Tradução de "marcou uma viragem" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Marcou uma viragem - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Marcou certamente um ponto de viragem.
It was certainly a turning point.
O Sherman marcou a viragem da guerra para os Aliados .
Some M4s and M4A1s continued in U.S. service for the rest of the war.
A Revolução Francesa marcou um ponto de viragem para Weiswampach, quando se tornou um município governado por um prefeito.
The French Revolution marked a turning point for Weiswampach, when it became a municipality governed by a mayor.
Podíamos criar uma viragem na história que fossem mesmo uma viragem.
We could do a turn in a story that was literally a turn.
Aprendemos uma lição dispendiosa, mas que marcou um ponto de viragem na produção alimentar da UE, e da qual poderemos beneficiar a longo prazo.
We have learned an expensive lesson but one that marked an important turning point in EU food production and one from which we can benefit in the long term.
Esperamos que Joanesburgo constitua uma viragem.
We hope that Johannesburg is a turning point.
Tratava se. pois. de uma viragem decisiva.
Text of resolution adopted by Parliament
A reunificação da Europa é, certamente, uma viragem histórica, mas tal viragem exige uma profunda reforma das Instituições da União.
The reunification of Europe is indeed a historic turning point, but a turning point which calls for a far reaching reform of the institutions of the Union.
O Sr. Cruthers marcou uma consulta.
Mr Cruthers is coming to the office.
É uma mudança de maré, houve uma viragem da maré.
It is a change of tide, the tide has turned.
Ok, esta agora vai ser uma viragem à esquerda.
Okay, this one will be a left turn.
Professor O que você marcou? O que você marcou?
Student 2 What did you get? What did you get?
Tom marcou.
Tom scored a goal.
O futuro dirá se Laeken foi ou não uma viragem histórica.
The future will tell whether Laeken has been an historic turning point.
Vou contar uma história que marcou a minha vida.
I am going to tell a story that marked my life.
Tom marcou uma reunião para a segunda que vem.
Tom has scheduled a meeting for next Monday.
A Viragem Nacionalista do Japão
Japan s Nationalist Turn
Área de Viragem de Página
Flipbook Docker
Foi um ponto de viragem.
And it was a turning point.
É nisso que consiste a viragem histórica do comércio electrónico uma viragem histórica de que talvez ainda não compreendamos completamente o alcance nem onde nos levará.
This constituted the historic change brought about by electronic commerce a revolution whose scope and implications are still not fully understood.
Não marcou gols.
References
Ela te marcou.
She's marked you.
Eles normalmente estão marcou apenas como uma porcentagem do zero, para uma.
They're typically scored just as a percentage of zero to, to one.
Esta geração marcou uma mudança substancial na concepção da suspensão.
This generation marked a substantial change in suspension design.
O Ponto de Viragem do Paquistão
Pakistan s Tipping Point
Finalmente, teve um momento de viragem.
And finally, he had a breakthrough.
Este é o ponto de viragem.
This is the turning point.
A viragem da Comunidade para a Grécia, no apoio de uma política conjuntural.
And we shall be right beside them. We shall continue to defend them in this House and in the field.
Estamos perante uma viragem de sentido ascendente na indústria da construção naval mundial.
We are facing an upturn in the world shipbuilding industry.
Os resultados eleitorais de 24 de Setembro tornam agora possível uma viragem democrática.
The results of the elections on 24 September have made a democratic change of direction possible.
Quem marcou a maçã?
Who's got the apple?
Tom marcou quatro gols.
Tom scored four goals.
Tom marcou três gols.
Tom scored three goals.
Puskás marcou duas vezes.
Wolves won the match 3 2.
Não marcou para hoje.
But miss, it's not your date
Ela marcou 5 pontos.
She scored five points.
Ela marcou um encontro?
Did she make a date?
Marcou o número errado.
You've got the wrong number.
Retornando para os EUA, marcou uma turnê co headlining com W.A.S.P.
Returning to the U.S., it embarked upon a tour co headlining with W.A.S.P.
McMahon marcou uma luta Buried Alive entre Austin e Undertaker no .
With this twist in the storyline, McMahon scheduled a Buried Alive match between the Undertaker and Austin at .
E isto foi um ponto de viragem.
And it was a turning point.
Mostrar a área de viragem de páginas
Show the flipbook docker
Chegámos a um ponto de viragem crucial.
We have arrived at a crucial turning point.
Ainda é muito cedo para prever todas as lições a retirar do acontecimento chocante de terça feira, mas não é muito cedo para saber que a terça feira, 11 de Setembro de 2001, marcou um ponto de viragem na história.
It is still too early to foresee all the lessons to be learned from Tuesday' s shocking event but it is not too early to know that Tuesday, 11 September 2001 marked a turning point in history.
A morte de Guthrum marcou uma mudança na esfera política de Alfredo.
Guthrum's passing marked a change in the political sphere Alfred dealt with.

 

Pesquisas relacionadas : Marcou Uma Consulta - Marcou Uma Mudança - Dar Uma Viragem - Marcou Para - Marcou De - Marcou Contra - Baixo Marcou - Não Marcou - Você Marcou - Marcou Mal - Marcou Com - Te Marcou - Alta Marcou - Marcou Para