Tradução de "mais nutritivos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Mais - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Mais nutritivos - tradução : Mais nutritivos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Aditivos nutritivos todos os aditivos do grupo | Nutritional additives all additives in the group, |
Novos estudos provam que biscoitos são mais nutritivos que verduras. E essa seria uma história e tanto. | But because search engines see this pagination as three separate entities, searchers might be sent to a different page that might not be the most relevant. So those are a few of the negative side effects of pagination. |
Tal como nós, quanto mais estudamos mais inteligentes ficamos, os vegetais tornam se muito mais saborosos durante este processo, tornam se muito nutritivos. | Another characteristic of the film is that you can't see any holes in it, but it actually has numerous nano sized pores. |
Cultivo de alimentos nutritivos e fornecimento de água limpa | Growing nutritious food and provide clean water |
Essas variações tem relação com os conteúdos nutritivos do bambu. | These variations correlate with the nutrient contents in the bamboo. |
Têm que ser nutritivos, e têm que ser de produção local. | They have to be nutritious, and they have to be locally produced. |
Produzem alimentos saudáveis, nutritivos e promovem uma maior diversidade de culturas. | They grow healthy, nutritional food, and nurture greater crop diversity. |
Em termos nutritivos está totalmente errado e é impossível de administrar. | It is totally wrong from a nutritional point of view and it is impossible to administer. |
Esses itens têm de ser nutritivos têm de ser de produção local. | They have to be nutritious, and they have to be locally produced. |
Podia partilhar parte dos seus recursos nutritivos, em vez de os monopolizar. | Hence, you could share some of your nutritional resources instead of monopolizing them. |
Por isso, não precisamos de agroquímicos. Aquilo que mais nos preocupa quanto aos vegetais que comemos é que eles sejam seguros e nutritivos. | So by using this technology to grow them, you can make sure that the produce is good for you. |
O sistema que propõe é o único sistema que é correcto em termos administrativos e nutritivos. | The scheme which he is recommending is administratively and nutritionally the only correct one. |
A simples inundação dos mercados com cereais altamente calóricos e pouco nutritivos nunca resolverá a subnutrição crónica. | Simply flooding markets with cheap high calorie, low nutrient grains will never solve chronic malnutrition. |
Garantir aos respectivos povos alimentos nutritivos e seguros sempre foi uma importante ambição de todos os Estados. | To provide their people with safe and nutritious food has always been an important ambition for all states. |
Portanto, o que permitia à trisavó evitar alimentos estragados e escolher os nutritivos era o sentido do olfato. | So what enabled the great great grandma to avoid harmful food and pick the nutritious ones was the sense of smell. |
As grandes empresas gastam 20 mil milhões de dólares por ano a comercializar alimentos não nutritivos para crianças. | Big companies spend 20 billion dollars a year marketing non nutrient foods to kids. |
A maioria são maiores do que as atuais, o que nos sugere que as pessoas que comiam esses caracóis estavam a criá los para serem maiores e mais nutritivos. | Most of them are larger than current snails, suggesting that people who ate them were selectively breeding them to be bigger and more nutritious. |
A pica é um apetite anormal por objetos não nutritivos ou alimentos em uma forma na qual não são normalmente comidos, como farinha. | Abnormal ingestion Pica is an abnormal appetite for non nutritive objects or for food items in a form not normally eaten, such as flour. |
Todos os seres humanos têm direito a ter acesso a alimentos saudáveis e nutritivos e um direito fundamental à protecção contra a fome. | Every human being has the right to have access to healthy and nutritional food and a fundamental right to be protected from famine. |
Portanto, até uma criança de estômago cheio não receberá necessariamente a proporção correcta de alimentos nutritivos e de vitaminas necessárias a um desenvolvimento físico saudável. | So even a child with a full belly does not necessarily get the right balance of nutritious food and vitamins required for healthy physical development. |
Paralela mente a isso há a responsabilidade de garantir que os alimentos europeus sejam seguros, nutritivos e saborosos para os nossos 340 milhões de cidadãos. | Action which would increase the price of mince would be bad for consumers and bad for farmers. |
Gastam 500 dólares, por cada dólar 500 dólares, a publicitar alimentos que as crianças não deviam comer por cada dólar de publicidade a alimentos saudáveis, nutritivos. | They spend 500 dollars for every one dollar 500 dollars marketing foods that kids shouldn't eat for every one dollar marketing healthy, nutritious food. |
Os caracóis são um excelente alimento domesticado por acaso, porque A, são surpreendentemente nutritivos e B, fáceis de transportar já que vêm nas suas próprias malas. | Snails make excellent domesticated food, by the way, because A, surprisingly nutritious, and B, they are easy to carry since they came in their own suitcases. |
Preparações para o fabrico de bebidas, constituídas por proteínas e ou outros elementos nutritivos, além de vitaminas, sais minerais, fibras vegetais, ácidos gordos poli insaturados e aromatizantes | Other in other containers |
Na Caverna de Franchthi existe uma enorme pilha de conchas de caracol, a maior parte delas é maior que a dos caracóis actuais o que sugere que as pessoas os comiam os criaram selectivamente para serem maiores e mais nutritivos. | In the Franchthi Cave there is a huge pile of snail shells, most of them are larger than current snail, suggesting that people who ate them were selectively breeding them to be bigger and more nutritious. |
As crianças passarão a consumir produtos que não são nutritivos ou queira Deus que não aproximar nos emos mais de uma situação em que as crianças vão ter de pagar o leite que consomem, com a consequente discriminação das crianças pobres das comunidades carenciadas. | Children will switch to consuming non nutritional products or, God forbid, we will move closer towards a situation where children will have to pay for milk consumed, thus discriminating against poor children from deprived communities. |
Preparações para o fabrico de bebidas, constituídas por cacau e por proteínas e ou outros elementos nutritivos, além de vitaminas, sais minerais, fibras vegetais, ácidos gordos poli insaturados e aromatizantes | Imitation chocolate in slabs or bars |
Se queremos mudar a relação da criança com a comida, é com alimentos deliciosos e nutritivos nas cafetarias, com experiência prática aulas de cozinha e de jardinagem e currículo académico, tudo junto. | If we're going to change children's relationship to food, it's delicious, nutritious food in the cafeterias, hands on experience you're looking in cooking and gardening classes and academic curriculum to tie it all together. |
Uma meta análise de 2012 sobre dados provenientes de 240 estudos concluiu que os frutos e vegetais biológicos eram, em média, não mais nutritivos do que os seus homólogos convencionais mais baratos nem eram menos prováveis de estarem contaminados por bactérias patogénicas como a E. coli ou a salmonela uma conclusão que surpreendeu até os investigadores. | A 2012 meta analysis of data from 240 studies concluded that organic fruits and vegetables were, on average, no more nutritious than their cheaper conventional counterparts nor were they less likely to be contaminated by pathogenic bacteria like E. coli or salmonella a finding that surprised even the researchers. |
Finalmente, a comunidade empresarial devia utilizar a sua experiência em matéria de gestão, marketing, tecnologia e capacidade logística para tentar melhorar a qualidade e a acessibilidade de preços de alimentos nutritivos no mercado. | Finally, the business community should use its management expertise, marketing, technology, logistical capacity, and reach to improve the quality and affordability of nutritious foods on the market. |
Porque o governo transforma os alimentos em mercadorias, e o milho barato e a soja barata são metidos no abastecimento alimentar e fazem com que esses alimentos, não nutritivos, sejam mesmo muito baratos. | It's because of the way the government commodifies food, and the cheap corn and cheap soy that are pushed into our food supply that makes these non nutrient foods really, really cheap. |
Então se você pegar os resultados de busca e clicar num resultado para uma página de visualização de todos os itens, enquanto isso pode levar, digamos, três segundos para carregar aquele artigo sobre novos estudos que provam que biscoito são mais nutritivos que verduras, isso pode levar três segundos. | Now, let's say that these pages contain a session ID. All of these values for rel prev and rel next should also contain the session ID. And this is because our indexing team looks to actually link every page in a series with what was declared previous and what was declared next. |
A minha alteração n. 8 solicita que o regulamento não seja aplicado à importação da lévulose para os produtos abrangidos pela directiva relativa aos produtos utilizados para determinados fins nutritivos e, em particular, aos produtos para diabéticos. | My Amendment No 8 requests that the regulation shall not apply to the importation of lévulose for the products covered by the Parnuts Directive, Pamuts being the particular nutr itional uses directive and, in particular, products for diabetics. |
Isto porque, enquanto finge interessar se pela qualidade, permite a mistura e a comercialização do azeite com os diferentes óleos de semente, já que com essa mistura vendem se maiores quantidades de óleos de semente, que em termos nutritivos não têm qualquer relação com o azeite, e os industriais e as multinacionais obtêm lucros muito mais elevados. | If it is so interested in quality, why does it allow olive oil mixed with different seed oils to be marketed? Because that way large quantities of seed oil are sold, which have nothing in common with the nutritional value of olive oil and because that way the industry and the multinationals make more profit. |
Mas disseram nos então que havia que proteger a propriedade intelectual das fórmulas dos fabricantes, que os controlos eram difíceis, que o rótulo ficaria sobrecarregado com a enumeração dos valores nutritivos, das matérias primas, que a composição poderia variar em função do mercado. | On this issue, however, we have been told that the intellectual property of manufacturers' formulas must be protected, that monitoring compliance would be difficult, that the label would be covered with the list of nutritional values and raw ingredients and that the contents would vary according to the market in which they were sold. |
Marcel Dicke apresenta um 'case' saboroso sobre a adição de insetos na dieta de todos. Sua mensagem para os escrupulosos chefes e apreciadores da boa comida iguarias como gafanhotos e lagartas competem com a carne em sabor, valores nutritivos e respeito ao meio ambiente. | Marcel Dicke makes an appetizing case for adding insects to everyone's diet. His message to squeamish chefs and foodies delicacies like locusts and caterpillars compete with meat in flavor, nutrition and eco friendliness. |
A retrodiferenciação de células adultas, obtidas através da transferência do seu núcleo para um medium rico em elementos nutritivos e outros factores de crescimento, e não para um ovócito sem núcleo, poderia permitir que fossem ultrapassados os actuais problemas éticos relacionados com o uso terapêutico de células estaminais de embriões humanos. | The retrodifferentiation of adult cells, achieved by transferring their nucleus, rather than to an egg cell without a nucleus, to a medium rich in nutritive elements and other growth factors, could make it possible to overcome the current ethical problems connected with the therapeutic use of stem cells from human embryos. |
No que respeita ao teor em ácidos gordos trans, a AESA recomendou que este fosse reduzido para o nível presente nos óleos convencionais de origem vegetal que se pretendem substituir com o novo óleo, a fim de que a sua ingestão não implique, em termos nutritivos, uma desvantagem para os consumidores. | With respect to the content of trans fatty acids EFSA recommended that it should be reduced to the level in the conventional oils of plant origin that the novel oil is intended to replace, in order for the oil not to be nutritionally disadvantageous to the consumer. |
Todos estes esforços a produção de alimentos acessíveis e nutritivos, a garantia da sua disponibilidade universal, e a educação relativa ao modo da sua preparação serão essenciais se o Ruanda e outros países quiserem ser bem sucedidos em garantir que as crianças recebam a alimentação de que precisam para viver vidas saudáveis e produtivas. | All of these efforts production of affordable and nutritious food, ensuring its availability everywhere, and education about how to prepare it will be essential if Rwanda and other countries are to succeed in ensuring that children receive the nourishment they need to live healthy and productive lives. |
mais mais mais mais mais | plus plus plus plus plus |
Portanto, isto é 1, mais 2, mais 3, mais 1, mais 3, mais 1, mais... 5, mais 2, mais 4, mais 2. | So, this is 1 plus 2 plus 3 plus 1 plus 3 plus 1 plus, what is this, 5, plus 2 plus 4, plus 2. |
Então, temos 23 mais 29 mais 20 mais 20 mais 32 mais 23 mais 21 mais 33 mais 25. | So we have 23 plus 29 plus 20 plus 20 plus 32 plus 23 plus 21 plus 33 plus 25. |
A ao quadrado, mais mais mais mais. | And the base now is going to be 1 2. It's 1 2 and it's going to be 1 2 to the k power. So this is going to be what? |
Mais, mais, mais, vão subindo. | More, more, right at the back! |
2 mais 1 1 mais 2 2 mais 2 1 mais 3 2 mais 3 1 mais 4 2 mais 4 | 1 plus 1 2 plus 1 1 plus 2 2 plus 2 1 plus 3 2 plus 3 1 plus 4 2 plus 4 |
Pesquisas relacionadas : Alimentos Nutritivos - Meios Nutritivos - Alimentos Nutritivos - Elementos Nutritivos - Produtos Nutritivos - Altamente Nutritivos - Fatores Nutritivos - Menos Nutritivos - Deliciosos E Nutritivos - Nada Mais Mais