Tradução de "mau gosto" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Gosto - tradução : Gosto - tradução : Mau gosto - tradução : Mau gosto - tradução : Gosto - tradução : Gosto - tradução : Mau gosto - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Muito mau gosto. | A very bad joke. |
Mau gosto na boca | Bad taste in the mouth |
Brincadeira de mau gosto... | Quite unbelievable! |
Pilar, que mau gosto! | Pilar, that's bad taste. |
É de mau gosto. | It's from hunger. |
Que coisa de mau gosto. | I never heard of such bad taste. |
Sim, era de mau gosto. | Yes, I remember. It was a bad joke. |
Há piadas de mau gosto. | Some jokes I don't like. |
Há piadas de mau gosto. | Some kinds of jokes I don't like. |
Efeitos gerais mau gosto na boca | General side effects bad taste. |
Acho isto de muito mau gosto. | I find all this very distasteful. |
Efeitos secundários gerais mau gosto na boca. | General side effects bad taste |
Logo deixarei esta festa de mau gosto. | One moment and Ill leave you to your tawdry revels. |
O meu tio tinha muito mau gosto. | My uncle had very bad taste. |
Foi só uma brincadeira de mau gosto. | I was just making a bad joke. |
Esta frase desafortunada é de mau gosto, | That's an ill phrase, a vile phrase. |
É de mau gosto ficar prolongando a vida artificialmente. | It is tasteless to prolong life artificially. |
é só uma piada tola e de mau gosto. | It's just a sick, silly joke. |
É evidentemente de mau gosto, e não é prudente. | No to this Europe of shame, which runs from the Urals to the Atlantic! |
Nós as mostramos, apesar das objeções sobre mau gosto. | The following actual scenes... are among the most horrifying ever captured. |
Tal como o teu tio, não tens mau gosto. | Like your uncle, you do have a certain amount of taste. |
Pode que seja uma piada de muito mau gosto. | Maybe it's just a joke innincredibly bad taste. |
Isto não passa de exibicionismo de mau gosto e propagandista. | I can only describe this as distasteful and propagandistic exhibitionism. |
Por vezes, há piadas de muito mau gosto, Mr. MarsweII. | At certain times, jokes are in very poor taste. |
Efeitos gerais mau gosto na boca, dor de cabeça, boca seca | General side effects bad taste, headache, dry mouth |
Numa estrela, é temperamento, mas numa corista, é só mau gosto. | In a star, it's temperament, but in a chorus girl, it's just bad taste. |
Posso perdoar a tua explosão de mau gosto, e falar disto calmamente. | Look. I'm willing to forgive your tawdry outburst and talk about this calmly |
Não gosto que o sol entre, e isso é mau para elas. | The sunlight is bad for them. That's rubbish and you know it. |
Blanc se defendeu afirmando que tudo não passava de humor de mau gosto . | Blanc defended himself, saying his online posts were simply a horrible attempt at humor. |
Efeitos secundários gerais dor de cabeça, cansaço, nariz seco, mau gosto na boca. | General side effects headache, fatigue, dry nose, bad taste |
A tua chegada, por seu lado, pareceme imprópria e de extremo mau gosto. | Your arrival, on the other hand, appears to me unseemly and tasteless in the extreme. |
Pareceu me de mau gosto soou como fuga de responsabilidade e abandono de função. | It sounded vulgar sounded like a shirking of responsibility, like a dereliction of duty. |
18 Efeitos no organismo dor de cabeça, cansaço, nariz seco, mau gosto na boca. | Effects in the body headache, fatigue, dry nose, bad taste |
Victoria, vamos ter calma... e dizme que isso é uma piada de mau gosto. | Now, Victoria, let us be very calm, and say this has just been a bad joke. |
Algumas destas declarações, de indiscutível mau gosto, evidenciavam desprezo e racismo para com os prisioneiros. | Some of them, in very bad taste, showed disdain and racism towards the prisoners. |
Ele ri e faz piadas de mau gosto ou fica calado a roerse por dentro. | Either he laughs and makes bad jokes or sits in silence and rots inside. |
DeveIhe um pedido de desculpas pelas suas brincadeiras de mau gosto diante de toda a gente. | He will have to apologize for his inappropriate joke in the presence of all the guests! |
Seu vestido era rico, com uma riqueza que, na Inglaterra, ser encarado como semelhante de mau gosto. | His dress was rich with a richness which would, in England, be looked upon as akin to bad taste. |
Eu acho que ela pensa que eu posso estar a tentar assustála, com uma piada de mau gosto. | I think she thinks that I could've been trying to scare her, play a sick joke on her. |
É mau, mau, mau! | She's bad, bad, bad! |
O egoísta é uma pessoa de mau gosto, que se interessa mais por si mesma do que por mim. | An egotist is a person of low taste, more interested in himself than in me. |
Ele achou a cidade de mau gosto, escrevendo Roma é a cidade mais estúpida e prosaica que eu conheço. | He found the city distasteful, writing, Rome is the most stupid and prosaic city I know it is no place for anyone with head or heart. |
Depois de tantos debates e tão poucos progressos, isso parece se ter se tornado uma piada de mau gosto. | After so many debates and so little progress, it seems to have turned into a bad joke. |
Mau, mau. | Tut, tut. |
As probabilidades de êxito de Romney poderão igualmente ficar comprometidas, caso se irrite, ou diga uma piada de mau gosto. | If Romney gets angry, or makes a bad joke, his chances could be blown. |
Pesquisas relacionadas : De Mau Gosto - De Mau Gosto - Piada De Mau Gosto - De Mau Gosto (p) - Uma Piada De Mau Gosto - Mau - Mau - Sendo Mau