Tradução de "materiais do cotidiano" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Cotidiano - tradução : Materiais - tradução : Materiais - tradução : Materiais do cotidiano - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Depois disso, blogar virou parte do meu cotidiano.
After that blogging and daily life got closer.
Ela abastece nosso cotidiano.
It fuels our daily lives.
No mundo cotidiano é.
In the everyday world it is.
Eles focam nas questões existenciais e filosóficas do cotidiano.
They focus on existential, philosophical issues of everyday life.
Em Nova York, ratos são parte do cotidiano dos transeuntes.
In New York City, rats are part of commuters' daily lives.
Quero aprender sobre o cotidiano americano.
I want to learn about American daily life.
Hoje, numa inovação... vocês verão as modelos fazer movimentos do cotidiano.
But today, ladies, as an innovation, you'll see the models... go through the rhythmic movement of everyday life.
Assim, em ambas as direções, existe algo como, uma falta de entendimento sobre o que pode significar ser um artista que utiliza materiais do próprio cotidiano dele, ou do próprio cotidiano dela. O que eu considero que os artistas são obrigados a fazer, é realmente explorar o potencial expressivo das novas ferramentas que nós temos.
So, from both directions, there is kind of, I think, a lack of understanding about what it could mean to be an artist who uses the materials of his own day, or her own day, which I think artists are obliged to do, is to really explore the expressive potential of the new tools that we have.
Era como o heroísmo cotidiano dos novaiorquinos.
Just the sort of everyday heroics of New Yorkers.
Dá nos hoje o nosso pão cotidiano.
Give us this day our daily bread.
Artes e Ofícios, 2001 O imaginário cotidiano .
Artes e Ofícios, 2001 O imaginário cotidiano .
É mais comprometida com fatos do cotidiano, isto é, fatos banais, comuns.
They are more committed to daily events, that is, banal, common events.
Mas a bondade é um subproduto do cotidiano de todas as grandes virtudes.
But kindness is an everyday byproduct of all the great virtues.
dá nos cada dia o nosso pão cotidiano
Give us day by day our daily bread.
Esses deuses ainda estão presentes em nosso cotidiano
These gods are still present in our daily lives
Então, saí do laboratório para ver se isto realmente se mantém em nosso cotidiano.
So I've gone out of the lab to see if this really holds in our daily lives.
Ximbitane fala sobre a febre do sms que parece fazer agora parte do cotidiano de Moçambique.
Ximbitane talks about the sms mania which seems to be now part of the Mozambican daily life.
Os egípcios usavam objetos de seu cotidiano como símbolos.
The ancient egyptians used objects from their everyday life as symbols.
Materiais do artista
Artist's materials
Os debates que resultaram, sobre o vídeo e sua exposição do racismo no cotidiano, foram amplos.
The resulting discussion about the video and the everyday racism it is said to expose has been broad.
Faz parte de nossas vidas, é um tônico em nosso cotidiano.
It is a part of our lives, a tonic for our daily living.
As condições de trabalho e o cotidiano nas três localidades afetadas
The State of Work and Day to Day Life in the Three Affected Prefectures
Jumpman, mostrado em macacão e boné vermelho, é um personagem do cotidiano, um tipo comum no Japão.
Mario, depicted in red overalls and cap, is an everyman character, a type common in Japan.
Materiais provenientes do retalhamento ( )
Materials from shredding ( )
Soba L é um novo blogueiro na Luanda, Angola, que gosta de examinar cuidadosamente os fatos do cotidiano.
Soba L is a new blogger from Luanda, Angola, who likes examining carefully daily events.
Existem muitas vozes femininas no mundo, especialmente em países que repressão, discriminação e desigualdade fazem parte do cotidiano.
There are many female voices in the world, mostly in countries where repression, discrimination and inequality are part of their daily lives.
Isto pode ser atestado principalmente nas fortificações de Persépolis e nas tabuletas do tesouro, que revelam detalhes do funcionamento cotidiano do império.
This is primarily attested in the Persepolis fortification and treasury tablets that reveal details of the day to day functioning of the empire.
Outros materiais provenientes do desmantelamento
Other materials arising from dismantling
Possivelmente uma peça de bom desempenho, mas definitivamente não ideal para uso cotidiano.
Possibly a good performance piece, but definitely not ideal for everyday wear.
Hazofe (em hebraico o observador) é um jornal cotidiano israelense na língua hebraica.
This article is about a newspaper see Emanuel Hatzofe for the Israeli sculptorHaTzofe (, The Observer ) was a Hebrew language daily newspaper published in Israel.
O livro seguinte manteve o mesmo foco na sociedade norte americana, mas voltou se mais aos aspectos do cotidiano.
Twain's next work kept Roughing Its focus on American society but focused more on the events of the day.
Muitas de suas obras tratam da organização do comportamento cotidiano, um conceito que ele chamou de ordem da interação .
Many of his works have concerned the organization of everyday behavior, a concept he termed interaction order .
Os termos usados para cada dicotomia têm significados técnicos específicos relacionados ao MBTI, que diferem do seu significado cotidiano.
Note that the terms used for each dichotomy have specific technical meanings relating to the MBTI which differ from their everyday usage.
Ele também pode ver este mundo cotidiano está funcionando Torá e ela lhe dá instruções sessão diária do mundo.
He can also see this everyday world is running Torah and she gives him instructions daily session of the world.
Na Idade Média, as vinhas rodeavam Praga em todos os sentidos, hoje apresentam cantos românticos, ocultos do ruído do cotidiano da metrópole.
While in the Middle Ages they surrounded Prague on all sides, nowadays they are romantic, out of the way corners, hidden from the bustle of everyday city life.
São inúmeros os relatos dos ribeirinhos, que contam as dificuldades enfrentadas no seu cotidiano.
There are numerous reports of people explaining the difficulties in their daily lives.
Se um irmão ou uma irmã estiverem nus e tiverem falta de mantimento cotidiano.
And if a brother or sister is naked and in lack of daily food,
Se um irmão ou uma irmã estiverem nus e tiverem falta de mantimento cotidiano.
If a brother or sister be naked, and destitute of daily food,
A artista traz a temática do feminino, construindo sua identidade estética inspirada nas mulheres da periferia e em seu cotidiano.
Her work often includes feminine themes, her aesthetic identity being inspired by women of the suburbs and their daily life.
São os materiais do século passado.
They're the materials of the last century.
Segurança do transporte de materiais radioactivos
Safe transport of radioactive material
Todos estamos conscientes do interesse do reprocessamento de materiais para evitar a poluição e conservar os recursos materiais
We are all conscious of the desirability of reprocessing materials in order to avoid pollution and to conserve material resources.
Materiais compósitos de matriz metálica, materiais de matriz cerâmica, materiais intermetálicos ou materiais intermetálicos reforçados, referidos em 1C007 ou
Metal matrix composite , ceramic matrix , intermetallic or intermetallic reinforced materials specified in 1C007 or
Materiais nucleares , todos os materiais de base ou materiais cindíveis especiais na acepção do artigo XX dos Estatutos da Agência Internacional da Energia Atómica
nuclear material means any source material or special fissionable material as those terms are defined in Article XX of the Statute of the International Atomic Energy Agency
Materiais nucleares todas as matérias primas ou materiais cindíveis especiais na aceção do artigo XX do Estatuto da AIEA.
nuclear material means any source material or special fissionable material as those terms are defined in Article XX of the Statute of the IAEA.

 

Pesquisas relacionadas : No Cotidiano - Herói Cotidiano - Seu Cotidiano - No Cotidiano - Conhecimento Cotidiano - Pensamento Cotidiano - Cotidiano Escolar - Contexto Cotidiano - Cotidiano De Trabalho - Competência No Cotidiano - Materiais Do Setor