Tradução de "levantar em" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Mantêm se levantar e levantar. | They keep upping and upping. |
levantar todas as velas, levantar âncora! | Crack on all canvas, up anchor! |
Não se incomode em levantar, Hawke. | Don't trouble to rise, Hawke. |
Vamos levantar âncora, rapazes Vamos levantar âncora | Anchors aweigh, my boys Anchors aweigh |
Levantar | Peel |
Levantar! | Up! |
Ele tentou levantar a pedra em vão. | He tried in vain to lift up the stone. |
Para levantar mais edifícios em Bonança Creek. | To raise more buildings in Bonanza Creek. |
Vamos levantar ... | Let's rise... |
Levantar aqui | Lift here |
Levantar âncora! | Up anchor! |
Levantar remos! | Up oars! |
Levantar lemes. | Full rise on the bow planes. |
Levantar redes. | Get your nets adrift. Get down, men. |
Deixame levantar. | I'm all right. |
Levantar antena. | Raise the antenna. |
Levantar âncora! | Hoist anchor! |
Deixeme levantar. | Let me up. |
Ela prometeu levantar a questão em sua comunidade. | She promised to raise the issue with her community. |
Obrigado por levantar a voz em minha defesa. | Thanks for speaking up for me. |
Porque eu levantar a estátua em ouro puro | For I will raise her statue in pure gold |
Gostaria de, em poucas palavras, levantar alguns pontos. | VERBEEK (V). (NL) Madam President, a kind of modern day piracy has materialized on the high seas. |
É muito fácil levantar dinheiro para iniciativas em saúde. | It's very easy to raise money for health care ventures. |
Em todo caso, agora eu tenho que levantar se. | In any case, right now I have to get up. |
Deveria levantar se um protesto em todo o mundo. | The response from the authorities was predictable. |
Em quarto lugar, gostaria de levantar uma questão concreta. | Fourthly, I want to address a factual matter. |
Consegue se levantar? | Can you stand up? |
Consegue se levantar? | Can you get up? |
Vou me levantar. | I'll get up. |
Hora de levantar. | Oh, you're going Mom. |
Levantar, carregar, manter. | That's it. Lift, press, hold. |
Basta levantar isso. | Just raise that. |
Ajudame a levantar. | Help me up, Matt. |
Ajudame a levantar? | Would you help me up, sir? |
Vamos a levantar! | Let up! |
Ajudemme a levantar. | Help me up. |
Ok, vou levantar. | All right, I'll get up. |
Vamos a levantar. | Upsydaisy. |
Vamos a levantar. | Up you come. |
Vamos levantar âncora | Anchors aweigh, my boy |
Vamos levantar âncora | Anchors aweigh |
Querse levantar, Don. | You want to get up, Don. |
Vamos levantar agora. | That's fine. |
Não posso levantar. | I can't get up. |
Levantar a ponte! | Lift the bridge! |
Pesquisas relacionadas : Levantar Afastado - Levantar Pesos - Levantar Suspeitas - Nos Levantar - Pode Levantar - Levantar Poeira - Se Levantar - Levantar Cedo - Levantar Suspeitas - Como Levantar - Levantar Poeira