Tradução de "mãe Rainha" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Mãe - tradução : Mãe - tradução :
Mum

Rainha - tradução : Mãe Rainha - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Popularmente, era simplesmente A Rainha Mãe ou Rainha Mamãe .
Popularly, she became the Queen Mother or the Queen Mum .
Sua mãe, a rainha, dizia Não assobie.
Her mother the queen said, Hai, don't whistle.
Sabes bem, é a Rainha, sua mãe
Know you, it is the Queen, your mother
Henriqueta também tinha perdido o título de rainha, sendo agora rainha mãe do jovem rei Carlos II.
Henrietta also was no longer the Queen but the Queen Mother to the young King Charles II.
Até sua morte, a mãe atrasada da rainha, rainha Ingrid usou esta casa como sua residência confidencial.
Until her death, the late Queen Mother, Queen Ingrid used this house as her private residence.
A rainha com quem casa é a sua mãe biológica!
The queen he just married is actually his birth mother!
A rainha sua mãe, vive quase só para o contemplar.
The Queen, his mother, lives almost by his looks.
Glimia Rainha de Udrogoth, é mãe de Dave, Candy e Fang.
They are as obsessive about fashion, clothes, and social lives as Candy is.
E não me trate como se eu fosse a rainha mãe.
And don't act as if I were the Queen Mother.
O mais recente Funeral de Estado a realizar se ali foi o da Rainha Elizabeth, a Rainha Mãe, em 2002.
The most recent lying in state was that of Queen Elizabeth The Queen Mother in 2002.
Sua mãe foi a rainha Gassulawiya e seu irmão foi Muwatalli II.
His mother was Queen Gassulawiya and his brother was Muwatalli II.
A princesa soberano ou governante é muitas vezes traduzida como Rainha Mãe .
The sovereign or ruling Princess is often rendered Queen Mother.
E pára de me tratar como se eu fosse a rainha mãe.
And please stop acting as if I were the Queen Mother.
Sua mãe, a rainha, dizia Quem vai casar com uma princesa que assobia?
Her mother the queen said, Who will marry a whistling princess?
Sua mãe, rainha Maha Maya (Māyādevī) e esposa de Suddhodana, era uma princesa Koliyan.
His mother, Queen Maha Maya (Māyādevī) and Suddhodana's wife, was a Koliyan princess.
Por esta razão, amanhã, guardaremos um minuto de silêncio em memória da Rainha Mãe.
We shall be observing a minute's silence in memory of the Queen Mother tomorrow.
A base bíblica para a o termo rainha pode ser vista em e no livro do profeta , e Mãe Rainha a partir de e .
The biblical basis for the term Queen can be seen in the Gospel of Luke 1 32 and the Book of Isaiah 9 6, and Queen Mother from and .
Morte A rainha mãe morreu no Palácio de Belém, a 14 de Agosto de 1754.
She died while in residence in the Palace of Belém in 1754.
Sois o nosso Pai, mas nós olhamos para a nossa Rainha como a nossa mãe.
For you are our Father, but we look to our Queen as our mother.
Rompendo com a tradição, a rainha mãe participou da cerimônia, numa demonstração de apoio ao filho.
In a break with tradition, Queen Mary attended the ceremony in a show of support for her son.
Rainha mãe Reinado de Francisco II Francisco II tornou se rei com quinze anos de idade.
Queen mother Reign of Francis II Francis II became king at the age of fifteen.
Porque ele também temia ser envenenado, encarregou a rainha mãe de assumir a supervisão da Cozinha Real .
He also feared that he might be poisoned, so the Mother of the King assumed supervision of the Royal Kitchen.
Pedimos, caros colegas, como sinal de respeito pela falecida Rainha mãe, que observemos um minuto de silêncio.
I ask you, colleagues, as a mark of respect for the deceased Queen Mother, to observe one minute's silence.
Disse que o teu pai era um Imperador da China e a tua mãe uma Rainha indiana.
I said your father was the emperor of China and your mother an Indian queen.
Isis, Rainha dos Mistérios, Mãe do Egipto, Protectora de Roma, o vosso servo Demetrius oferecese em sacrifício.
Isis,... ..Queen of the Mysteries, Mother of Egypt,... ..Protectress of Rome,... ..your servant Demetrius offers you sacrifice.
Não, acha se que a expressão da rainha não se coaduna despreocupada, distraída, em suma, uma má mãe .
No the expression doesn't fit she looks unconcerned, and seems to have her mind on something else. In short, she is a bad mother .
A partir de 1933, em homenagem à rainha Milena de Montenegro, mãe da rainha Helena de Montenegro, esposa de Vítor Emanuel III da Itália o município foi renominado para Milena .
Toponym Its name (1933) is a form of homage to the Queen Milena of Montenegro, the mother of the Queen Elena, wife of King Victor Emmanuel III of Italy.
O Palácio das Necessidades, residência oficial do rei, foi bombardeado, pelo que o monarca terá sido aconselhado a dirigir se ao Palácio Nacional de Mafra, onde sua mãe, a rainha, e a avó, a rainha mãe Maria Pia de Saboia viriam juntar se a ele.
The Palace of Necessidades (then official residence of the young King) was bombarded, forcing Manuel to move to the Mafra National Palace, where he rendezvoused with his mother, Queen Amélia, and his grandmother, the Queen Mother Maria Pia of Savoy.
Isabel Ângela Margarida Bowes Lyon ( ) foi a esposa do rei Jorge VI e rainha consorte do Reino Unido da Grã Bretanha e Irlanda do Norte de 1936 até 1952, a partir de então passou a ser conhecida como Rainha Isabel, a Rainha Mãe.
She was Queen consort of the United Kingdom and the Dominions from her husband's accession in 1936 until his death in 1952, after which she was known as Queen Elizabeth The Queen Mother, to avoid confusion with her daughter.
Quando se tornou rainha, acabou por bani lo da sua presença, mas Conroy manteve se na casa da sua mãe.
Once queen, she banned him from her presence, but he remained in her mother's household.
Sua mãe era a duquesa de Iorque (futura rainha Maria), filha mais velha do duque e da duquesa de Teck.
His mother was the Duchess of York (later Queen Mary), the eldest child and only daughter of the Duke and Duchess of Teck.
Uma lt i gt rainha mãe lt i gt ? lt i gt À priori lt i gt , nada de original!
A queen as mother nothing new, surely!
RAINHA LIVERPOOL. É o Rainha Liverpool.
'Tis the liverpool Queen.
Infanta D. Filipa, solteira, serviu de mãe a D. João II depois da morte de sua irmã, a rainha D. Isabel.
Infanta Philippa of Coimbra unmarried, served as a mother to John II after the death of her sister, Isabella of Coimbra.
A rainha Maria, embora britânica como sua mãe, era filha do duque de Teck, um descendente dos alemães duques de Vurtemberga.
Queen Mary, although British like her mother, was the daughter of the Duke of Teck, a descendant of the German Dukes of Württemberg.
Rainha consorte Visitas e viagens Uma visita de estado do rei e da rainha para a França em 1938 foi adiada em três semanas por causa da morte da mãe de Isabel, Cecília Cavendish Bentinck.
Queen consort State visits and royal tour In summer 1938, a state visit to France by the King and Queen was postponed for three weeks because of the death of the Queen's mother, Lady Strathmore.
Antes de Diana, Princesa de Gales e após sua morte, a rainha mãe era o membro mais popular da família real britânica.
She was 101 years old, and at the time of her death was the longest lived member of the royal family in British history.
Biografia Cesarión nasceu no Egito e sua mãe, a rainha Cleópatra, sempre afirmou que ele era filho do general romano Júlio César.
He was the eldest son of Cleopatra VII, and possibly the only son of Julius Caesar, after whom he was named.
Henrique VII interrompeu a prática em 1488, quando sua mãe, Margarida Beaufort, foi a última dama da Jarreteira antes da rainha Alexandra.
King Henry VII discontinued the practice in 1488 his mother, Margaret Beaufort, was the last Lady of the Garter before Queen Alexandra.
A sua avó Vitória, Duquesa de Kent, a mãe da rainha Vitória, morreu em Frogmore House a 16 de março de 1861.
Her grandmother Victoria, Duchess of Kent, Queen Victoria's mother, died at Frogmore on 16 March 1861.
Vem lá então, e tens de trazer de volta um ramo de flores digno de uma rainha digno da tua corajosa mãe.
Come you, then, and you shall bring back a posy fit for a queen for your brave mother.
Rainha.
A queen.
Rainha? !
Queen ?
Rainha.
Ooh!
Ana Bolena (em inglês Anne Boleyn c. 1501 ) foi rainha da Inglaterra de 1533 a 1536, sendo a segunda esposa de Henrique VIII de Inglaterra, mãe da rainha Isabel I de Inglaterra, bem como marquesa de Pembroke.
Anne Boleyn (, or )( 1501 19 May 1536) was Queen of England from 1533 to 1536 as the second wife of King Henry VIII and Marquess of Pembroke in her own right.

 

Pesquisas relacionadas : -mãe - Pós Rainha - Rainha Nomeada - Linda Rainha - Abelha Rainha - Rainha Hangar - Triggerfish Rainha - Elisabeth Rainha - Rainha Má - Rainha Elizabeth - Categoria Rainha