Tradução de "linguagem imprópria" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Linguagem - tradução : Linguagem imprópria - tradução : Linguagem imprópria - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Imprópria ou tornada imprópria para alimentação humana | Containing no starch or containing 10 or less by weight of starch |
Acusame de conduta imprópria! | He accuses me of unworthy conduct! |
Ovalbumina seca (em folhas, escamas, cristais, pós, etc.), imprópria ou tornada imprópria para alimentação humana | Synthetic organic disperse dyes preparations based on synthetic organic disperse dyes of a kind used to dye fabrics or produce colorant preparations (excl. preparations of heading 3207, 3208, 3209, 3210, 3213 and 3215) |
Vou fazer uma fracção imprópria. | Let me actually do an improper fraction. |
Esta é uma fração imprópria. | This is an improper fraction. |
Ovalbumina, imprópria ou tornada imprópria para alimentação humana exceto seca (em folhas, escamas, cristais, pós, etc.) | Basic synthetic organic dyes preparations based on basic synthetic organic dyes of a kind used to dye fabrics or produce colorant preparations (excl. preparations of heading 3207, 3208, 3209, 3210, 3213 and 3215) |
Então agora isso é uma fração imprópria. | So right now it's an improper fraction. |
E o que é uma fração imprópria? | And what's an improper fraction? |
Vamos converter isso em uma fração imprópria. | Let's convert this to an improper fraction. |
Acontece que você pode converter uma fração imprópria em um número misto ou um número misto em uma fração imprópria. | It turns out that you can convert an improper fraction into a mixed number or a mixed number into an improper fraction. |
Uma conversa sobre sexo seguro nunca é imprópria... | Safe sex is never an inappropriate conversation... |
Imprópria o numerador é maior ou igual ao denominador. | The new denominator is the same as the denominator of the improper fraction. |
Notas Bibliografia Ver também Perspectiva Ponto impróprio Reta imprópria | Other techniques involve considering the intensity gradients of the image pixels directly. |
Eu escrevi esta fração imprópria como um número misto. | I just wrote this improper fraction as a mixed number. |
Então vamos dar um exemplo de uma fração imprópria. | So let's give an example of an improper fraction. |
A carne deve ser declarada imprópria para consumo se | Meat is to be declared unfit for human consumption if it |
Por isso temos nossa resposta, mas agora, é uma fração imprópria. | So we have our answer, but right now, it's an improper fraction. |
Vamos aprender a transformar um número misto em uma fração imprópria. | Let's learn how to do a mixed number into an improper fraction. |
A manipulação imprópria de tal notícia colocará o país em pânico! | The improper handling of such a notion would engulf the country in a panic. |
Esperemos que isto lhe dê uma noção de como ir de um número misto a uma fração imprópria, e vice versa, de uma fração imprópria a um número misto. | Hopefully that gives you a sense of how to go from a mixed number to an improper fraction, and vice versa, from an improper fraction to a mixed number. |
Vamos descobrir como ir de uma fração imprópria para um número misto. | Let's figure out how to go from an improper fraction to a mixed number. |
A Transformada de Laplace para nossos propósitos é definido como integral imprópria. | This is a significant moment in your life. You have just been exposed to your first Laplace Transform. I'll show you in a few videos, there are whole tables of |
A carne infectada com cisticercose deve ser declarada imprópria para consumo humano. | Meat infected with cysticercus is to be declared unfit for human consumption. |
Linguagem | Length |
linguagem | language |
Linguagem | Language |
Linguagem | Language |
Linguagem. | We learn. |
Linguagem. | Brain got bigger. |
linguagem. | language. |
Quer dizer que eIe ouviuo a falar de forma imprópria com a mulher? | Then you mean he heard you speaking improperly to his wife? |
A tua chegada, por seu lado, pareceme imprópria e de extremo mau gosto. | Your arrival, on the other hand, appears to me unseemly and tasteless in the extreme. |
Quando a bandeira se torna imprópria para uso, costuma ser queimada em âmbito privado. | When the flag becomes unsuitable to use, it is customarily burned in private. |
Bem, nossa definição de transformada de Laplace, que diz que é a integral imprópria. | Well, our definition of the Laplace transform, that says that it's the improper integral. |
A maior parte daqueles produtos ter se á, entretanto, tornado imprópria para o consumo. | Most of the goods are now unfit for human consumption. |
Mas onde há respeito e sossego e não esta musicata imprópria duma casa séria. | But where there's peace and respect and not this disgusting row in a socaIIed serious establishment. |
A carne de animais infectados com triquinose deve ser declarada imprópria para consumo humano. | Meat from animals infected with trichinae is to be declared unfit for human consumption. |
Linguagem ELanguage | E Language |
Linguagem Python. | Python language. |
Esta linguagem .. | This language .. |
Linguagem gestual. | Sign language. |
Pela linguagem. | By language. |
Linguagem corrente. | Plain language. |
Um exemplos de linguagem deste paradigma é a linguagem Ada. | The line between a language and its core library differs from language to language. |
Os teóricos do OPOJAZ distinguiram linguagem poética de linguagem prática. | The theoreticians of OPOJAZ distinguished between practical and poetic language. |
Pesquisas relacionadas : Ação Imprópria - Maneira Imprópria - Implementação Imprópria - Mais Imprópria - Negociação Imprópria - Qualidade Imprópria - Montagem Imprópria - Maneira Imprópria - Operação Imprópria - Tensão Imprópria - Mais Imprópria - Considerada Imprópria - Trabalho Imprópria