Tradução de "maior poder de compra" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A nação tem o 13.º maior PIB nominal e o maior 11.º maior PIB por paridade de poder de compra. | It has the fifteenth largest nominal GDP and the tenth largest GDP by purchasing power parity. |
) Padrões de poder de compra, | Purchasing power standards. |
(1) Padrões de poder de compra. | EUR 9 (1) Purchasing power standards in ECU |
Tem a 9ª maior economia do mundo por PIB nominal e a 6ª maior por paridade do poder de compra (PPC). | It has the 9th largest economy in the world by nominal GDP and the 6th largest by purchasing power parity (PPP). |
1 ) Em paridades de poder de compra . | 1 ) In purchasing power parity ( PPP ) standards . |
Uma delas é a falta de poder de compra. | And one of them is the lacking buying power. |
Medido pelo PIB em paridade de poder de compra. | As measured by GDP at purchasing power parity. |
É a economia? Bem, hoje nós somos a 5ª maior economia do mundo em termos da paridade do poder de compra. | Is it the economy? Well, we have now the fifth largest economy in the world in purchasing power parity terms. |
Aparentemente, as pessoas pobres não têm poder de compra. | Poor people apparently don't have the power to buy. |
E uma destas é a falta de poder de compra. | And one of them is the lacking buying power. |
2 ) PPC refere se aos padrões de poder de compra . | 2 ) PPS stands for purchasing power standards . |
2 ) PPC refere se a padrões de poder de compra . | 2 ) PPS stands for purchasing power standards . |
Economia A Alemanha é a maior economia da Europa, a terceira maior quando é considerado o PIB nominal e a quinta maior quando é considerada a Paridade do Poder de Compra. | It has the largest and most powerful national economy in Europe, the fourth largest by nominal GDP in the world,Field listing GDP (official exchange rate) ref and the fifth largest by PPP. |
A economia do Japão é a terceira maior do mundo por PIB nominal, a quarta maior em paridade do poder de compra e é o segundo maior país desenvolvido do mundo. | The economy of Japan is the third largest in the world by nominal GDP, the fourth largest by purchasing power parity and is the world's second largest developed economy. |
a preços correntes e em paridades do poder de compra . | at current prices and purchasing power standard . |
É sem dúvida um mercado com grande poder de compra. | Can he clarify the situation now? |
Em economia a paridade do poder de compra (PPC) ou paridade do poder aquisitivo (PPA), é um método alternativo à taxa de câmbio para se calcular o poder de compra de dois países. | The concept of purchasing power parity allows one to estimate what the exchange rate between two currencies would have to be in order for the exchange to be at par with the purchasing power of the two countries' currencies. |
Paridades do poder de compra ( PPC ) taxas de conversão que equiparam o poder de compra de diferentes moedas eliminando as diferenças nos níveis de preços entre os países . | The term usually describes the trading of funds with a maturity of between one day ( overnight or even less than one day ) and one year . Interest bearing claim a financial asset which entitles its owner to receive interest payments from the debtor who issued it . |
Paridades do poder de compra ( PPC ) taxas de conversão que equiparam o poder de compra de diferentes moedas eliminando as diferenças nos níveis de preços entre os países . | Interbank money market the market for shor tterm loans between banks . The term usually describes the trading of funds with a maturity of between one day ( overnight or even less than one day ) and one year . |
As relações entre as moedas exprimem relações de poder de compra. | It is not that at all it is a real attempt at deliberate extermination, I repeat! |
Fonte EUROSTAT SPA fStandard de Pouvoir d'Achat Padrão de Poder de Compra | Source EUROSTAT PPS Purchasing Power Parity |
O CANADA zona mundial de comércio livre (em termos de poder de compra). | CANADA the US together become the largest free trade area in the world (in terms of purchasing power). |
Despesas públicas internas brutas com base nas paridades do poder de compra ( ) | Gross public domestic expenditure on the basis of PPP ( ) |
Definição do conceito de paridade de poder de compra (PPC) A paridade do poder de compra é uma relação entre os preços de mercadorias e de serviços similares de dois ou mais países. | Definition of the term purchasing power parity (PPP) purchasing power parity is the relationship between prices of similar goods and services in two or more countries. |
Definição do conceito de paridade de poder de compra (PPC) A paridade do poder de compra é uma relação entre os preços de bens e de serviços similares de dois ou mais países. | Definition of the term purchasing power parity (PPP) purchasing power parity is the relationship between prices of similar goods and services in two or more countries. |
Definição do conceito de paridade de poder de compra (PPC) a paridade do poder de compra é uma relação entre os preços de bens e de serviços similares de dois ou mais países. | Definition of the term purchasing power parity (PPP) purchasing power parity is the relationship between prices of similar goods and services in two or more countries. |
Ao aumentar o poder de negociação dos trabalhadores agrícolas, a aprovação da lei levou a melhores salários agrícolas, a um maior poder de compra para a população pobre rural e à migração com menos miséria. | By raising the bargaining power of agricultural labor, the act s passage has led to higher farm wages, greater purchasing power for the rural poor, and lower distress migration. |
O cabeleireiro não tem mais poder de compra, hoje, do que costumava ter. | The hairdresser does not have more purchasing power today, than he used to. |
Claro, mesmo que isso seja verdade, então e o poder de compra inicial? | And of course, even if that's true, then what about initial buying power? |
Mas isto produziria um déficit de demanda pois o poder de compra se reduziria. | But this would produce a deficit of demand as the people's power to purchase products lagged. |
O poder de compra é alto, apesar do custo de vida o ser também. | Nevertheless, domestic purchasing power is one of the best in the world. |
Com base em estimativas do Fundo Monetário Internacional do PIB e da paridade do poder de compra, a zona euro é a segunda maior economia do mundo. | Based on International Monetary Fund estimates of 2008 GDP and purchasing power parity among the various currencies, the eurozone is the second largest economy in the world. |
Há maior poder de compra na Europa, o que se traduz também em cada um dos estados membros, logo co munitariamente também, numa certa aceleração da economia. | It was an important item on the agenda in The Hague for a number of reasons, which I will summarize once again. |
convergir, também por cima, e melhorar o poder de compra dos trabalhadores dos Estadosmembros. | The only policy element developed or implemented by the Community with regard to air transport has been one of deregulation in the naive belief that if everything is left to the market, a paradise for travellers will be created. |
Os orçamentos administrativos da Comunidade sofreram portanto um prejuízo correspondente no poder de compra. | The administrative budgets of the Community have therefore undergone a corresponding loss in spending power. |
Despesas internas brutas per capita com base nas paridades do poder de compra (CE 100) | Gross domestic expenditure per capita on the basis of PPP ( ) (EC 100) |
As produções radiofónicas e audiovisuais dirigem se predominantemente a consumidores com alto poder de compra. | A further field which has to contend with great production and marketing difficulties is the sphere of 'women's films'. |
A razão disso é que nesses países há pouco poder de compra para os adquirir. | The reason for this is the lack of spending power in those countries to buy these medicines. |
Um poder maior inibeme de o concretizar. | A power greater than mine makes that impossible. |
O PIB, ajustado à Paridade do Poder de Compra (PPP) atingiu 71,5 bilhões dólares, ou cerca de 10.870 dólares per capita (cerca de três vezes maior do que a média do país). | The GDP adjusted to Purchasing Power Parity (PPP) reached 71.5 billion, or about 10,870 per capita (approximately three times higher than the country's average). |
Mas claro, mesmo se isto for verdade, o que falar sobre o poder de compra inicial? | And of course, even if that's true, then what about initial buying power? |
Ali, para não sair do trigo mole, o preço deste ainda é 49 superior ao preço comunitário, e o poder de compra do agricultor português não vai além de um terço do poder médio de compra do agricultor comunitário. | In that respect, to keep to common wheat, the price is still 49 above the Community price, and the Portuguese grower's purchasing power is no more than a third of the average purchasing power of the Community cultivator. |
Isto é, compra se uma maior quantidade de bens com a mesma quantidade de moeda. | This allows one to buy more goods with the same amount of money over time. |
O último componente a mencionar aqui relaciona se com o problema de poder de compra em si. | If you reward competition and produce scarcity as we do today, you will perpetuate a conflict propensity. |
Poder se á garantir um certo poder de compra ao petróleo, cambiando a moeda ou assegurando lhe de um ou de outro modo um preço? | Among the latter, there are those who say 'This third oil price shock, even if not on the scale of the others, is going to induce the adoption of divergent economic policies, and this means we must take things easier, go more slowly on establishing economic and monetary union'. |
Pesquisas relacionadas : Maior Compra - Maior Poder - Maior Poder - Maior Poder - Poder De Compra - Poder De Compra - Poder De Compra - Poder De Compra - Poder De Compra - Poder De Compra - Poder De Compra - Maior Poder Calorífico - O Maior Poder - Acordo Poder De Compra