Tradução de "metas operacionais" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Metas operacionais - tradução : Metas operacionais - tradução : Metas operacionais - tradução : Metas operacionais - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Metas secundárias
Secondary end points
Foram estabelecidas novas metas e as metas existentes foram agravadas.
New goals were set and existing goals were tightened up.
DESPESAS OPERACIONAIS DESPESAS OPERACIONAIS Reuniões
OPERATING EXPENDITURE OPERATING EXPENDITURE Meetings
No te metas.
Stay out.
Calendário e metas
Timescale and targets
Não te metas...
Don't put your oar in.
Não te metas.
You keep out of this.
Não te metas.
Lay off.
Calendário e metas 6.5.
Timescale and targets 6.5. Costing a strategy
Näo a metas nisto!
Leave her out of this!
Não te metas nisto!
You keep out of this!
Não te metas nisto!
You keep out of this!
Não te metas, portuga.
You keep out of this, Portegoosie.
Não te metas nisto.
I thank you to keep out of it.
Não te metas nisto.
Put that gun back in your pocket, Manette.
Não a metas nisto.
Keep her out of this.
Não te metas, Petit.
Keep out of this, Petit.
Não te metas nisto.
Udo's my job.
Asta, não te metas.
Asta, you stay out of this.
Não te metas, ouviste?
Butt out, will ya!
Tu não te metas.
You stand by.
Não te metas, sim?
Lay off, will you?
Não metas o bedelho.
Mind your own business.
Não te metas nisto!
Keep out of this.
Não te metas nisto.
Quit butting in.
Eu sempre tenho metas altas.
I always set my goals high.
Temos diferentes metas e objetivos.
We have different goals and objectives.
Parece difícil atingir as metas.
Meeting the targets looks difficult.
Porém, as metas estão fixadas.
But the points have been set.
Não metas a Katherine nisto!
Leave Katherine out of it!
Eduardo, nao te metas nisto.
Eduardo, don't you meddle with this.
Não te metas nisto, Sueco.
Keep out of this, Swede. She's his girl.
Não metas o nariz, Buster.
Don't stick your nose in, Buster.
Não te metas em sarilhos.
Stay out of trouble, Kid.
Não te metas nisto, menina.
Stay out of this, little chick.
Descreva etapas e metas específicas.
describes specific milestones and targets.
Em segundo lugar, é necessário que estabeleçamos metas realistas, mas, seja como for, metas a atingir.
Secondly, we have to have realistic targets, but targets nevertheless.
Por isso, apoio as metas definidas na Posição Comum e contesto as metas apresentadas pela relatora.
For this reason, I support the targets set in the common position and dispute those suggested by the rapporteur.
Questões operacionais
Operational Issues
Questões operacionais
Operational issues
Questões Operacionais
Operational Issues
Aplicações Operacionais
T2S Programme
Aplicações Operacionais
Executional Domain Applications
Dados operacionais
Operational data
Despesas Operacionais
6,731 5.45

 

Pesquisas relacionadas : Metas Ambiciosas - Metas Ambientais - Estabelecer Metas - Metas Agressivas - Metas Inteligentes - Superar Metas - Metas Individuais - Metas De - Metas Específicas - Metas Obrigatórias - Metas Para