Tradução de "lua de mel maravilhosa" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Lua de mel maravilhosa - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Lua de mel?
Honeymoon?
Maravilhosa lua.
Wonderful moon.
Feliz lua de mel
Well, happy honeymoon.
Feliz lua de mel.
Have a good honeymoon.
Estamos de lua de mel.
We're on our honeymoon.
A lua de mel acabou.
The honeymoon is over.
Está em lua de mel.
She's on her honeymoon.
Lua de mel, pois sim!
Hah! Honeymoon.
Uma segunda lua de mel.
We'll go on a second honeymoon.
Como foi sua lua de mel?
How was your honeymoon?
A lua de mel tinha acabado.
The honeymoon was over.
Nem tiveste uma lua de mel.
You didn't even have a honeymoon.
Nós ainda estamos em lua de mel.
We're still on our honeymoon.
Chegamos 2 30. Fabulosa lua de mel.
Arriving 2 30, wonderful honeymoon.
Nós estamos na nossa lua de mel.
We're on our honeymoon.
Para que, em sua lua de mel?
For what, his honeymoon?
Aconteceu mais duas vezes na lua de mel.
It happened twice more on the honeymoon.
Sail casa ao luar... outra lua de mel .
We'll sail home by moonlight... another honeymoon.
Esta é a lua de mel deles. Anda.
This is their honeymoon.
Afinal, vamos ou não em lua de mel?
aren't we supposed to be going on a honeymoon?
Prometi a Susan uma autêntica lua de mel.
Not me. I promised Susan a real honeymoon.
Temos de regressar ao oceano em lua de mel.
We'll have to make it an ocean honeymoon.
me diga, Eddie, divertiute em sua lua de mel?
Oh, Eddie, tell me, did you have a good time on your honeymoon?
Teremos a nossa lua de mel quando eu voltar.
We'll sneak in a honeymoon when I get back.
Talvez possa ter outra lua de mel, com outro.
Well, maybe you can take it on another honeymoon sometime with somebody else.
Chamelhe prenda de casamento e levea em lua de mel.
Just call it a wedding present and take it on your honeymoon.
Esquecime de levar a minha mala na lua de mel.
I forgot to take my bag on my honeymoon.
Nós fomos para a Austrália na nossa lua de mel.
We went to Australia for our honeymoon.
Há, certamente, uma razão para se dizer lua de mel !
There must be a reason for saying 'honeymoon' !
Teremos a melhor lua de mel que ninguém jamais teve.
I'll cash in my bond. We'll splurge it having a honeymoon that'll top any honeymoon anybody ever had.
Então, o que você fez durante a sua lua de mel ?
Then what did you do during your honeymoon?
Ele alugou a casa durante a lua de mel e decoroua.
He rented it during our honeymoon. He decorated the place.
Onde você vai e Larry em sua lua de mel, querida?
And where will you and Larry go on your honeymoon, my dear?
Acabamos de nos casar, e esta é a nossa lua de mel.
We just got married, and this is our honeymoon.
Está tão nervoso... que vai de lua de mel sem a Rose.
We'll discuss it later. He's so excited he's liable to leave on his honeymoon without Rose.
Estão brigando cada vez mais. Acho que a lua de mel acabou.
Tom and Mary fight more and more. I'm afraid the honeymoon is over.
Nós estamos planejando ir para a Austrália na nossa lua de mel.
We're planning to go to Australia for our honeymoon.
Boeun está em sua lua de mel e estamos no nosso fieldtrip.
Boeun's on her honeymoon and we're on our fieldtrip.
Ele está agora lá em cima? Não, está em lua de mel.
he's on his honeymoon.
Como esperas desfrutar da tua lua de mel se não te relaxas?
How do you expect to enjoy your honeymoon if you can't relax?
A palavra persa é ماه عسل Asal e mah , que tem tanto as traduções lua de mel como mês do mel ( mah , em persa, significa tanto 'lua' como 'mês').
) The Persian word is ماه عسل māh e asal which means both honey moon and honey month ( māh in Persian means both moon and month ).
Gostaria de te levar a um belo lugar na nossa lua de mel.
I would like to bring you to a good place for our honeymoon.
Suite da Lua de Mel The Missing Ingredient Escrito e dirigido por Allison AndersTed leva as bagagens de uma série de mulheres exóticas até o quarto Honeymoon Suite (Suite da Lua de Mel).
Honeymoon Suite The Missing Ingredient Written and directed by Allison AndersTed assists a number of unusual women with their luggage, which he takes up to the Honeymoon Suite.
Marido Então só existe quem tá na lua de mel, quem não casou?
So only those who are married can be on a honeymoon?
Agora podemos ter uma verdadeira lua de mel sem nenhuma preocupação no mundo.
Now we can have a real honeymoon, without a care in the world.

 

Pesquisas relacionadas : Lua De Mel - Em Lua De Mel - Para Lua De Mel - Casal Lua De Mel - Período De Lua De Mel - Suíte De Lua De Mel - Destino De Lua De Mel - Viagem De Lua De Mel - Fase De Lua De Mel - Sala De Lua De Mel - Ir Em Lua De Mel - Em Lua De Mel Ano - Desfrutar De Sua Lua De Mel - Lua