Tradução de "missão social" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Missão - tradução : Social - tradução : Missão social - tradução : Social - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A missão confiada ao Fundo Social Europeu é enorme. | The task assigned to the European Social Fund is huge. |
E nossa missão é produzir entretenimento que crie e inspire a mudança social. | And our mission is to produce entertainment that creates and inspires social change. |
Pensamos que o programa de acção social apresentado pela Co missão exige mais do que isso. | I feel that what we in fact need in this capitalism is an economic definition of what war and force really are. |
De qualquer forma, considero a proposta da Co missão uma tentativa para a realização da Europa social. | After valuable work done by Mrs Salisch, on behalf of the Committee on Social Affairs, the European Parliament has for the first time presented a proposal for a directive in advance. |
A Agenda Social para 2005 2010, que complementa e apoia a Estratégia de Lisboa, desempenha uma missão fundamental na promoção da dimensão social do crescimento económico. | The Social Agenda 2005 to 2010, which complements and supports the Lisbon Strategy, has a key role in promoting the social dimension of economic growth. |
No fim de contas, é nossa missão organizarmos devidamente a Europa sob o ponto de vista económico e social. | We remember all to well with great trouble a Social Charter was established and under much pressure from Parliament a social action programme was produced. |
A nossa resolução será equilibrada se aceitarmos a compatibilidade da regra da concorrência com a missão do Estado social. | Our resolution will be a balanced resolution if we accept the compatibility of the rule of competition with the mission of the social state. |
Em 1948, o Land da Baixa Saxónia criou uma agência Treuhand com a missão de apoiar a habitação social. | In 1948 the Land of Lower Saxony set up a trust agency with the task of promoting social housing. |
O que também nós não poderemos aceitar, como, de resto, também a Co missão, é a privatização da segurança social. | The Christian Democratic Group believes that the recommendations in the report will contribute to social progress. |
Prestar aconselhamento político local ao Chefe de Missão Comandante da Missão de Polícia da União Europeia (EUPOL Proxima), assegurar a coordenação entre a Missão de Polícia e outros intervenientes da União Europeia, e assumir a responsabilidade pelas relações entre a Missão de Polícia e as autoridades e os meios de comunicação social do país anfitrião | provide local political guidance to the Head of Mission Police Commissioner of the European Union Police Mission (EUPOL Proxima), ensure coordination between the Police Mission and other EU actors, and assume responsibility for relations between the Police Mission and host party authorities and media |
Segundo o relatório dos chefes da missão, há margem para uma evolução positiva no Zimbabué nos domínios político, económico e social. | According to the report by the heads of mission there is scope for positive development in Zimbabwe in the political, economic and social fields. |
Missão cumprida, cavalheiros, missão cumprida de fato. | Well done gentlemen, well done indeed. |
Chefe de missão e peritos da missão | Head of Mission and mission experts |
As alterações propostas pela Co missão dos Assuntos Sociais visam complementar a presente proposta da Comissão no aspecto social relativo aos trabalhadores. | The amend ments tabled by the Committee for Social Affairs aim at adding to the Commission's proposal regarding the social aspect concerning workers. |
Missão | Mission statement |
Então, parti numa missão para tentar suscitar interesse social pelos problemas do planeta depois de ficar inspirado por um homem chamado Carl Sagan. | So, I set off on a mission of trying to manufacture social interest in planetary issues after I was inspired by a man named Carl Sagan. |
Vocês ainda têm sua missão especial, sua missão secreta. | You still have your special mission, your secret mission. |
Esta missão foi conjunta com a missão Soyuz 5. | The radio call sign of the crew was , while Soyuz 5 was . |
Chefe de Missão , o chefe de Missão da EUCAP | head of mission shall mean the head of mission of EUCAP |
No intuito de encorajar essa aproximação, a Co missão propôs, no seu programa de acção com vista à aplicação da carta social, uma estratégia sobre a convergência das políticas de protecção social nos Estados membros. | In order to foster such a rapprochement, the Commission proposed in its action programme for application of the Social Charter a strategy for converging social security policies in Member States. |
A visita do Papa é uma missão, um catecismo social extraordinário e sua estada aqui será um divisor de águas na história do Chile. | The Pope's visit is a mission, an extraordinary social catechism, and his stay here will be a watershed in Chilean history. |
A liberdade de circulação, sobretudo depois dos acordos de Schengen, constitui um dos pontos fundamentais do programa de acção social da Co missão Europeia. | To do that, we have to get the schools and universities working with business, which is where all wealth is generated. |
Missão cumprida! | Mission accomplished! |
Missão. eAsenda | Origins and Mandate |
Muntingh missão. | So the structure is there. |
Na missão? | At the mission? |
Uma missão. | Some job or other. |
Missão secreta? | Are you going on a secret mission? |
Missão falhada! | Mission, failure! |
Missão cumprida. | Special mission accomplished. |
Uma Missão. | It's a mission. |
Missão cumprida. | Mission completed. |
Rising Voices busca propostas que compartilhem de nossa missão de usar mídia online participativa como ferramenta de autoempoderamento, compreensão entre os povos e mudança social. | Rising Voices seeks proposals that share our mission of using online participatory media as a tool for self empowerment, understanding between people, and social change. |
Penso que temos de ressalvar a missão dos políticos. Essa missão é, do meu ponto de vista, uma missão dupla. | I believe we should uphold the task of the politician, which is twofold, in my opinion. |
Para Erik, a missão do jornal é intervir no processo de desenvolvimento social de Moçambique através do uso de duas ferramentas poderosas informação gratuita e tecnologia . | For Charas, the paper's mission is to intervene in the process of social development of Mozambique through the use of two powerful tools free information and technology . With 32 pages in full colour, Verdade is the first and only high quality newspaper to be distributed for free in Mozambique, where it is enthusiastically sought after by readers of all ages, walks of life and social classes. |
Senhor Presidente, para que o espírito que presidente à revisão do Fundo Social Europeu possa cumprir a sua missão, há que ter em conta duas coisas | FLYNN tation of appropriate training measures. |
Mas poderíamos reduzi lo, se o ideal da Europa fosse entendido pelos cidadãos como uma missão política comum, independentemente da localização geográfica e da posição social. | But we could reduce it if the idea of Europe were understood as a common political task for the people of Europe regardless of their region and social position. |
na missão Cassini. | for the Cassini mission. |
Missão civilizadora , 1911. | La mission civilatrice the civilising mission 1911. |
A missão continua. | The mission stands. |
A missão continua. | The mission continues. |
Estraguei a missão. | I blew the mission. |
Pessoal missão, OK? | A personal mission, okay? |
Missão perigosa, senhor. | A dangerous mission my lord. |
Intuito da missão | Purpose of mission |
Pesquisas relacionadas : Missão Global - Principal Missão - Em Missão - Missão Diplomatica - Missão Empresarial - Missão-chave - Missão Fracassada - Missão Estrangeira - Missão Suicida - Missão Visão - Missão Conjunta