Tradução de "lobby em" para o idioma inglês:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
MA E fizemos lobby em favor das causas femininas. | And we lobbied on behalf of women's issues. |
Não posso dizer que seja um especialista em lobby. | I can't say that I am a lobbying expert. |
Iremos esperar no lobby. | We'll wait in the lobby. |
Encontramonos já no lobby. | All right, I'll meet you down in the lobby right away. |
Não devemos ter um papel de lobby pró israelita ou de lobby pró palestiniano. | With Easter and the Jewish Passover approaching, we also want to see, in the words of the psalm, peace within the walls of Jerusalem. |
Sob pressão de que lobby? | Under pressure from which lobby? |
Foi o lobby das companhias telefónicas? | Was it the telco lobby? |
Vamos esperar o Tom no lobby. | We'll wait for Tom in the lobby. |
Lobby para conseguir o que querem! | lobbying to get what they want! |
Raramente houve um lobby tão aberto. | These reactions proved the necessity and value of this programme to handicapped people. |
Começamos a ir ao Capitólio fazer lobby. | We begin to go on the Hill and lobby. |
O lobby do tabaco é extremamente poderoso. | The tobacco lobby, it's too strong. |
HV Lobby 90 with Cash Ray 90 | HV Lobby 90 with Cash Ray 90 |
Lobby underneath the entrance building ISOCHROM.com | Átrio por baixo do edifício de entrada ISOCHROM.com |
Eu te encontro no lobby às três. | I'll meet you in the lobby at three. |
O lobby do tabaco é forte demais. | The tobacco lobby, it's too strong. |
de novo, vocês poderão vê lo no lobby. | And again, you'll be able to see it in the lobby. |
O lobby do aborto fez fracassar essa alteração. | Fourthly, we proposed alternatives to animal experimentation. |
Quinze mil! Vi o Sr. Jenkins no lobby. | I just saw Mr. Jenkins in the lobby. |
Mas quero dizer o seguinte não fui vítima, não sofri pressões de nenhum lobby da Comissão. Não sofri pressões de nenhum lobby. | However, I would like to say the following I have not been subjected to lobbying by the Commission or anyone else. |
Você está indo pra baixo em direção ao lobby. passe através do lobby com os nossos pequenos pedacinhos pendurados, gostando ou não, subindo as escadas que os levarão ao auditório. | You're going down into our lobby, go through the lobby with our own little dangly bits, whether you like them or not, up through the stair that leads you into the auditorium. |
Com efeito, digo e afirmo inequivocamente o lobby que age contra isto é, em si, um lobby que só apoia aqueles que jogam falso e que não respeitam as regulamentações. | I declare without equivocation that the lobby that is working against this is in essence a lobby supporting nobody but those who cheat and disregard the rules. |
O lobby que joga aqui não é um lobby a favor ou contra os trabalhadores creio que isto também não tem nada a ver com a legislação luxemburguesa nem é um lobby a favor ou contra os empregadores. | The lobby that is active here is neither a lobby for the workers nor a lobby against them I do not think it has anything to do with Luxembourg's legislation either nor is it a lobby for or against the employers. |
Advocacy Aparelhamento (política) Grupo de pressão Lobby SANTOS, Hermílio. | In the opinion of Eugene Black (1963), ...association made possible the extension of the politically effective public. |
Eles só permitem a literatura não denominacional no lobby | They only allow non denominational literature in the lobby |
Espero que esta noita consigamos resister a esse lobby. | I hope that this evening we will resist that lobby. |
O Parlamento quer criar um lobby de mulheres, em analogia com o foro dos jovens. | It wants to see a women's lobby along the lines of the youth forum emerging. |
Finalmente, existe um lobby, criado à imagem do forum para a juventude, um lobby das mulheres que congrega as associações de mulheres da Co munidade. | COLOMI NAVAL (S). (ES) Mr President, ladies and gentlemen, although one would not think it from the emptiness of the chamber, this is a debate of the utmost importance for the Parliament. |
Os membros da casa aderem a um dos dois lobbies (o lobby Content ou o lobby Not Content ) que se agrupam em lados opostos da Câmara onde seus nomes são registrados por mesários. | Members of the House enter one of two lobbies (the Content lobby or the Not Content lobby) on either side of the Chamber, where their names are recorded by clerks. |
As filmagens do lobby do Hotel Beverly Wilshire foram gravados no Hotel Ambassador, em Los Angeles. | The filming of the Beverly Wilshire Hotel lobby was shot at the Ambassador Hotel in Los Angeles. |
Você iria aos governos e lobby e usaria o sistema? | Would you go to governments and lobby and use the system? |
HV G amp D Lobby 90 with Cash Ray 90 | HV G amp D Lobby 90 with Cash Ray 90 |
Ele mata Hallorann no lobby e persegue Danny no labirinto. | He kills Hallorann, and pursues Danny into the hedge maze. |
Eles gastam biliões de dólares todos os anos com lobby! | They own all the important lands, they own and control the corporations, they've long since born to pay for the senate the congress to stay down as their city holes, they got the judges in their back pocket, and they own all the big media companies so they control just about all of the news and information you get here, they got you by the balls! They've spent billions of dollars every year lobbying, |
Christine, vai lá abaixo e dizlhes para esperarem no lobby. | Christine, go down and tell them to wait in the lobby. All right. |
GV Como anda esse diálogo entre o lobby empresarial e o lobby do cidadão o que também é chamado de ativismo nessa questão de mobilidade urbana | GV How does the dialogue between the business lobby and citizen lobby which is also called activism take place in regards to urban mobility? |
Mas não sou porta voz de qualquer lobby e não permitnei que se diga, de qualquer dos meus colegas, que é porta voz de um lobby. | I am not the spokesman for any lobby, and I will not allow it to be said of any other Member that they are the spokesman for a lobby. |
Nem toda a gente está de acordo que estes são bons princípios vai haver oposição por parte do lobby dos têxteis e do lobby dos agricultores. | Not everybody agrees that these are good principles there will be opposition from the textiles lobby, the farmers lobby. |
Vamos apenas ver se eles vamos deixar alguns panfletos no lobby | Let's just see if they let us leave some pamphlets in the lobby |
É que não há grandes patrões, nem o seu respectivo lobby. | No 56, aimed at tightening up safety regulations for the removal of asbestos panels |
Temos assistido a uma campanha de lobby furiosa e bastante desagradável. | We have witnessed a furious and quite unpleasant lobbying campaign. |
Não vi nenhuma acção de lobby da indústria farmacêutica nesta questão. | I have not encountered any lobbyists from the pharmaceutical industry on this issue. |
Pedimos um estudo sobre o impacto da imigração, o qual foi recusado em nome do lobby pró imigrantes. | The pro abortion lobby caused this amendment to fall. |
Minha abordagem ao atacar o criacionismo é diferente da do lobby evolucionista. | My approach to attacking creationism is unlike the evolution lobby. |
Não deixem que vos sejam impostas as opções do lobby nuclear francês. | Do not let the French nuclear lobby impose its options on you. |
Pesquisas relacionadas : Fazendo Lobby Em Direção - Lobby Principal - Lobby Político - Lobby Bar - Lobby Para - Lobby Edifício - Do Lobby - Lobby Ambientalista - Forte Lobby - Lobby Contra - No Lobby - Lobby Empresarial - Lobby Para