Tradução de "me gusta" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Me gusta - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Solo me gusta mucho. | I just like her so much. |
Me gusta mucho asi que yo... | I like her so much, and... |
No quiero admitirlo... pero la gente dice que me gusta más ahora. | I don't wanna admit it... ...but people say I like her more now. |
Te gusta la velocidad? | You're into speed? |
Qué es lo que te gusta de ella? | What do you like about her? |
Te gusta mucho... pero no te importó como se sentiria siendo observada? | You like her so much... ...but didn't care how she feels being watched? |
Em 1985, recebe a Antorcha de Plata no Festival de Viña del Mar, pelo dueto com Sheena Easton na canção Me Gusta tal Cómo Eres . | In 1985, Luis Miguel won Antorcha de Plata at the Festival de la Cancion de Viña del Mar for his duet Me Gustas Tal Como Eres (I Like You Just The Way You Are) with Sheena Easton. |
Não não me perguntes, me perguntes não me perguntes! não me perguntes!não me perguntes! | Don't don't ask me, ask me. Don't ask me! Don't ask me! |
E me levar, me levar, me levar | And to take me, take me, take me |
Você me acorda, me acorda, me acorda | You wake me, wake me, wake me |
Me Me Tun | daughter of Maj Gen Saw Tun, d.o.b. |
Bem me quer, mal me quer, bem me quer, mal me quer. | Loves me not. Loves me. Loves me not. |
Quero me me ajude. | I want you to help me. |
Me larga, me larga! | Get off me! |
Me diga, me diga! | Tell me, tell me! |
Me deixou Me abandonou | He left me He abandoned me |
Me diga, Me diga! | Tell me. Tell me! |
sempre me rege,me guarda, me governa eme iluminaAmém. | Text Latin original version Sources |
Fazes me pedir, fazes me pedir, fazes me pedir | You got me beggin, you got me beggin', you got me beggin' |
Diz me que me amas, Volta e assombra me | And tell me you love me, come back and haunt me |
Bem me quer... Mal me quer... Bem me quer... | He loves me he loves me not he loves me... |
Bem me quer, mal me quer bem me quer. | Loves me. Loves me not. Loves me. |
Fica na fila (Compra me, compra me, compra me pipocas) | CAORAWHWA AHWH ANAHWHWO (RHHURO, RHHURO, RHHURO SCWO COOSCWO AKOOAKOAOORCWH) |
Se me conseguem ouvir, conseguem compreender me sem me verem. | If you can hear me, you can understand me without seeing me. |
Esperava que me abraçasse. Que me beijasse, que me levasse. | That he'd take me in his arms, kiss me and take me away. |
Por isso me buscará até me achar e me matará! | That's why he'll look for me until he finds me and kills me! |
Perdoe me por me atrasar. | Forgive me for being late. |
Adora Me, e serve Me! | So serve Me alone. |
Levviax me a dic Me | Levviax lP i na dic Me |
MERCADO me a dic Me | 234 |
OUTRAS me a dic Me | OTHER lp i na dic Me |
OUTRAS me a dic Me | OTHER lp |
Girado para medir me me | Rotated to measure me me |
JULIET Dá me, dá me! | JULlET Give me, give me! |
Me condenou e me excus'd. | Myself condemned and myself excus'd. |
Ligou me e disse me | And she called, and she said, |
Ficou me importunando, me seguindo. | He kept pestering me and following me around. |
Quem me procura me acha. | If you look for me, you'll find me. |
me deixa! Me solta, imbecil! | Knock it off! |
Me soprou e me pegou... | Blow me down and pick me up |
Faz fronteira com Adrano, Belpasso, Biancavilla, Bronte, Calatabiano, Francavilla di Sicilia (ME), Gaggi (ME), Graniti (ME), Linguaglossa, Maletto, Malvagna (ME), Mojo Alcantara (ME), Motta Camastra (ME), Nicolosi, Piedimonte Etneo, Randazzo, Roccella Valdemone (ME), Sant'Alfio, Taormina (ME), Zafferana Etnea. | It borders the following municipalities Adrano, Belpasso, Biancavilla, Bronte, Calatabiano, Francavilla di Sicilia, Gaggi, Graniti, Linguaglossa, Maletto, Malvagna, Mojo Alcantara, Motta Camastra, Nicolosi, Piedimonte Etneo, Randazzo, Roccella Valdemone, Sant'Alfio, Taormina, Zafferana Etnea. |
Não, eu não me molhei. Irei me mohar? Irei me molhar? | No, I didn't get wet. Am I going to get wet? Am I going to get wet? |
Se você pode me ouvir, você pode me entender sem me ver. Se você pode me ver sem me ouvir, não dá certo. | If you can hear me, you can understand me without seeing me. If you can see me without hearing me, that does not work. |
Me permitiu me expresar e crescer | It enabled me to really express myself and grow. |
Me disseram vai me deixar aqui. | I am told you will leave me here. |
Pesquisas relacionadas : Deixe-me Apresentar-me - Estragar-me - Cite-me - Perseguir-me - Empresta-me - Levou-me - Me Perder - Me Machuque - Me Deve - Me Incomoda - Me Visite - Identificar-me - Permito-me - Encontrei-me