Tradução de "mandato trustee" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Mandato - tradução : Mandato - tradução : Mandato - tradução : Mandato - tradução : Mandato - tradução : Mandato trustee - tradução :
Palavras-chave : Mandate Term Warrant Arrest Court

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

The Trustee Act, C.C.S.M. c. T 160, conforme alterado
Letter Definition Regulations, S.O.R. 83 481
As sociedades, constituídas ou existentes, de direito irlandês, as entidades registadas sob o regime do Industrial and Provident Societies Act , as building societies constituídas ao abrigo dos Building Societies ACTS, bem como os trustee savings banks na acepção do Trustee Savings Banks Act de 1989
companies incorporated or existing under Irish laws, bodies registered under the Industrial and Provident Societies Act, building societies incorporated under the Building Societies Acts and trustee savings banks within the meaning of the Trustee Savings Banks Act, 1989
Mandato
Subject matter
Mandato
Terms of reference
Existiam então, três subcidiários a London Transport Insurance (Guernsey) Ltd., a TfL Pension Fund Trustee Co. Ltd. e a Transport Trading Ltd (TTL).
It has three subsidiaries London Transport Insurance (Guernsey) Ltd, TfL Trustee Company Ltd and Transport Trading Ltd (TTL), and London Underground Limited is a subsidiary of TTL.
O mandato? !
Do you have a warrant?
Duração do mandato
National parliament
Cumprimos esse mandato.
We have done that.
Um mandato imperial.
An imperial commission.
Mandato e controlo
Entrustment and supervision
Mandato da missão
Mission statement
Ver também Mandato (contrato)
University of Chicago Press, 2001.
O mandato é renovável.
All appropriate information shall be forwarded to it.
É necessário um mandato?
Is a mandate needed?
Já tenho o mandato.
We already got one.
Um mandato de busca!
A search warrant!
Precisam de um mandato!
You can't hold me without a warrant.
Acabou o seu mandato.
Your term of office is over.
Um mandato de busca.
a search warrant.
Foi emitido um mandato.
Your office has a warrant out for him.
O mandato é renovável.
It shall be renewable.
O mandato é renovável.
The term of office may be renewed.
Não há qualquer mandato nacional que tenha comparação com o mandato do Parlamento Europeu.
No national mandate can be compared with the mandate in the European Parliament.
Assim, quando nós fomos desde o primeiro mandato para a segundo mandato, o que aconteceu?
So when we went from the first term to the second term, what happened?
Quem dá um mandato pode sempre revogálo no caso da instituição que recebe o mandato
I find very unconvincing the argument that this is too technical a case to be put to amendment in this House given that we vote day by day on legislation and other very detailed matters which are also subject to compromise and conciliation.
Estes cumprirão um mandato de dois exercícios e poderão ser reeleitos para mais um mandato.
These officers shall serve for 2 financial years and be eligible for re election for one more term.
Nosso terceiro mandato é 3.
Our third term is 3.
Número de titulares com mandato
Percentage of dual mandates2
mandato mulheres deputadas número subsídios
Membership of committees of political groups
Será atribuído um mandato especial
A further reduction in the residual tariff duty (10 ) and
O seu mandato é renovável.
Their mandates shall be renewable. 4.
Artigo 2a Independência do mandato
Rule 2 The independent mandate
Segunda observação quanto ao mandato.
So what is lacking is not a case to argue, as we see, but political will.
Mas, então, e o mandato?
But what about the mandate?
Qual será o seu mandato?
What will its mandate be?
É possível ter outro mandato?
Is another mandate possible?
Tencionamos, efectivamente, cumprir esse mandato.
We certainly intend to do that.
Qual será o seu mandato?
What mandate is it to have?
Não há mandato de prisão.
No warrant for his arrest.
Tenho um mandato para si.
I got a mandate for you.
O mandato pode ser reconduzido.
The duration of his her mandate shall not exceed three years.
segredo profissional garantia de estabilidade do mandato duração do mandato direitos de voto Atribuições do SEBC
professional secrecy security of tenure terms of office voting rights ESCB tasks
Fora disto, Senhor Deputado, não tenho mandato do Conselho para falar, mas apenas um mandato nacional.
A special study has been carried out in these seminars of the problems facing students and the scope available for dealing with this particular problem.
Que mandato é que se pode atribuir lhes, admitindo que é possível um mandato nesta situação?
Which mandate can be given to them, providing that a mandate is possible in this situation?
Propõe ao Comité de Embaixadores a renovação do mandato do Diretor por um segundo e último mandato mediante avaliação exaustiva do seu desempenho durante o primeiro mandato
propose to the Committee of Ambassadors the extension of the term of office of the Director for a second and final term based on thorough evaluation of his her performance during the first term

 

Pesquisas relacionadas : Monitoramento Trustee - Bare Trustee - Acordo Trustee - Trustee Estate - Trustee Profissional - Trustee Indivíduo - Ações Trustee - Relacionamento Trustee - Trustee Gestão - Receptor Trustee - Relatório Trustee - Trustee Act - Confiança Trustee - Trustee Originais