Tradução de "malignidade" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Malignidade - tradução : Malignidade - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Malignidade
Malignancy
Malignidade secundária
Secondary malignancy
Hipercalcemia por malignidade
9 30 Hypercalcemia of malignancy
Hipercalcemia por malignidade
Hypercalcaemia of malignancy
Hipercalcemia por malignidade
Hypercalcemia of malignancy
2 Hipercalcemia por malignidade
2 ed phosphatase or urinary hydroxyproline or deoxypyridinoline.
Afeções linfoproliferativas e malignidade
Lymphoproliferative disorders and malignancies
Malignidade secundária ligada ao tratamento
Treatment related second malignancy
Doença óssea de Paget Hipercalcemia por malignidade to
Paget s disease uc
sofreu de malignidade (por exemplo, pele ou linfoma).
had malignancies (for example, skin or lymphoma).
Malignidade secundária (incluindo notificações de LMA e SMD)
Secondary malignancy (including reports of AML and MDS)
Estimativas de malignidade (metástases) variam de 5 a 30 .
Estimates of malignancy (metastases) range from 5 to 30 .
Os medicamentos imunomoduladores podem aumentar o risco de malignidade.
Immunomodulatory medicinal products may increase the risk of malignancy.
Linfoma não Hodgkin de malignidade intermédia ou elevada em adultos.
Non Hodgkin s lymphoma of intermediate and high malignancy in adults.
Um risco acrescido de infeção, um risco acrescido de malignidade.
They have an increased risk of infection, an increased risk of malignancy.
Nas úlceras com aspecto suspeito deve fazer se uma biópsia, para excluir malignidade.
Ulcers with a suspicious appearance should be biopsied to exclude malignancy.
O significado destas alterações em termos do desenvolvimento da malignidade hematológica é desconhecido.
The significance of these changes in terms of the development of haematological malignancy is unknown.
Pode ser necessário biópsia hepática para descartar malignidade e determinar o grau da doença.
The degree of parenchymal inflammation is variable and is proportional to duration of disease.
o Comité teve conhecimento de relatos de casos de malignidade (incluindo cancro cutâneo e
The Committee acknowledged that cases of malignancy (including skin cancer and lymphoma)
o Comité teve conhecimento de relatos de casos de malignidade (incluindo cancro cutâneo e
The Committee acknowledged that cases of malignancy (including skin cancer and
Os doentes devem ser monitorizados para sinais radiológicos de malignidade, nova radiolucência ou osteólise.
Patients should be monitored for radiological signs of malignancy, new radiolucency or osteolysis.
Desvia de ti a malignidade da boca, e alonga de ti a perversidade dos lábios.
Put away from yourself a perverse mouth. Put corrupt lips far from you.
Desvia de ti a malignidade da boca, e alonga de ti a perversidade dos lábios.
Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee.
reduzido de pessoas que utilizaram Protopic pomada sofreu de malignidade (por exemplo, pele ou linfoma).
have used Protopic ointment have had malignancies (for example, skin or lymphoma).
Fale também com o seu médico antes de utilizar Protopic se tiver qualquer malignidade (tumor)
Also speak to your doctor before using Protopic if you have any skin malignancies (tumours) or
Os dados apresentados não demonstraram uma associação comprovada com o linfoma ou qualquer outra malignidade.
The data presented did not show a definite association with lymphoma or any malignancy.
reduzido de pessoas que utilizaram Protopy pomada sofreu de malignidade (por exemplo, pele ou linfoma).
have used Protopy ointment have had malignancies (for example, skin or lymphoma).
Fale também com o seu médico antes de utilizar Protopy se tiver qualquer malignidade (tumor)
Also speak to your doctor before using Protopy if you have any skin malignancies (tumours) or
Fale também com o seu médico antes de utilizar Protopy se tiver qualquer malignidade (tumor)
if you have a weakened immune system (immuno compromised) whatever the cause.
estando cheios de toda a injustiça, malícia, cobiça, maldade cheios de inveja, homicídio, contenda, dolo, malignidade
being filled with all unrighteousness, sexual immorality, wickedness, covetousness, malice full of envy, murder, strife, deceit, evil habits, secret slanderers,
estando cheios de toda a injustiça, malícia, cobiça, maldade cheios de inveja, homicídio, contenda, dolo, malignidade
Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness full of envy, murder, debate, deceit, malignity whisperers,
malignidade, incluindo cutânea e outros tipos de linfoma, e cancros de pele (ver secção 4. 8).
other types of lymphoma, and skin cancers have been reported (see section 4.8).
O risco de malignidade, particularmente em distúrbios linfoproliferativos, aumenta com o uso de alguns agentes imunossupressores.
The risk of malignancy, particularly lymphoproliferative disorders, is increased with use of some immunosuppressive agents.
O risco de malignidade, particularmente em distúrbios linfoproliferativos, aumenta com o uso de alguns agentes imunosupressores.
The risk of malignancy, particularly lymphoproliferative disorders, is increased with use of some immunosuppressive agents.
Devido ao aumento do risco trombótico em caso de malignidade, é frequente a utilização de tratamento anticoagulante.
Due to the increase of thrombotic risk in case of malignancy, the use of anticoagulative treatment is frequent.
Os doentes eram imunodeprimidos com situações subjacentes, incluindo malignidade hematológica, neutropenia pós quimioterapia, DEVH e pós TCEH.
Patients were immunocompromised with underlying conditions including haematological malignancy, neutropenia post chemotherapy, GVHD, and post HSCT.
Um número muito reduzido de pessoas que utilizaram Protopy pomada sofreu de malignidade (por exemplo, pele ou linfoma).
A very small number of people who have used Protopy ointment have had malignancies (for example, skin or lymphoma).
Foram registados casos de reações hepáticas principalmente em doentes com situações clínicas graves subjacentes (predominantemente com malignidade hematológica).
Instances of hepatic reactions were noted to occur primarily in patients with serious underlying medical conditions (predominantly haematological malignancy).
É possível que o uso de Busilvex possa aumentar o risco de sofrer de outra malignidade no futuro.
It is possible that use of Busilvex may increase the risk of suffering another malignancy in the future.
Lesões clinicamente atípicas de queratose actínica ou suspeitas de malignidade deverão ser biopsiadas para determinação de tratamento apropriado.
Lesions clinically atypical for actinic keratosis or suspicious for malignancy should be biopsied to determine appropriate treatment.
Com base na experiência limitada com siltuximab, os dados atuais não sugerem qualquer aumento do risco de malignidade.
On the basis of limited experience with siltuximab the present data do not suggest any increased risk of malignancy.
sistémica de inibidores da calcineurina, tem sido associada a risco aumentado de desenvolvimento de linfomas e malignidade da pele.
calcineurin inhibitors has been associated with an increased risk of developing lymphomas and skin malignancies.
Um número muito reduzido de pessoas que utilizaram Protopic pomada sofreu de malignidade (por exemplo, na pele ou linfoma).
A very small number of people who have used Protopic ointment have had malignancies (for example, skin or lymphoma).
Lesões clinicamente atípicas de QA ou suspeitas de malignidade devem ser sujeitas a biopsia para determinar o tratamento apropriado.
Lesions clinically atypical for AK or suspicious for malignancy should be biopsied to determine appropriate treatment.
É possível que o uso de Bussulfano Fresenius Kabi possa aumentar o risco de sofrer de outra malignidade no futuro.
It is possible that use of Busulfan Fresenius Kabi may increase the risk of suffering another malignancy in the future.

 

Pesquisas relacionadas : Malignidade Subjacente - Malignidade Hematológica - Malignidade Ativa - Malignidade Secundária - Mais Malignidade Comum - Agir De Malignidade - Risco De Malignidade - História De Malignidade - Risco De Malignidade