Tradução de "ligando de" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Ligando - tradução : Ligando de - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Estou ligando de Boston.
I'm calling from Boston.
Ligando ela...
Umm, nice! ...and tried it that way.
Estou ligando de um celular.
I'm calling from a cell phone.
Estou ligando de Atlantic City.
I'm calling from Atlantic City.
ligando o passo.
And now you're seeing this new module a bunch more undefined symbols.
Ah. De onde você está ligando?
Oh. Where are you calling from?
Estou ligando da Austrália.
I'm calling from Australia.
Está ligando da Austrália?
Are you calling from Australia?
Estás ligando da Austrália?
Are you calling from Australia?
Bill O Brien ligando.
Bill OBrien calling.
Eu estou ligando da Austrália.
I'm calling from Australia.
Você está ligando da Austrália?
Are you calling from Australia?
Tu estás ligando da Austrália?
Are you calling from Australia?
Ligando para o Soldier Field.
Call the press box at Soldier's Field.
Eu estou ligando para a equação de regressão.
I'm plugging into the regression equation.
Parece que alguém está me ligando.
Someone seems to be calling me.
Tom está ligando para a Mary.
Tom is calling Mary.
Por que você está me ligando?
Why are you calling me?
Quem está ligando a esta hora?
Who's calling at this hour?
Eu estou ligando do meu celular.
I'm calling from my cell phone.
Estou ligando para o Tom agora.
I'm calling Tom now.
O senhor está ligando da Austrália?
Are you calling from Australia?
A senhora está ligando da Austrália?
Are you calling from Australia?
Então vou começar ligando o fogão.
I'm going to start by turning on the stove.
ligando Pequim com Hangzhou e Xangai.
linking Beijing with Hangzhou and Shanghai.
Então, novamente, ligando tudo isso dados.
So again, by plugging all this data.
ligando e mapeando este novo mercado de capitais sociais.
linking and mapping this new social capital market.
Estou ligando porque roubaram o meu cartão de crédito.
I'm calling because my credit card has been stolen.
Estive ligando para você a noite toda.
I've been calling you all night.
Eu estou ligando para o Tom agora.
I'm calling Tom now.
ligando as pessoas que nunca se conheceram.
Binding together people who never knew each other.
Pensa que estou ligando para sua embriaguez.
So you think it was your nasty drunkenness I minded?
Vamos ver quem está ligando. Posso atender?
Let's go see who's phoning us.
Ligando e desligando o recebimento de energia de componente do sistema.
Turning on and turning off the power supply of system components.
Por que você está ligando para a polícia?
Why are you calling the police?
Desculpe, você está ligando para o número errado.
Sorry, you're calling the wrong number.
Quem está me ligando a uma hora dessas?
Who's calling at a time Iike this?
É o motorista do Barão von Geigern ligando?
Baron von Geigern's chauffeur calling?
Uma ferramenta de áudio para construir redes de processamento, ligando caixas funcionais
An audio tool to build processing networks by connecting functional boxes
Está ligando diretamente. É como ter seu próprio manobrista.
He's just connecting me directly. It's like having a personal valet.
Foram 1.782 quilometros ligando Beijing a Hangshou e Xangai.
It went for 1,114 miles, linking Beijing with Hangzhou and Shanghai.
Quer dizer, eles estão ligando, mas não estou atendendo.
I mean, they're calling, but I'm not taking the call.
Ligando se anéis benzênicos tem se bifenilo, C6H5 C6H5.
Linking benzene rings gives biphenyl, C6H5 C6H5.
Bom, era sua mãe que estava me ligando! A.J
Well it was your mother who called!
ligando todos os cérebros na Terra numa consciência planetária.
Linking all the brains on Earth into a planetary consciousness.

 

Pesquisas relacionadas : Continue Ligando - Ligando Com - Ligando Possibilidades - Conhecimento Ligando - Ligando Clivel - Ligando Papel - Cadeia Ligando - Trem Ligando - Duto Ligando - Ligando Regras - Ligando Frases - Processo Ligando - Ligando-o