Tradução de "mesmo se preocupar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Preocupar - tradução : Mesmo - tradução : Mesmo - tradução : Mesmo se preocupar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Adam precisa se preocupar consigo mesmo.
Adam has to worry about himself.
Tom estava ocupado demais se preocupando com Mary para se preocupar com si mesmo.
Tom was too busy worrying about Mary to worry about himself.
Então os vídeos vão continuar sendo postados aqui mesmo, não precisa se preocupar.
So, the videos will still being posted here, you don't need to worry.
'Todas as preocupa??es s?o proibidos, exceto se preocupar com se preocupar .
'All worries are forbidden except worrying about worrying'.
Mas me parece que o oposto do amor é egoísmo o preocupar se somente consigo mesmo.
But it seems to me that the opposite of love is selfishness just concerned with myself.
Pare de se preocupar.
Stop worrying.
Parem de se preocupar.
Stop worrying.
Obrigado por se preocupar.
Thank you for caring.
Obrigada por se preocupar.
Thank you for caring.
Eles irão se preocupar.
They will worry.
Ninguém parece preocupar se.
No one seems to care.
Não precisa se preocupar!
You needn't worry.
Deixe de se preocupar.
Why don't you stop worrying?
Não se deve preocupar.
You don't have to worry.
Não precisa se preocupar.
There's no need to worry.
Pare de se preocupar.
So stop worrying. Get that look out of your eyes.
Não deve se preocupar.
You needn't mind, Henry.
Podem se preocupar juntos.
You can worry together.
então por que se preocupar?
So why would I worry?
Preocupar se não resolve nada
Worrying solves nothing.
Você não precisa se preocupar.
You don't need to worry.
Tente não se preocupar muito.
Try not to worry too much.
Não precisa se preocupar tanto.
You don t have to worry too much.
Não devem preocupar se comigo.
Dad, Mom, I grew up. You shouldn't worry about me.
Mas não deviam preocupar se.
But you shouldn't worry.
Preocupar se não resolve nada ,
Worrying solves nothing.
Não tem de se preocupar.
Nothing to worry about.
Pépé começa a se preocupar!
Pépé starts to worry.
Não precisa de se preocupar.
What? Well, you needn't worry.
Não precisa de se preocupar.
We were getting a little worried. Ah, need to worry.
Entäo páre de se preocupar.
Then stop worrying.
Não há pra se preocupar.
You got nothing to worry about, Velma.
Não precisa de se preocupar.
So you won't have to worry any at all.
Não precisa de se preocupar.
She can't get into the house.
Pare de se preocupar, Marian.
Quit worrying', Marian.
Mas não precisa se preocupar.
George Fortescue Maximilian. But you needn't bother with them all at once.
Porque se preocupar com isso?
Why bother with it?
Deixe nos não se preocupar SE ainda.
Let's not worry about SE just yet.
PRINCETON O mundo deveria preocupar se.
PRINCETON The world should be worried.
Nada com o que se preocupar.
It's nothing to worry about.
Pare de se preocupar com isso!
Stop worrying about it.
Parem de se preocupar com isso!
Stop worrying about it.
Tente não se preocupar com Tom.
Try not to worry about Tom.
Você não precisa se preocupar conosco.
You don't need to worry about us.
Não há nada para se preocupar.
There's nothing to be worried about.

 

Pesquisas relacionadas : Preocupar-se - Preocupar-se - Preocupar-se - Preocupar-se - Se Preocupar Com - Se Preocupar Com - Sem Se Preocupar - Se Preocupar Com - Preocupar-se Muito - Precisa Se Preocupar - Se Preocupar Com - Preocupar-se Com - Sem Se Preocupar - Sem Se Preocupar