Tradução de "ligeiramente insano" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Insano - tradução : Insano - tradução : Ligeiramente insano - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Insano, hã? | Insane, huh? |
Está insano. | He's like a madman. |
Isso é insano. | This is insanity. |
Tom está insano. | Tom is mad. |
Doido, eu sei. Insano. | Crazy, I know. Insane. |
Acho o meio insano. | And I think that he's kind of nutty. |
Isso é tão insano! | This is so insane! |
Portanto isso é absolutamente insano. | So it's just absolutely crazy. |
É, eu sei. É insano, certo? | I know. It's insane, right? |
Mesmo se eu fizesse, é insano. | Even if I did, it's insane. |
As pessoas disseram que ele é insano. | People said that he is insane. |
Era muita raiva, humor insano, muita atenção, ultraje. | It was a lot of anger, insane humor, a lot of attention, outrage. |
Que é são ou insano, hoje em dia? | What is sane or insane today? |
É insano com a dança é hoje em dia. | It is insane what dance is right now. |
Foi muita raiva, um humor insano muita atenção, insultos. | It was a lot of anger, insane humor, a lot of attention, outrage. |
Aquele confronto insano, virou o jogo a nosso favor. | That one insane clash turned the tide in our favor. |
Ele interpelou o Dr. Gudden Como você pode declarar me insano? | He asked Dr. Gudden, How can you declare me insane? |
Antes de tudo era uma loja de suprimentos piratas, o que era insano | First of all, it was a pirate supply store, which is insane. |
O poderá haver de mais insano do que uma 'the Hague invasion act?? | This 'Hague invasion act' must be the maddest thing ever. |
É insano. E eles possuem esses sistemas nos quais você pode subir de nível. | It's insane. And they have these systems where you can level up. |
E que se pronunciou abertamente contra o ingresso no que designou como ciclo insano de violência . | He has openly spoken out against entering into what he described as this insane cycle of violence . |
Deve ser transparente a ligeiramente opalescente (ligeiramente turva). | It must be clear to slightly opalescent (slightly unclear). |
Áustria, um país fronteiriço é ligeiramente semelhante, ligeiramente diferente. | Austria, a neighboring country, slightly similar, slightly different. |
Solução transparente a ligeiramente opalescente, incolor a ligeiramente colorida. | Clear to slightly opalescent, colourless to slightly coloured solution. |
Solução transparente a ligeiramente opalescente, incolor a ligeiramente amarelada. | Clear to slightly opalescent, colourless to slightly yellow solution. |
Liquido transparente a ligeiramente opalescente, incolor a ligeiramente amarelado. | Clear to slightly opalescent, colourless to slightly yellowish liquid. |
O xerife parte então com um cientista e um insano pescador para tentar localizar o verdadeiro perigo. | The last of the three is the one which succeeds and is in that way endorsed by the film. |
Ele ganhou fans após seu papel como o criminoso insano Mel Profitt na série de televisão Wiseguy . | He earned a fan base after playing the criminally insane arms dealer Mel Profitt on the television series Wiseguy . |
Isso depois foi usado contra ele para declará lo insano, uma acusação que desde então foi refutada. | This was used against him to declare him insane, an accusation which has since been refuted. |
Pressione ligeiramente | Gently Press |
ligeiramente diminuída | when co administered |
Ligeiramente inchadas. | Swollen slightly. |
Conheçoo, ligeiramente. | I do know him, slightly. |
Na Áustria, um país vizinho, é ligeiramente semelhante, ligeiramente diferente. | Austria, a neighboring country, slightly similar, slightly different. |
Mas penso que é insano acreditar que algum dia faremos uma sociedade genuinamente meritocrática. É um sonho impossível. | But I think it's insane to believe that we will ever make a society that is genuinely meritocratic. It's an impossible dream. |
Seria insano abandonar estas propostas com o risco de comprometer a transparência e, por conseguinte, a democracia europeia. | It would be insane to abandon these proposals at the risk of losing transparency and, thus, European democracy. |
Liquido transparente a ligeiramente opalescente, incolor a ligeiramente amarelado. ão 4. | ge Clear to slightly opalescent, colourless to slightly yellowish liquid. lon 4. |
Só ligeiramente corrigidas. | Only slightly edited. |
Achoa ligeiramente grotesca. | I find you slightly grotesque. |
urânio ligeiramente enriquecido | low enriched uranium |
Urânio ligeiramente enriquecido | Low enriched uranium |
É uma solução transparente a ligeiramente opalescente e incolor a ligeiramente colorida. | It is a solution that is clear to slightly opalescent, and colourless to slightly coloured. |
É uma solução transparente a ligeiramente opalescente e incolor ou ligeiramente amarelada. | It is clear to slightly opalescent and colourless or pale yellow liquid. |
O concentrado é límpido a ligeiramente turvo opalescente, incolor a ligeiramente amarelado. | The concentrate is clear to slightly hazy opalescent, colourless to slightly yellow. |
O Parlamento decidiu ontem algo ligeiramente contraditório, e insisto, algo ligeiramente contraditório. | Parliament did indeed make a slightly contradictory decision yesterday, I repeat a slightly contradictory decision. |
Pesquisas relacionadas : Criminalmente Insano - Mentalmente Insano - Clinicamente Insano - Simplesmente Insano - Totalmente Insano - Mais Insano - Absolutamente Insano - Insano Tem - Foi Insano - Ele é Insano - Você é Insano - Ele é Insano