Tradução de "mistura torneira" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Mistura - tradução : Mistura - tradução : Mistura - tradução : Torneira - tradução : Mistura - tradução : Torneira - tradução : Torneira - tradução : Torneira - tradução : Torneira - tradução : Mistura - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Esta torneira é uma torneira de cerveja.
And then the faucet is a beer tap.
Lavar o copo de mistura e a seringa doseadora debaixo da torneira com água quente e detergente para a loiça.
Wash the mixing cup and dosing syringe under the tap with warm water and dishwashing soap.
Torneira
Tap
E então a torneira aqui é uma torneira de cervejaria.
And then the faucet, there, is a beer tap.
Fechei a torneira.
I turned off the tap.
Abri a torneira.
I turned the tap on.
OK? Então eu vou escrever a palavra torneira . Está bem? É uma torneira.
Okay? So I'll write the word tap. Is that okay? It's a tap.
A torneira está pingando.
The faucet is leaking.
A torneira está pingando.
The faucet is dripping.
Tom ligou a torneira.
Tom turned the faucet on.
Tom desligou a torneira.
Tom turned the faucet off.
Tom abriu a torneira.
Tom turned on the faucet.
Tom fechou a torneira.
Tom turned off the faucet.
Eu abri a torneira.
I turned on the tap.
OK, então ele conecta a torneira a um tubo transparente e abre a torneira.
Okay, so he attaches it to a transparent pipe, and he turns the water on.
Não utilize água da torneira.
Do not use tap water.
E agora fechamos a torneira.
So now we turn off the spigot.
Sifão para água da torneira.
Siphon for tap water.
A água jorrou da torneira quebrada.
Water spouted from the broken faucet.
Tom consertou a torneira que pingava.
Tom fixed the leaky faucet.
Não costumo beber água da torneira.
I'm not used to drinking tap water.
Parece que a torneira está pingando.
It sounds like the faucet is dripping.
Afinal, quando a torneira está quebrado
After all, when the tap is broken
Coloque sua cabeça sob a torneira ...
Go stick your head under a faucet and cool off, Tibby.
É melhor não beber água da torneira.
You'd better not drink the tap water.
Eles tiveram de fechar a torneira totalmente.
They had to turn the spigot entirely off.
A firma do gás fechou a torneira.
The gas company turned it off.
A maioria dos japoneses bebe água da torneira.
Most Japanese drink water from the tap.
Muitas pessoas tomam água da torneira da cozinha.
Many people drink water out of the kitchen faucet.
Tom abriu a torneira, mais não saiu nada.
Tom turned on the water faucet, but nothing came out.
Tom deixou a torneira aberta a noite toda.
Tom left the water running all night.
Nunca misture o medicamento com água da torneira.
Never mix your medicine with tap water.
Ligar uma torneira de 3 vias à cânula.
three way stopcock to the cannula.
Ligar uma torneira de 3 vias à cânula.
way stopcock to the cannula.
Ligar uma torneira de 3 vias à cânula.
Attach a three way stopcock to the cannula.
Ligar uma torneira de 3 vias à cânula.
Attach a three way stopcock to the cannula.
Mistura, mistura, atira, atira.
Mix, mix, toss, toss.
Atira, atira, mistura, mistura.
Toss, toss, mix, mix.
Mistura, atira, atira, mistura.
Mix, toss, toss, mix.
Não pudemos usar a torneira porque ela estava estragada.
We couldn't use the faucet because it was out of order.
A torneira estava quebrada, então não pude usá la.
The tap was broken, so I wasn't able to use it.
Então esta torneira aqui é uma peça de osage orange.
Then, this faucet here is just a piece of Osage Orange.
Então a água sobe. Ele abre a torneira novamente. Ótimo.
So the water goes up. He turns it back down. Great.
Ele abriu a torneira e saiu um jato de água.
He turned on the faucet and a jet of water came out.
A torneira estava quebrada, então eu não pude usá la.
The faucet was broken, so I wasn't able to use it.

 

Pesquisas relacionadas : Mistura - Mistura - Conector Torneira - Torneira Tubulação