Tradução de "longitudinal compensar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Compensar - tradução : Longitudinal - tradução : Compensar - tradução : Longitudinal compensar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A seta mostra o eixo longitudinal.
The arrow shows you the long axis.
Cortadeiras de corte longitudinal ou transversal
Self propelled
Cortadeiras de corte longitudinal ou transversal
Other machinery, not self propelled
Russell, Dan, Longitudinal and Transverse Wave Motion .
Russell, Dan, Longitudinal and Transverse Wave Motion .
Bem, esse é um corte longitudinal de mim.
Well this is a sagittal slice through me.
Ver também Vibração longitudinal Vibração flexional Vibração torcional
In such cases, the behavior of each variable influences that of the others.
As setas mostram o eixo longitudinal do esqueleto.
The arrow shows you the long axis of the skeleton.
União longitudinal, aplainamento, polimento ou união pelas extremidades
Splicing, planing, sanding or end jointing
União longitudinal, aplainamento, polimento ou união pelas extremidades
Manufacture from non assembled, tanned or dressed furskins
Em seguida, vem a longitudinal ou ondas de compressão
So we're dealing with the compressional or longitudinal.
Proveniência ou localização geográfica, definida pela amplitude latitudinal e longitudinal
provenance or geographical location defined by latitudinal and longitudinal range
Proveniência ou localização geográfica, definida pela amplitude latitudinal e longitudinal
provenance or geographical location defined by latitudinal and longitudinal range
LRM análise longitudinal de medidas repetidas (utilizando valores anteriores ao resgate).
LRM Longitudinal repeated measures (using values prior to rescue).
uma pequena marca de Hayward , que apresente uma linha longitudinal sem protuberância.
small Hayward mark like longitudinal lines without protuberance.
Longitudinal Waves, with animations The Physics Classroom Links Externos Websites An interactive simulation of longitudinal travelling wave (em inglês) Wave types explained using high speed film and animations (em inglês)
Longitudinal Waves, with animations The Physics Classroom External links An interactive simulation of longitudinal travelling wave Wave types explained using high speed film and animations
compensar saldos interbancários
clear interbank balances
Compensar para escurecer
Compensate for darkening
Os planos horizontal, longitudinal e lateral são ortogonais entre si (ver figura 8).
The horizontal, longitudinal and lateral planes are orthogonal to each other (see Figure 8).
Você tende a compensar.
You overcompensate.
a rádula propriamente dita, com a sua fila longitudinal de dentes quitinosos e recurvados.
the radula itself, with its longitudinal rows of chitinous and recurved teeth, the cuticula.
Tubos rígidos, de polímeros de etileno (exceto sem soldadura e de corte unicamente longitudinal)
Mixtures containing bromochlorodifluoromethane, bromotrifluoromethane or dibromotetrafluoroethanes
Tubos rígidos, de polímeros de propileno (exceto sem soldadura e de corte unicamente longitudinal)
Mixtures containing hydrochlorofluorocarbons (HCFCs), whether or not containing perfluorocarbons (PFCs) or hydrofluorocarbons (HFCs), but not containing chlorofluorocarbons (CFCs)
No caso dos cogumelos cortados, o corte deve ser aproximadamente perpendicular ao eixo longitudinal.
In the case of cut mushrooms, the cut must be approximately perpendicular to the longitudinal axis..
No caso dos cogumelos cortados, o corte deve ser aproximadamente perpendicular ao eixo longitudinal.
In the case of cut mushrooms, the cut must be approximately perpendicular to the longitudinal axis.
Quem vai compensar as perdas?
Who will compensate for the loss?
Esta aventura tinha que compensar.
This adventure had to pay off.
Bom, vai compensar a bagunca
Good, it'll make up for the mess
A força de compressão longitudinal afecta fortemente a segurança contra o descarrilamento de um veículo.
The longitudinal compressive force has a strong effect on safety against derailment of a vehicle.
Essa distância deve ser medida num plano vertical paralelo ao plano vertical longitudinal do veículo.
This distance must be measured on a vertical plane parallel to the vertical longitudinal plane of the vehicle.
Tubos rígidos, de polímeros de cloreto de vinilo (exceto sem soldadura e de corte unicamente longitudinal)
Mixtures containing 1,1,1 trichloroethane (methyl chloroform)
Vocês devem compensar o tempo perdido.
You must make up for lost time.
Você deve compensar o tempo perdido.
You must make up for lost time.
Eu tenho que compensar a perda.
I must make up for the loss.
Temos que compensar o tempo perdido.
We have to make up for lost time.
Não tente compensar a dose perdida.
Do not try to make up for the missed dose.
Eu bebia para compensar o desespero.
I'd drink to counterbalance despair.
E outro para compensar a compensação.
And then one to counterbalance the counterbalance.
Você será capaz de me compensar.
You'll be able to pay me back.
Em muitas espécies, estes flagelos encontram se em sulcos o longitudinal chamado sulcus e o transversal, cingulum .
The flagella lie in surface grooves the transverse one in the cingulum and the longitudinal one in the sulcus, although its distal portion projects freely behind the cell.
Durante o desenvolvimento, é a cartilagem epifisária a responsável pelo crescimento longitudinal e diametral (lateral) do osso.
The epiphysis () is the rounded end of a long bone, at its joint with adjacent bone(s).
Tom está tentando compensar o tempo perdido.
Tom is trying to make up for lost time.
Compensar as diferenças de espaços entre linhas
Compensate for linespacing differences
Não aplique uma dose dupla para compensar.
Do not use a double dose to make up.
142 para compensar aquele que se esqueceu.
Do not apply two patches to make up for the one that you missed.
Eu prometo compensar a logística mais tarde.
I promise I make up for the logistics

 

Pesquisas relacionadas : Compensar Algo - Pode Compensar - êmbolo Compensar - Compensar Dívidas - Pode Compensar - Proporção Compensar - Parede Compensar - Compensar Provisão - Deve Compensar - Pode Compensar - Compensar Perdas