Tradução de "luz delimitadora" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Luz delimitadora - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Saiba que nenhum Oxigênio jamais cruza para dentro da zona delimitadora do revestimento do pulmão.
like saying that the Earth is the center of the Universe.
Em 1929 foi incorporada a República Soviética do Tajiquistão (RSS Tajique) após delimitadora para RSS uzbeque entre 1924 e 1929.
In 1929, it was incorporated into the Soviet Republic of Tajikistan (Tajik Soviet Socialist Republic) after being part of the Uzbek Soviet Socialist Republic between 1924 and 1929.
Em outras palavras, podemos resolver para formula_39 em qualquer ponto dentro de um volume onde (1) o valor de formula_39 é especificado na superfície delimitadora do volume (condições de contorno de Dirichlet), ou (2) a derivada normal de formula_39 é especificada na superfície delimitadora (condições de contorno de Neumann).
In other words, we can solve for formula_44 everywhere inside a volume where either (1) the value of formula_44 is specified on the bounding surface of the volume (Dirichlet boundary conditions), or (2) the normal derivative of formula_44 is specified on the bounding surface (Neumann boundary conditions).
Você aumenta a largura da zona delimitadora de abrangência de seus Campos, de ambos os campos, ou o Maggrav, e o sistema move se.
You increase the boundary of your fields, both magnetic and gravitational fields, and you move.
Luz. Luz. Sim!
Come into the light!
É luz sobre luz!
Light upon Light!
É luz sobre luz!
Light upon Light.
É luz sobre luz!
Light upon light.
É luz sobre luz!
Its oil would almost shine forth though no fire touched it.
É luz sobre luz!
Its oil almost lights up even though it has not been touched by the fire.
Luz estrelar, luz brilhante,
Star light, star bright,
luz ou ausência de luz.
light or no light.
Luz, amigo, a luz. Tudo bem.
Light, mate, light.
Disse Deus haja luz. E houve luz.
God said, Let there be light, and there was light.
Disse Deus haja luz. E houve luz.
And God said, Let there be light and there was light.
E a luz... que não era luz.
That light, that wasn t light.
Desligue essa luz! Desligue essa maldita luz!
Put off those beastly lights, I tell you!
Apaga a luz! Depois... Apaga a luz!
Put out the light, and then put out the light.
Luz
Light
luz
light
luz.
light.
luz .
And the great judgement shall be for all the generations of the world.
Luz!
Light...
Luz!
LlGHT!
Luz!
Yes!
Luz.
Flash.
Luz?
Light?
Ele tinha uma luz oculta, a luz milagrosa.
He had a hidden light, the light of miraculous.
A luz não se consegue ver a luz.
Light you can't see light.
O caso da luz nós não temos luz constantemente.
Take electricity we constantly lose electricity.
Escurecendo a luz e apagando a luz do sol
Darkening the light and blotting out the sun
Falaremos da luz e como a luz é criada.
In this section, we talk about Light, and how Light is created.
Ficar quieto, ou Mais luz, mais luz! Que vergonha!
Be quiet, or More light, more light! For shame!
O, ter desaparecido mais luz e luz ele cresce.
O, now be gone more light and light it grows.
da noite e da luz e da meia luz,
Of night and light and the half light,
E fica indiferente ao não depende do peso (da carga). pois, quando a intensidade do seu Campo ultrapassar a zona delimitadora do seu sistema, este torna se uma entidade independente (em termos de posição).
So, weight becomes independent, indifferent, because as long as the strength of your field passes the boundary of your system, you become an independent entity.
Luz ambiente
Ambient light
Luz Pontual
Point Light
Luz Cilíndrica
Cylindrical Light
Luz PontualName
Spotlight
Luz ambiente
Ambient light
da luz
(mW cm)
A luz.
Light.
luz Oculto.
Hidden light.
lâmpadas, luz.
light bulbs, light.

 

Pesquisas relacionadas : Linha Delimitadora - Parede Delimitadora - Superfície Delimitadora - Lâmpada Delimitadora - Caixa Delimitadora - Luz - Luz - Luz Sombra - User Luz - Luz Refletida - Luz Obstrução - Escudo Luz - Luz Interior - Luz Chave