Tradução de "luzes do carro" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Se você é um astrônomo, são afetados pelo fato de que temos as luzes da rua e Luzes da casa e as luzes do carro e assim por diante. | If you're an astronomer, you are harmed by the fact that we have street lights and house lights and car lights and so on. |
Viu que outro carro sem luzes ficou a seguir o táxi. | You saw another car with headlights off following the taxi. |
Era uma jovem condutora na autoestrada, e vi as luzes do travão do carro da frente acenderem. | I was a young driver out on the highway, and the car in front of me, I saw the brake lights go on. |
Lembram se quando as luzes ligavam e desligavam, clique clique, quando se fechava a porta do carro? | Do you remember when lights used to just go on and off, click click, when you closed the door in a car? |
Enquanto ele falava, o brilho das luzes do lado de um carro veio em volta da curva do avenida. | As he spoke the gleam of the side lights of a carriage came round the curve of the avenue. |
Poderias ficar atrás do meu carro por um minuto e dizer me se as minhas luzes de travagem estão a funcionar? | Could you stand behind my car for a minute and tell me if my brake lights are working? |
Lembram quando as luzes só ligavam e desligavam, clique clique, quando se fechava a porta em um carro? | Do you remember when lights used to just go on and off, click click, when you closed the door in a car? |
Luzes. | Footlights! |
Luzes | Light |
Não há luzes no final do túnel. | No lights at the end of the tunnel. |
Luzes Desligadas | Lights Off |
Luzes globais | Global lights |
Desligar luzes! | Lights off! |
Quantas luzes? | How many lights? |
Estas luzes... | These lights... |
Dáme luzes. | Give me some lights. |
Daí luzes. | Then, lights. |
Tragam luzes! | Give me some light! |
Luzes ténues. | Soft lights. |
Luzes prontas? | Lights ready? |
Não é fácil. São as luzes do tráfico. | It's traffic lights. |
Não há luzes. | There're no lights. |
Acenda as luzes. | Turn on the lights. |
Apague as luzes. | Turn off the lights. |
Apaguem as luzes! | Turn off the lights |
Acendo as luzes? | Should I turn on the lights? |
Vê aquelas luzes? | See those lights? |
Acendam as luzes. | Put on the lights. |
Apaga as luzes. | Put the lights out. |
Acendam as luzes! | Put those lights on! |
Apagar as luzes. | Lights out. |
Vi as luzes. | I saw the lights. |
Prepara as luzes. | Get the lights ready on the field. |
Apaga as luzes. | Turn out the lights. |
Acendam as luzes. | Turn on the lights! |
A luzes, também! | The lights too. |
Apaguem as luzes. | Douse the lights. |
Luzes de emergência. | Switch to emergency lighting. |
Vês as luzes? | There! Do you see the lights? |
Olhem, as luzes! | Oh, look. The lights! |
E as luzes? | What about the lights? |
Sinais de luzes! | Look at that! Verey lights. |
Luzes apagadas, Steve. | Lights out, Steve. Oh! Ho ho ho! |
Apaguem as luzes. | She said she'd be back 6 45. |
Acendeu as luzes? | Did you turn on the lights? |
Pesquisas relacionadas : Luzes Do Veículo - Luzes Do Sul - Do Carro - Luzes Apagadas - Luzes Piscam - Luzes Dançantes - Luzes Cautela - Começando Luzes - Luzes Diurnas - Luzes Coloridas - Luzes Polares - Luzes Cintilantes - Luzes Apagadas - Grandes Luzes