Tradução de "manchar a" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Manchar a gravata de ovo. | Get egg on a flowing tie. |
A manchar o bom nome de uma pessoa! | Besmirching a man's good name! |
Não quer manchar boas reputações em vão. | You don't want to damage good reputations needlessly. |
Não queria manchar o bom nome dele. | I didn't want to hurt his good name. |
O seu sangue irá manchar as suas mãos. | Their blood will be on your hands. |
Infelizmente, o sectarismo teve que manchar essa situa ção feliz. | Unfortunately, this happy situation has been tarnished by sectarianism. |
Se assim fizerem, irão manchar o brasão verde deste Parlamento. | If they were to continue to back him, that would be a blot on the European Parliament' s green escutcheon. |
Melhor que deixálo manchar o seu nome com suspeitas e boatos. | Rather than let you blacken her name with suspicions and rumors. |
Se Pilatos manchar as mãos com o sangue dele, é um assassino. | If he stains his hands with this blood, he's a murderer. |
O etos da extrema direita de Israel consiste na sua insistência em manchar esta distinção. | The ethos of Israel s far right consists in its insistence on blurring this distinction. |
O solvente de Advocate pode manchar alguns materiais incluindo peles, tecidos, plásticos e superfícies polidas. | The solvent in Advocate may stain certain materials including leather, fabrics, plastics and finished surfaces. |
O solvente neste produto pode manchar alguns materiais incluindo peles, tecidos, plásticos e superfícies polidas. | The solvent in this product may stain certain materials including leather, fabrics, plastics and finished surfaces. |
O solvente do medicamento veetrinário pode manchar alguns materiais, designadamente peles, tecidos, plásticos e superfícies polidas. | The solvent in ProMeris Duo may stain certain materials including leather, fabrics, plastics and finished surfaces. |
O solvente do medicamento veterinário pode manchar alguns materiais, designadamente peles, tecidos, plásticos e superfícies polidas. | The solvent in ProMeris Duo may stain certain materials including leather, fabrics, plastics and finished surfaces. |
O solvente deste medicamento veterinário pode manchar alguns materiais, designadamente peles, tecidos, plásticos e superfícies polidas. | The solvent in ProMeris may stain certain materials including leather, fabrics, plastics and finished surfaces. |
O solvente neste medicamento veterinário pode manchar alguns materiais incluindo peles, tecidos, plásticos e superfícies polidas. | The solvent in this product may stain certain materials including leather, fabrics, plastics and finished surfaces. |
Você devia ser chicoteado por manchar... o nosso nome ToulouseLautrec por todos os quiosques de Paris. | You should be horsewhipped for smearing our name over every kiosk in Paris. |
O solvente de Advocate pode manchar ou danificar alguns materiais incluindo peles, tecidos, plásticos e superfícies polidas. | The solvent in Advocate may stain or damage certain materials including leather, fabrics, plastics and finished surfaces. |
O solvente presente em Prac tic pode manchar certos materiais incluindo cabedal, tecidos, plásticos e superfícies com acabamento. | The solvent in Prac tic may stain certain materials including leather, fabrics, plastics and finished surfaces. |
Mas seria terrível se tivesse de manchar os primeiros anos do meu reinado com o sangue dos meus súbditos. | But it would be terrible if I had to stain the first years of my reign with the blood of my subjects. |
Chamo, porém, a atenção do Parlamento para a importância de justificar este tipo de afirmações sem fundamento, que continuam, na realidade, a manchar as nossas Instituições. | I would, however, draw Parliament's attention to the importance of giving these unfounded statements, which continue to sully the name of our institutions, short shrift. |
A falta de responsabilidade e a culpa da Comunidade Europeia e sobretudo dos Estados Unidos hão de ainda durante mui to tempo manchar o seu nome. | Sixth, expansionist plans by the Turkish oligarchy, with the full backing of Muslim minorities. |
Esse mesquinho objectivo político, que foi defendido por alguns deputados da ala esquerda veio, infelizmente, manchar as conclusões do relatório Sterckx. | This petty political objective, which has been pursued by a number of left wing MEPs, has unfortunately sullied the conclusions of Mr Sterckx's report. |
Algum tempo depois, na esperança de manchar a reputação do Homem Aranha, J. Jonah Jameson começou a contratar Max para acabar de vez com o Homem Aranha. | As she battles against Electro and Spider Man deals with Black Cat, J. Jonah Jameson remains on the channel forcing the cameraman to film the action. |
O solvente deste medicamento veterinário pode manchar alguns materiais nos quais se incluem materiais pintados, envernizados e outras superfícies ou mobílias da casa. | The solvent in this product may stain certain materials including painted, varnished or other household surfaces or furnishings. |
A implicação do rei em um escândalo como esse provocou muitas conjunturas públicas e literárias, além de manchar a corte de Jaime com uma imagem de corrupção e depravação. | The implication of the King in such a scandal provoked much public and literary conjecture and irreparably tarnished James's court with an image of corruption and depravity. |
Maitland afirmou que o ardor de Chastelard era fingido e que ele era parte de um plano huguenote para descreditar Maria ao manchar sua reputação. | Maitland claimed that Chastelard's ardour was feigned, and that he was part of a Huguenot plot to discredit Mary by tarnishing her reputation. |
A menos eles tenham feito algo nas últimas duas semanas Eles manchar o nome Andrews, achar que eles são pessoas respeitáveis Quem se importa para o que seus filhos fazem. | Unless they've done something in the past two weeks to disgrace the name of Andrews, you'll find them respectable people who have an interest in what their sons are doing. |
O solvente no Advocate pode manchar ou danificar certos materiais, incluindo peles, tecidos, plásticos e superfícies polidas, devendo se evitar o contacto do medicamento com as referidas superfícies. | The solvent in Advocate may stain or damage certain materials including leather, fabrics, plastics and finished surfaces, so contact between the product and such surfaces should be avoided. |
Esta impressão é reforçada pela declaração do primeiro ministro turco, Suleiman Demirel, que tentou manchar a reputação dos jornalistas afirmando que não se tratava de verdadeiros jornalistas, mas de militantes disfarçados como tal. | As regards the fate of the five dignitaries of the Unified Buddhist Church, according to our information two of them are under house arrest and the others are in re education camps. |
Como amigo de sempre de Israel, lamento dizer que Sharon está a manchar por forma indelével a honra de Israel e a colocar o seu país numa posição moralmente indefensável e num isolamento internacional que é o maior de sempre. | As a long standing friend of Israel, it pains me to have to say that Mr Sharon is irredeemably tainting Israel's honour and is putting his country in a morally indefensible position and in a greater situation of international isolation than ever before. |
Refiro me à rejeição das propostas de alteração nºs 89, 91, 92 e 95, que fica, assim, a manchar negativamente um marco tão importante para a comunidade científica europeia e para as políticas de investigação no quadro da União. | I am referring to the rejection of Amendments Nos 89, 91, 92 and 95, which undermines a very important milestone for Europe's scientific community and for EU research policy. |
O regime de Bagdade, universalmente reconhecido como um dos mais brutais e repressivos do mundo, voltou, portanto, a manchar se com mais um crime horrendo, através do instrumento bárbaro da pena de morte que, repetimos, deve ser banido do mundo inteiro. | The regime in Baghdad, universally acknowledged as one of the most brutal and repressive in the world, has thus disgraced itself by yet another horrendous crime in carrying out the death penalty which, we repeat, should be banned throughout the world. |
Por absurdas querelas regionalistas, vamos manchar as votações desta manhã de irregularidades, pois todas as aprovações ou rejeições que tiverem sido adquiridas por uma diferença inferior ou igual a 32 votos de maioria poderão ser suspeitas de terem sido falseadas. | Due to our absurd petty squabbling, this morning's votes are going to be tainted with irregularity, because any votes that are passed by a majority lower than or equal to 32 may be suspected of having been distorted. |
Para o escritor peruano Félix C. Calderón o juízo de valor sobre Bolívar é O Bolívar que aparece em suas cartas é um homem ambicioso que comete o grave erro de manchar seu caminho libertário inquestionável com uma quimera de ditadura perpétua, mesmo com o custo de dar em garantia a independência dos povos, que supostamente havia libertado. | According to Peruvian writer, Felix C. Calderon, Bolivar's collective value judgement is The Bolivar who shows up ready to read his own letters is an ambitious man who makes the serious mistake of tarnishing his indisputable libertarian track record by daydreaming of a perpetual dictatorship, even in the expense of jeopardizing the people's independence which he had supposedly liberated. |
Outro fator de rugosidade aspereza é a presença de flutuações na amplitude no espectro. a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a | So, we mentioned before that the, the brain has the ability to, to, to process six different kind of auditory events or perceptions of those. |
a a a a a a | Twice daily |
a a a a a a | 7 to 6 to |
A A A A A... | A A A A A... |
São eles a República Checa, a Estónia, a Hungria, a Letónia, a Lituânia, a Polónia, a Eslováquia, a Eslovénia, a Bulgária, a Roménia, a Islândia, a Noruega, a Turquia e o Canadá. | They are the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Slovakia, Slovenia, Bulgaria, Romania, Iceland, Norway, Turkey and Canada. |
A A A | A A A |
Artigo 119a Votação nominal a a a a a | Rule 119 Voting by roll call |
A vezes A elevado a 0, mais A vezes A elevado a 1, mais A vezes | So where did that get us? We defined the geometric series as equal to the sum. |
A alínea a) passa a ter a seguinte redacção a) | point (a) shall be replaced by the following (a) |
Novos Estados Membros a Bulgária, a República Checa, a Estónia, Chipre, a Letónia, a Lituânia, a Hungria, Malta, a Polónia, a Roménia, a Eslovénia e a Eslováquia. | new Member States means Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Romania, Slovenia and Slovakia. |
Pesquisas relacionadas : Manchar A Bola - Manchar A Inundação - Manchar A Frente - Manchar A Imagem - Manchar A Reputação - Manchar Fora - Manchar Removedor - Proteção Manchar - Manchar Resistente - Manchar Série - Manchar Esta - Para Manchar