Tradução de "misturados" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Misturados - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Alquilenos misturados | Fish solubles |
Alquilenos misturados | Tobacco, not stemmed or stripped |
Estes estão misturados. | These are mixed. |
Teus sentimentos estão misturados. | Your feelings are all mixed up. |
Óleos vegetais fixos, fluidos, misturados | Of sago or of roots or tubers of heading 0714 |
Óleos vegetais fixos, fluidos, misturados | Fats and oils and their fractions, of marine mammals |
Misturados ou ligados entre si | Other lubricating oils and other oils |
Óleos vegetais fixos, fluidos, misturados | Fats and oils and their fractions, of fish, other than liver oils |
Misturados ou ligados entre si | Metal working compounds, mould release oils, anti corrosion oils |
Não misturados com outras substâncias | Sulpiride (INN) |
Óleos vegetais fixos, fluidos, misturados | Maize (corn) oil and its fractions |
Os bilhetes devem ter sido misturados. | The checks must've gotten mixed up. Maybe they did. |
Não nego os ciúmes, misturados nisto. | I don't deny jealousy's mixed up in it. |
Vitaminas e seus derivados, não misturados | Dimethyl methylphosphonate |
Vitaminas e seus derivados, não misturados | Ethyldiethanolamine |
Vitaminas e seus derivados, não misturados | N,N Dimethyl 2 aminoethanol and its protonated salts |
E pelo mundo todo climas são misturados. | All around the world climates are mixed up. |
Vermelho e azul, quando misturados, dão roxo. | Red and blue paint mixed together give us purple. |
Os dois medicamentos nunca deverão ser misturados. | The two medicinal products should never be mixed. |
Só pra ver o que acontecia, quando misturados. | Just to see what would happen, if you mixed it together. |
É muito difícil medir porque existem motivos misturados. | It's very hard to measure because there are mixed motives. |
sucedâneos do mel , mesmo misturados com mel natural | artificial honey ( whether or not mixed with natural honey ) |
Eu não gosto de trabalhar com numeros misturados. | I don't like working with mixed numbers. |
Estes têm de ser misturados antes da administração. | These must be mixed together before use. |
sucedâneos do mel, mesmo misturados com mel natural | Cane or beet sugar and chemically pure sucrose, in solid form, containing added flavouring or colouring matter |
sucedâneos do mel, mesmo misturados com mel natural | Cane or beet sugar and chemically pure sucrose, in solid form |
Sucedâneos do mel, mesmo misturados com mel natural | Prepared or preserved salmonidae (excl. salmon and whole or in pieces) |
Beneficiadores de viscosidade, mesmo misturados com outros aditivos | O,O diethyl, S 2 (diethylamino) ethyl phosphorothioate and its alkylated or protonated salts |
Sucedâneos do mel, mesmo misturados com mel natural | Other sugars, including chemically pure lactose, maltose, glucose and fructose, in solid form sugar syrups not containing added flavouring or colouring matter artificial honey, whether or not mixed with natural honey caramel |
Antes da administração, os dois componentes devem ser misturados. | Before the vaccine is given, the two parts will be mixed together. |
Pó e gel para serem misturados antes da aplicação. | Powder and gel to be mixed before application. |
Antes da administração, os dois componentes devem ser misturados. | Prior to administration, the two components should be mixed. |
Antes de administração, os dois componentes devem ser misturados. | Prior to administration, the two components should be mixed. |
Peso da amostra global 1 10 kg suficientemente misturados. | Weight of aggregate sampling 1 10 kg sufficiently mixed. |
Unitário contra armas binárias Munições binárias contêm dois, produtos químicos não misturados e isolados que não reagem para produzir efeitos letais até que misturados. | Unitary versus binary weapons Binary munitions contain two, unmixed and isolated chemicals which do not react to produce lethal effects until mixed. |
Antes da administração, os dois componentes devem ser misturados (reconstituídos). | One vial containing the adjuvant (emulsion) Before use, the two components should be mixed. |
Antes da administração, os dois componentes devem ser misturados (reconstituídos). | Prior to administration, the two components should be mixed. |
Deste modo, quando os dois componentes são misturados, coagulam instantaneamente. | Thus, when the two components are mixed together they clot instantly. |
Amendoins rija, amendoins e outras sementes, mesmo misturados entre si | Groundnuts and other seeds, whether or not mixed together |
Espere os 15 minutos completos para se assegurar que o pó e água do medicamento são misturados adequadamente, mesmo que visualmente possa parecer que estão misturados antes. | Waiting the full 15 minutes ensures that the medicine powder and water are properly mixed, even though it may visually appear to be mixed sooner. |
Espere os 30 minutos completos para se assegurar que o pó e água do medicamento são misturados adequadamente, mesmo que visualmente possa parecer que estão misturados antes. | Waiting the full 30 minutes ensures that the medicine powder and water are properly mixed, even though it may visually appear to be mixed sooner. |
Ocorreram relatórios misturados de resultados entre algumas versões anteriores do KDE. | There were mixed reports of results between some previous versions of KDE. |
Fermentação a soja cozida e o trigo triturado são misturados com . | It is made from roughly equal quantities of soybean and wheat. |
Em Hiroshima, os ingredientes são sempre mais cortados do que misturados. | Hiroshima area In Hiroshima, the ingredients are layered rather than mixed. |
Antes da administração da vacina, os dois componentes devem ser misturados. | Before the vaccine is given, the two parts will be mixed together. |
Pesquisas relacionadas : Materiais Misturados - Juntamente Misturados - Vegetais Misturados - Resíduos Misturados - Materiais Misturados - I Misturados - Foram Misturados - Veículos Misturados - São Misturados - Uniformemente Misturados - São Misturados - Sentimentos Misturados - Foram Misturados - Bem Misturados