Tradução de "magneticamente alinha" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Alinha - tradução : Magneticamente - tradução : Magneticamente alinha - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Alguém alinha?
Any takers?
Alguém alinha?
Come on, butt out.
Alinha à grelha
Snaps to grid
Recomeças? ! Alguém alinha?
Are you starting that again?
Essa escultura que eu fiz levita magneticamente.
This is sculpture that I made that it's magnetically levitated.
Alinha o nesta direção.
Align it in this direction.
Vá Iá, Monk, alinha!
Oh, come on, Monk, join in.
Alinha fórmulas no lado esquerdo
Aligns formulas on the left side
E é tão poderoso magneticamente, que afeta diretamente nossa terra.
And it is so powerful magnetically, that it directly affects our Earth.
Esta é uma escultura que fiz que é levitada magneticamente.
This is sculpture that I made that it's magnetically levitated.
Como podem ver, a pequena corrente, também é levitada magneticamente.
As you can see the little tether, that it's also magnetically levitated.
Aterra uma, depois outra, formando grupos de três magneticamente ligadas.
One lands, then two, making groups of three joined magnetically.
Ele alinha com a Constituição americana.
It stands with the American constitution.
Como você pode ver a pequena corrente, que também levita magneticamente.
As you can see the little tether, that it's also magnetically levitated.
102,1 mais alinha a vírgula decimais 2,56.
One hundred two point one plus line up the decimal points two point five six.
Alguém alinha nos dois melhores de três?
Two out of three, anyone?
Ok, assim quando isso acontece tudo se alinha.
Okay, so when that happens everything lines up.
A CE não faz nada e alinha com as manobras israelitas, tal como alinha com a agressão dos Sérvios contra a Croacia.
The EC does nothing and it is a party to the Israeli manoeuvring,
Era um medidor alimentado magneticamente, usado para determinar a composição da atmosfera terrestre.
It was a magnetically powered range finder, used to determine the composition of the Earth's atmosphere.
O piloto alinha o avião com o rio Hudson.
The pilot lines up the plane with the Hudson River.
Junta os trenós e alinha os homens à sua frente.
Chain the supply sledges together and put them behind you.
Por que a gente alinha a caixinha quadrada na cerca quadrada?
Why do we line up the square milk carton with the square fence?
Google Nose Beta alinha temporariamente moléculas para recriar um determinado aroma.
Google Nose Beta temporarily aligns molecules to emulate a particular scent.
Falei com toda a gente. O Mac alinha, o jornal colabora.
I've got Mac lined up and the paper's behind him.
Uma meta para a sessão traz concentração, alinha a experiência e reduz distracções.
Using the heart as a navigation tool, he is able to weather the infinite dimensions of consciousness which the classic hallucinogens can unleash.
Verificar visualmente que a borda do nível se alinha com o T slots
Visually verify that the edge of the level lines up with the T slots
Infelizmente, verificamos que a nossa Comissão da Agricultura alinha no mesmo espírito de demissão.
No, what is disastrous is the proposal to make farmers and their futures dependent on a line in the budget.
Este paleomagnetismo de minerais magneticamente suscetíveis tem propriedades que são muito semelhantes às faixas alternadas encontradas nos fundos dos oceanos da Terra.
This paleomagnetism of magnetically susceptible minerals has properties that are similar to the alternating bands found on the ocean floors of Earth.
Uma galáxia Irr I possui alguma estrutura, mas não se alinha adequadamente com a classificação de Hubble.
An Irr I galaxy has some structure but does not align cleanly with the Hubble classification scheme.
Mais uma vez, verifique que a borda nível ferramenta alinha visualmente com uma borda de T entalhe
Once again, check that the level tool edge lines up visually with a T slot edge
Se for esse o sinal que o Parlamento vai enviar amanhã, o nosso grupo político não alinha.
If that is the message that this Parliament sends out tomorrow, our group will refuse to have any part in this.
Essas duas bobinas de fios estão muito próximas uma da outra, e transferem energia elétrica magneticamente ou sem fios atravessando uma curta distância.
And those two coils of wire are really, really close to each other, and actually do transfer power magnetically and wirelessly, only over a very short distance.
Se você realmente quer o hambúrguer espetacular, acontece que faz toda a diferença se você alinha o grão.
If you really want great hamburger, it turns out it makes a difference if you align the grain.
Tudo sai da frente Aplausos gt gt Hugo Barra e se alinha perfeitamente à volta desse mesmo widget.
So, Matt, if you go to the top there, it says play the live slideshow. And if you click during the event, we'll go to an absolutely gorgeous, full screen Light Box. And your guest photos will appear instantly after they've taken those pictures. Isn't that just great?
Quando você está num scanner de fMRI, você está num grande imã que alinha suas moléculas em certas áreas.
Now when you're in an fMRI scanner, you're in a big magnet that's aligning your molecules in certain areas.
Alinha a posição dos itens seleccionados de momento à Esquerda, à Direita, ao Fundo, ao Topo ou à Grelha.
Align the currently selected widgets' position To Left, To Right, To Top, To Bottom, To Grid.
O novo calendário alinha o início dos períodos de manutenção com a possível execução de decisões de política monetária.
The new calendar aligns the start of maintenance periods with possible implementation of monetary policy decisions.
Quando se está num scanner IRMf, está se dentro de um grande íman que alinha as moléculas em certas áreas.
When you're in an fMRI scanner, you're in a big magnet that's aligning your molecules in certain areas.
Quando essa estação espacial celular está dentro do campo elétrico, este atua sobre essas proteínas altamente carregadas e alinha as.
And when that cellular space station is within the electric field, it acts on those highly charged proteins and aligns them.
Podemos ficar surpreendidos, Senhora Relatora, quando lemos, no nº 55 do seu relatório, que este Parlamento alinha claramente ao lado...
It is rather surprising, Mrs Ferrer, to read in paragraph 55 of your report that this Parliament expressly supports ...
E pergunto me até que ponto há um sentimento de descoberta ao jogar com estas forças. Bem, é como os objectos levitados magneticamente como aquele ali, prateado.
And I'm wondering how much of a sense of discovery there is in playing with these forces.
Temos algumas datas fechadas para ele se apresentar na Europa em agosto, então estamos tentando ver o que mais se alinha.
We've got some dates locked in for him to perform live in Europe in August, so we're trying to see what else lines up.
É forte pena constatar, uma vez mais, que a comunitarização das infracções e das penas se alinha pelo menor denominador comum.
It is highly regrettable, however, to discover once again that Community responsibility for defining and penalising racist and xenophobic crimes is to be based on the lowest common denominator.
Alinha o tamanho dos elementos seleccionados de momento para Caber, à Grelha, ao Menor, ao Maior, ao Mais Estreito, ao Mais Largo.
Align the currently selected widgets' size To Fit, To Grid, To Shortest, To Tallest, To Narrowest, To Widest.
A UEFA sempre se regeu pelo princípio de dividir para reinar, a a Comissão alinha nisso quando não ouve os representantes dos jogadores.
UEFA has always acted on the principle of divide and rule, and it plays the Commission along because it does not want to listen to the players' representatives.

 

Pesquisas relacionadas : Magneticamente Tendenciosa - Blindados Magneticamente - Conduzido Magneticamente - Magneticamente Acoplado - Magneticamente Permeável - Magneticamente Atraídos - Magneticamente Saturado - Alinha-se - Alinha Com - Alinha Pessoas - Alinha Diretamente - Isso Alinha Com