Tradução de "meios de fato" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Concepções de sociedade A sociedade, em geral, considera o fato de que um indivíduo tem meios bastante limitados como uma unidade autônoma. | ' Conceptions Society, in general, addresses the fact that an individual has rather limited means as an autonomous unit. |
De fato! | Indeed! |
De fato. | Indeed. |
De fato! | Indeed! |
Nós nunca tivemos tantos meios de comunicação, meios de estar conectados, meios de alcançar, meios de incluir. | We have never had as many means of communication, means of being connected, means of reaching out, means of including. |
Nunca tivemos tanto meios de comunicação, meios de estar ligados, meios de chegar a outros, meios de incluir. | We have never had as many means of communication, means of being connected, means of reaching out, means of including. |
Minas de fato. | De facto landmines. |
De fato, há. | Indeed there is. |
Paciência de fato! ... | Patience indeed! ... |
Alarmados, de fato! | Alarmed, indeed! |
Oh, de fato! | Oh, indeed! |
Igualdade, de fato. | Equality, in fact. |
Sim, de fato. | Yes, indeed. |
De fato, já. | I have, indeed. |
De fato, sabe. | It does, as a matter of fact. |
Curiosidades O fato da série harmônica ser divergente é notável e jamais seria descoberto por meios experimentais (somar um número considerável de partes e observar a tendência). | However, the sum of the second series is infinite formula_5It follows (by the comparison test) that the sum of the harmonic series must be infinite as well. |
De fato, isso me deixa maluco. Me deixem alterar esse pequeno fato. | Indeed, it drives me so nuts, let me just change this little fact here. |
É um fato político, sim, mas não deixa de ser um fato. | It is a political fact, true, but a fact nonetheless. |
Ver também Fato mental Fato bruto Direção de ajuste Coerção Ligações externas | From Émile Durkheim, The Rules of the Sociological Method, (Edited by Steven Lukes translated by W.D. |
FATO | Fact |
Fato. | Mostly cows. |
De fato, fiquei deprimida. | I did get depressed. |
E, de fato, passará. | And pass, it shall. |
De fato, é verdade. | As a matter of fact, it is true. |
Isso de fato acontece. | It does happen. |
Posição clara! de fato. | Stand clear! indeed. |
Por que, de fato? | Why, indeed? |
De fato que sim. | Indeed I would. |
Sim, de fato, sim. | Oh! Yes, indeed, yes. |
E a maior segurança diz respeito ao fato de que se o próprio Presidente não vê notícias, existe chances de não haver nenhuma represália em cima dos meios de comunicação. | And the biggest safety is in the fact that if the President himself has not seen the news item, there is a chance that there will be no direct reprisal on the media outlet. |
A partir de amanhã, todos os meios de comunicação e sites devem eminentemente republicar o editorial do Global Times A mensagem aos leitores do 'Southern Weekly' é de fato provocativa . | Starting from tomorrow, all media outlets and websites must prominently republish the Global Times editorial Southern Weekly s Message to Readers Is Thought provoking Indeed. |
Na recepção para a mídia estendida para a franquia Pokémon, Mewtwo tem sido comparado ao monstro de Frankenstein como um nascer de meios artificiais e descontentamento com o tal fato. | In reception to extended media for the Pokémon franchise, Mewtwo has been likened to Frankenstein's monster as a being born from artificial means and discontent with the fact. |
E de fato as encontramos. | And we did indeed find it. |
E de fato está funcionando. | And it's in fact working. |
De fato, é bem pequena. | Indeed, it's rather small. |
E de fato elas estavam. | And indeed they had. |
De fato, está na máquina. | And it's actually in the machine. |
De fato, todo o frasco. | Indeed, the whole container. |
Está de fato representada lá. | It's really manifested there. |
De fato, ela envelheceu muito. | In fact, she had aged a lot. |
De fato, ela continua crescendo. | In fact, it's continued to increase. |
E de fato o é. | And it is. |
De fato não o sabia. | In fact, I did not know it. |
Tom, de fato, fala demais. | Tom really does talk a lot. |
Foi de fato minha culpa. | It was actually my fault. |
Pesquisas relacionadas : De Fato - De Fato - De Fato - De Fato - De Fato - De Fato - De Fato - Meios De Meios - Meios De - De Meios - Meios De - Fato Estabelecido - Fato Gerador