Tradução de "meios de fato" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Meios - tradução : Meios de fato - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Concepções de sociedade A sociedade, em geral, considera o fato de que um indivíduo tem meios bastante limitados como uma unidade autônoma.
' Conceptions Society, in general, addresses the fact that an individual has rather limited means as an autonomous unit.
De fato!
Indeed!
De fato.
Indeed.
De fato!
Indeed!
Nós nunca tivemos tantos meios de comunicação, meios de estar conectados, meios de alcançar, meios de incluir.
We have never had as many means of communication, means of being connected, means of reaching out, means of including.
Nunca tivemos tanto meios de comunicação, meios de estar ligados, meios de chegar a outros, meios de incluir.
We have never had as many means of communication, means of being connected, means of reaching out, means of including.
Minas de fato.
De facto landmines.
De fato, há.
Indeed there is.
Paciência de fato! ...
Patience indeed! ...
Alarmados, de fato!
Alarmed, indeed!
Oh, de fato!
Oh, indeed!
Igualdade, de fato.
Equality, in fact.
Sim, de fato.
Yes, indeed.
De fato, já.
I have, indeed.
De fato, sabe.
It does, as a matter of fact.
Curiosidades O fato da série harmônica ser divergente é notável e jamais seria descoberto por meios experimentais (somar um número considerável de partes e observar a tendência).
However, the sum of the second series is infinite formula_5It follows (by the comparison test) that the sum of the harmonic series must be infinite as well.
De fato, isso me deixa maluco. Me deixem alterar esse pequeno fato.
Indeed, it drives me so nuts, let me just change this little fact here.
É um fato político, sim, mas não deixa de ser um fato.
It is a political fact, true, but a fact nonetheless.
Ver também Fato mental Fato bruto Direção de ajuste Coerção Ligações externas
From Émile Durkheim, The Rules of the Sociological Method, (Edited by Steven Lukes translated by W.D.
FATO
Fact
Fato.
Mostly cows.
De fato, fiquei deprimida.
I did get depressed.
E, de fato, passará.
And pass, it shall.
De fato, é verdade.
As a matter of fact, it is true.
Isso de fato acontece.
It does happen.
Posição clara! de fato.
Stand clear! indeed.
Por que, de fato?
Why, indeed?
De fato que sim.
Indeed I would.
Sim, de fato, sim.
Oh! Yes, indeed, yes.
E a maior segurança diz respeito ao fato de que se o próprio Presidente não vê notícias, existe chances de não haver nenhuma represália em cima dos meios de comunicação.
And the biggest safety is in the fact that if the President himself has not seen the news item, there is a chance that there will be no direct reprisal on the media outlet.
A partir de amanhã, todos os meios de comunicação e sites devem eminentemente republicar o editorial do Global Times A mensagem aos leitores do 'Southern Weekly' é de fato provocativa .
Starting from tomorrow, all media outlets and websites must prominently republish the Global Times editorial Southern Weekly s Message to Readers Is Thought provoking Indeed.
Na recepção para a mídia estendida para a franquia Pokémon, Mewtwo tem sido comparado ao monstro de Frankenstein como um nascer de meios artificiais e descontentamento com o tal fato.
In reception to extended media for the Pokémon franchise, Mewtwo has been likened to Frankenstein's monster as a being born from artificial means and discontent with the fact.
E de fato as encontramos.
And we did indeed find it.
E de fato está funcionando.
And it's in fact working.
De fato, é bem pequena.
Indeed, it's rather small.
E de fato elas estavam.
And indeed they had.
De fato, está na máquina.
And it's actually in the machine.
De fato, todo o frasco.
Indeed, the whole container.
Está de fato representada lá.
It's really manifested there.
De fato, ela envelheceu muito.
In fact, she had aged a lot.
De fato, ela continua crescendo.
In fact, it's continued to increase.
E de fato o é.
And it is.
De fato não o sabia.
In fact, I did not know it.
Tom, de fato, fala demais.
Tom really does talk a lot.
Foi de fato minha culpa.
It was actually my fault.

 

Pesquisas relacionadas : De Fato - De Fato - De Fato - De Fato - De Fato - De Fato - De Fato - Meios De Meios - Meios De - De Meios - Meios De - Fato Estabelecido - Fato Gerador