Tradução de "mercadorias em baía" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Baía... | Ah, Baía. |
Baía? | Baía? |
Linda Baía. | Beautiful Baía. |
A baía de Campeche (México) é maior baía do golfo. | The Bay of Campeche in Mexico constitutes a major arm of the Gulf of Mexico. |
Dinheiro em mercadorias, mercadorias em dinheiro. | Money into commodities, commodities into money. |
Baía das Pontas. | References |
Na Baía Hudson. | Hudson Bay. |
Baía de Tóquio. | Tokyo Bay. |
Baía de Heligolândia | German Bight |
A Baía de Osaka (em japonês 大阪湾 Osaka wan ) é uma baía situada no lado ocidental do Japão. | Osaka Bay (大阪湾 Ōsaka wan ) is a bay in western Japan. |
Em breve estarás recuperado e vais nadar na baía. | Soon you'll recover soon, and you'll swim and sail in the bay |
Vamos, todos à baía! | Come on, everybody, down to the bay. |
Sete contratorpedeiros na baía. | Seven destroyers in the bay. |
Já foram à Baía? | Have you been to Baía? |
Cá estamos na Baía! | Well, well. |
Onde é a Baía? | Where is Baía? |
Nós estamos na Baía. | We are in Baía. |
Vamos, todos à baía! | Come on, everybody, down to the bay ! |
Sinto a brisa que sopra da baía. E ouço música. A música da Baía. | I can feel the breeze from the bay... and I can hear the music, the music of Baía. |
Perry finalmente navegou para a Baía de Tóquio em 1853. | Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853. |
Colônia de PlymouthEstabelecida em 1620 pelos Peregrinos, Plymouth foi absorvida pela colônia da baía de Massachusettss, com a emissão da Carta da baía de Massachusetts em 1691. | Plymouth was merged into the Province of Massachusetts Bay in the charter of 1691. Saybrook Colony Founded in 1635 and merged with Connecticut Colony in 1644. New Haven Colony Settled in late 1637. |
Na verdade é uma baía. | It's actually a bay. |
Baía de GuantanamoCity in Cuba | Guantanamo Bay |
Estação Mawson, Baía de Holme | Mawson Station, Holme Bay |
Trata se de uma baía. | It's actually a bay. |
Assistindo o entardecer na Baía | Meeting twilight at the Bay |
A Companhia da Baía Hudson. | The Hudson's Bay Company |
Donald, já foste à Baía? | Donald, have you ever been to Baía? |
Já foste à Baía, Donald? | Have you been to Baía, Donald Uhuh. |
Já foste à Baía, Donald? | Have you been to Baía, Donald |
O que achas da Baía? | What do you feel about Baía, huh? |
Ele está ancorado na Baía. | She rides at anchor in the roadstead. |
Na parte final da baía. | At the far end of the bay, round the cape. |
Aonde você vai e filma uma boa sequência em uma baía? | Where you go and film a really nice sequence at a bay. |
Tem uma fundação em seu nome a Fundação Vítor Baía 99. | Baía published his autobiography entitled 99 Vítor Baía in 2005. |
A freguesia está dividida em três zonas distintas Piedade, Calhau e Manhenha, possui dois portos de pesca, o Porto da Manhenha e o Porto do Calhau, além de áreas balneares como é o caso da Baía da Engrade, Baía do Céu de Abraão, Baía da Caravela e a Baía da Fonte. | The parish is divided into three distinct zones (Piedade, Calhau and Manhenha), and includes two fishing ports (Port of Manhenha and Porto of Calhau), in addition to swimming areas in the areas of Baía da Engrade, Baía do Céu de Abraão, Baía da Caravela and Baía da Fonte. |
Mercadorias em trânsito | Goods in transit |
Mercadorias em trânsito | Requests for subsequent verification of proof of origin issued under the preferential agreement referred to in paragraph 1 shall be accepted by the competent customs authorities of either Albania or Croatia for a period of three years after the issue of the proof of origin concerned and may be made by those authorities for a period of three years after acceptance of the proof of origin submitted to those authorities in support of an import declaration. |
Mercadorias em trânsito | Article 10 |
Mercadorias em trânsito | These authorisations shall be replaced, no later than one year after the date of accession of Croatia, by new authorisations issued under the conditions of the SAA. |
Mercadorias em trânsito | Article 4 |
Há uma baía chamada de Baía de Kagoshima (Kinkowan), que fica entre duas penínsulas, Satsuma e Osumi. | It has a bay called Kagoshima Bay (Kinkowan), which is sandwiched by two peninsulas, Satsuma and Ōsumi. |
Mercadorias em reboques rodoviários de mercadorias e semireboques não acompanhados | Unaccompanied road goods trailers and semi trailers |
Tom atravessou a baía a nado. | Tom swam across the bay. |
Abastecemonos na Baía de Simon. Precisamos. | Then we'll have to get supplies at Simon's Bay. |
Pesquisas relacionadas : Mercadorias Em - Em Uma Baía - Mercadorias Em Títulos - Mercadorias Em Consignação - Mercadorias Em Trânsito - Mercadorias Em Movimento - Mercadorias Em Trânsito - Mercadorias Em Transporte - Ajuda Em Mercadorias - Mercadorias Em Estoque - Mercadorias Em Estoque - Mercadorias Em Trânsito - Mercadorias Em Ordem