Tradução de "medir com" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Medir distâncias com o marble | Measuring distances with marble |
Vou medir com o quк, cara? | Measure me. |
Acontece que conseguimos medir isso com muita precisão. | And it turns out that we can measure that very precisely. |
Posso medir? | May I measure? |
Medir a Distância | Measure Distance |
Medir a dose | Measure the dose |
Medir o líquido | Measure the liquid |
Para medir tensões | Toothed wheels, chain sprockets and other transmission elements presented separately parts |
Para medir tensões | Gaskets and similar joints of metal sheeting combined with other material or of two or more layers of metal sets or assortments of gaskets and similar joints, dissimilar in composition, put up in pouches, envelopes or similar packings mechanical seals |
Tanto quanto eu sei, psicofísica tem a ver com medir coisas. | As far as I know, psychophysics is about measuring things. |
Então, vamos brincar com isso e ver se podemos medir carga. | So let's play around with this and see if we can measure charge. |
Medir o crescimento inclusivo | सम व श व क स क आकलन |
Queremos medir sua pressão. | We want to measure your blood pressure. |
Jogo Medir a Distância | Game Measure Distance |
O que você medir? | What would you measure? |
É fácil de medir. | It's that easy to measure. |
Devemos medir muitas vezes? | Should we make the measurement many times? |
Para medir a dose | To measure the dose |
Carregue em 2 átomos para medir uma distância, em 3 átomos para medir um ângulo ou em 4 átomos para medir um ângulo diédrico. | Click on 2 atoms to measure a distance, on 3 atoms to measure an angle, on 4 atoms to measure a dihedral angle. |
Mas vocês têm sido o principal patrocinador que nos permite medir isso. Porque essa é a única forma com que podemos medir a mortalidade infantil. | But you have been the main sponsor that has enabled us to measure it, because it's the only child mortality that we can measure. |
Um fabricante pode escolher medir a massa de hidrocarbonetos totais (THC) com o ensaio ETC em vez de medir a massa dos hidrocarbonetos não metânicos. | A manufacturer may choose to measure the mass of total hydrocarbons (THC) on the ETC test instead of measuring the mass of non methane hydrocarbons. |
Mediu o lado do norte, quinhentas canas, com a cana de medir. | He measured on the north side five hundred reeds with the measuring reed all around. |
Mediu o lado do norte, quinhentas canas, com a cana de medir. | He measured the north side, five hundred reeds, with the measuring reed round about. |
Você pode medir o comprimento? | Can you measure the length? |
Vamos medir a sua altura. | Let's measure how tall you are. |
O marble a medir distâncias | marble measuring distances |
Girado para medir me me | Rotated to measure me me |
Quando você medir, como pode? | Because you are measuring is wrong I series. When you measure, how can you? |
Então, como vamos medir isso? | So, how do we measure that? |
Queremos medir seus ângulos externos. | We want to measure its exterior angles. |
Tente medir as suas palavras. | Please try to measure your words. |
medir, pesar, arquear as mercadorias. | measuring, weighing and gauging goods. |
O ponto é que não podemos medir partículas virtuais diretamente, mas podemos medir seus efeitos indiretamente. | The point is we can't measure virtual particles directly, but we can measure their effects indirectly. |
E podemos medir isto muito, muito precisamente com Kepler e rastrear seus efeitos. | And we can measure this very, very precisely with Kepler and trace their effects. |
Mediu o lado oriental com a cana de medir, quinhentas canas de largura. | He measured on the east side with the measuring reed five hundred reeds, with the measuring reed all around. |
Mediu também o lado do sul, quinhentas canas, com a cana de medir. | He measured on the south side five hundred reeds with the measuring reed. |
Mediu o lado oriental com a cana de medir, quinhentas canas de largura. | He measured the east side with the measuring reed, five hundred reeds, with the measuring reed round about. |
Mediu também o lado do sul, quinhentas canas, com a cana de medir. | He measured the south side, five hundred reeds, with the measuring reed. |
Após mistura, medir o volume (dose) recomendado da suspensão com o dispensador oral. | Once mixed, measure the recommended volume (dose) of suspension with the oral dispenser. |
Use a pipeta doseadora fornecida com a embalagem para medir adequadamente a dose | Use the dosing pipette supplied with the pack to measure your dose accurately |
Os gases a medir devem ser analisados com os instrumentos a seguir indicados. | The gases to be measured shall be analysed with the following instruments. |
Podemos medir esse tipo de vida? | Can we measure this type of life? |
Deixe me medir sua pressão arterial. | Let me take your blood pressure. |
Deixe me medir a sua temperatura. | Let me take your temperature. |
Medir a distância entre dois pontos | Measure the distance between two points |
Pesquisas relacionadas : Medir Com Precisão - Medir Com Base - Medir Resultados - Deve Medir - Medir-se - Você Medir - Razoavelmente Medir - Permitem Medir - Permite Medir - Medir Através - Medir-se - Como Medir - Medir Contra