Tradução de "marina cais" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Cais - tradução : Cais - tradução : Cais - tradução : Marina - tradução : Cais - tradução : Marina - tradução : Marina cais - tradução : Marina - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
MARINA ANCHOR | Sham (n 238) |
Quem, Marina? | You know her? |
Marina Litvinovich respondeu | Marina Litvinovich replied (RUS) |
Estudo FVF2598g (MARINA) | Study FVF2598g (MARINA) |
V. Gaponenko Marina | V. Gaponenko Marina |
Marina, outra vez! | You feel sick? |
Serviços de marina | Marina services |
Encontramonos no cais. | I'll meet you at the dock. |
Entrega no cais | delivered ex quay |
Marina Silva Carlos Minc | Marina Silva Carlos Minc |
Prazer. Eu sou Marina. | Rocket. |
Vai ver Marina, não? | You see Marina, right? Yes, at the cabaret. |
Tom pulou do cais. | Tom jumped off the dock. |
Chegaram rumores do cais. | Rumours came from the pier. |
Tem cuidado, ainda cais. | Be careful. You'll go overboard. |
Estás morto neste cais e em todos os cais... desde Boston a Nova Orleães. | You're dead on this waterfront and every waterfront... from Boston to New Orleans. |
Idelisa Bonelly, bióloga marina dominicana | Idelisa Bonelly, Dominican marine biologist |
Frolova Walker, Marina, Rimsky Korsakov. | Frolova Walker, Marina, Rimsky Korsakov. |
Vigna lobatifolia Vigna marina (Burm.f. | Vigna lobatifolia Vigna marina (Burm.f. |
Quando estavam na marina, eu... | When I was in the navy... |
MARINA, Ajudante do Professor Kárin. | MARINA, Professor Karin's assistant |
Uma certa Marina Mari, atriz. | Yes, I've seen her before. |
Cais do Dun Laoghaire , Irlanda . | Promenade in Dun Laoghaire harbour , Ireland . |
Sempre cais a fazer snowboard. | You fall on your ass snowboarding. |
Chega ao cais para atracar | Will be at the quay |
Viste o transportador no cais? | You saw that carrier in the harbor? |
Não tens ido ao cais. | You don't come down to the quay anymore? |
Mais um passo e cais. | One more step and you're in it. |
Mas, Guy me cais bem. | But, Guy I Iike you. |
Conheço um cais mais bonito. | I know a much nicer pier. |
na marina que fica a caminho. | at the marina along the way. |
Tinha também um cais de descargas. | It included an exterior loading dock. |
Pegando o skytrain para o Cais | Taking skytrain to the Quay |
Quanto depende onde cais no espectro. | How much depends on where you fall in the spectrum. |
É uma ponte ou um cais? | Is it a bridge or a dock? |
E do cais o barco deslizou | But the boat cast loose and drifted from the shore |
Pode, no cais atrás do hotel. | Sure, on the docks behind the hotel. |
E tenho de ir ao cais. | And I've got to get on down to the wharf. |
Ponha o meu baú no cais. | Put my trunk on the dock. |
A meio do caminho do cais | Halfway up to the landing |
Estamos ancorados no cais do hotel. | We're moored at the hotel pier. |
Temos os melhores músculos do cais. | We got the best muscle on the waterfront. |
Agora não estás seguro no cais. | Terry, there's no place that's safe for you now on the waterfront. |
A ex senadora Marina Silva ( silva_marina) comentou | Ex Senator Marina Silva ( silva_marina) commented |
Depois de amanhã é aniversário de Marina. | The day after tomorrow is Marina's birthday. |
Pesquisas relacionadas : Cais Para Cais - Na Marina - Marina Seca - Village Marina - Slip Marina - Marina Privada - Barco Marina