Tradução de "mantenha morno" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Morno? | Warmer? |
Ainda está morno. | It's still warm. |
Hoje o mar estava morno! | Today the sea was warm! |
Está morno e ela também. | You were warm and so was she. Don't be discouraged. |
O corpo ainda está morno. | The body's warm. |
Está morno, para não dizer quente. | It is warm, not to say hot. |
Está a ficar morno? Quente, talvez? | Am I getting warmer? |
Esta queixa 's normalmente morno ou quente | This 's complaint usually warm or hot |
Leva este este leito morno ao teu pa. | Take this warm milk into your pa. |
E recebi 199 rejeições em 200, e um morno talvez . | And I got 199 rejections out of those 200 and 1 lukewarm maybe. |
Calor produzido pela desaceleração daquelas partículas alfas, tornando o morno ao toque. | Heat produced by the deceleration of these alpha particles makes it warm to the touch. |
E diz, mamãe, seus melhores amigos como falar de um morno? Como assustador. | And says, Mommy, his best friends like talking about a lukewarm? |
Mantenha mantenha o rumo. | Steady. Steady her up. |
Estilo musical e temas Bedtime Stories foi descrito como um álbum morno, profundo, encaixes gentilmente pulsando . | Musical style and themes Bedtime Stories was described as a warm album, with deep, gently pulsating grooves. |
Assim, porque és morno, e não és quente nem frio, vomitar te ei da minha boca. | So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will vomit you out of my mouth. |
Assim, porque és morno, e não és quente nem frio, vomitar te ei da minha boca. | So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth. |
Mantenha | Hold on |
OK, mantenha. | OK, keep it there. |
Mantenha contato. | Keep in touch. |
Mantenha contato! | Keep in touch! |
Mantenha aquecido. | Keep warm. |
Mantenha o | Pull off Inner |
Mantenha a | Unlocked |
Mantenha firme! | Kemp! |
Mantenha rolando... | Keep rolling... |
Mantenha a | Keep unlocked |
Alguém fala, Eu achei no IMDB. Mantenha o, mantenha o. | Somebody says, I've found it on IMDB. Keep, keep, keep. |
Precisas de dois pacotes de rebuçados para a tosse... e dissolvelos num galão de sumo de uva morno. | I just got the recipe. You take two packages of cough drops... and dissolve in one gallon of lukewarm grape juice... |
Mantenha a mudança! | Keep the change. |
Mantenha me informado. | Keep me posted. |
Mantenha a calma. | Stay calm. |
Mantenha a calma. | Keep cool. |
Mantenha me informado. | Keep me informed. |
Mantenha Tom ocupado. | Keep Tom busy. |
Mantenha se focado. | Stay focused. |
Se mantenha focado. | Stay focused. |
Se mantenha alerta. | Stay alert. |
Mantenha se focado. | Keep focused. |
Mantenha o foco. | Keep focused. |
Mantenha se afastado. | Keep away. |
Mantenha se concentrado. | Just stay focused. |
Mantenha me informado. | Keep me updated. |
Mantenha me atualizado. | Keep me updated. |
Mantenha nos informados. | Keep us informed. |
Mantenha o reto. | Keep it straight. |
Pesquisas relacionadas : Mercado Morno - Distorcido Morno - Embrulhado Morno - Leite Morno - Marrom Morno - Morno E Distorcido - Mantenha Intactos - Mantenha Dentro - Mantenha Notas - Mantenha Congelado - Mantenha Refrigerado - Mantenha Ele