estamos levando ela? | Why are we taking her? |
adequados de maraviroc levando a | Digoxin 0.25 mg Single Dose (maraviroc 300 mg BID) |
adequados de maraviroc levando a | The effect of maraviroc on |
Levando recados para esse vigarista. | Running errands for that racketeer. |
Você está levando a sério. | You're not going to play her game, are you? |
Para onde a está levando? | Where are you hauling it? |
Estálhe levando pelo mau caminho. | He's led you up the garden path, I'm afraid. |
A sorte foi levando O'Keefe. | The O'Keefe luck was riding high. |
O uso de armas químicas estabelece um precedente perigoso numa região com estoques significativos e abundância de conflitos. | The use of chemical weapons sets a dangerous precedent in a region with significant stockpiles and plenty of conflict. |
Estoques inteiros do livro foram vendidos em dias, e a obra teve grande impacto sobre a sociedade francesa. | Installments of the book sold out within hours, and had enormous impact on French society. |
A TCI era uma das grandes concorrentes da U.S. Steel e possuía valiosos estoques de aço e carvão. | TCI was one of the chief competitors of U.S. Steel and it owned valuable iron and coal deposits. |
Mas agora parece que há estoques e infra estrutura que eram não declarado, incluindo uma fábrica de ricina. | But now it seems that there are stocks and infrastructure that were undeclared, including a ricin factory. |
Direito Público 99 145, possui a seção 1412 que dirige o Departamento de Defesa (DOD) a eliminar os estoques. | Public Law 99 145, contains section 1412 which directs the Department of Defense (DOD) to dispose of the stockpiles. |
E está nos levando para McMurdo. | And that's taking us to McMurdo. |
Portanto, a crise levando a oportunidades. | So crisis leading into opportunities. |
Bem, o que estamos levando nisso? | Well what are we taking in? |
Você está levando uma agulha limpa? | Are you carrying clean needles? |
Correnteza me levando até o mar. | The current would take me to the sea. |
O Tom entrou levando as compras. | Tom came in carrying groceries. |
Para onde você está me levando? | Where are you taking me? |
Tom está levando isso a sério. | Tom is taking this seriously. |
O que você está levando lá? | What are you carrying there? |
Sami estava levando uma vida dupla. | Sami was leading two lives. |
Você está levando isso sério demais. | You're taking this way too seriously. |
Agora, eu estou levando tudo fora! | Now, I'm taking everything off! |
Inflamação no intestino (levando a diarreia). | Inflammation of the gut (leading to diarrhoea). |
Pesquisas relacionadas : Estoques Finais - Estoques Globais - Estoques Obsoletos - Estoques Reduzidos - Estoques Elevados - Construir Estoques - Grandes Estoques - Ajustar Estoques - Dias Estoques - Estoques Mundiais - Estoques Mundiais - Reduzir Estoques