Tradução de "modal marítimo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Mundo Possível Lógica Modal | Acumben Publishing Limited. |
Temos de ponderar se isto é proporcional, tendo em conta o compromisso da Comissão de promover uma transferência modal do transporte rodoviário para o transporte marítimo. | We must consider whether this is proportionate, bearing in mind the Commission s commitment to promoting a modal shift from road to sea transport. |
Editor de imagens não modal | Non modal image editor |
Além disso, é indesejável que os subsídios conduzam a uma transferência modal da carga no âmbito do transporte ferroviário, do transporte marítimo de curta distância e da navegação interior. | In addition, it is undesirable for subsidies to lead to a cargo shift between rail, short sea shipping and inland shipping. |
O pretendido modal shift ficará assim comprometido. | The desired modal shift will come under review again then. |
(Percentagem modal e crescimento com referência a 1990). | (Percentage of total and growth relate to 1990.) |
Taxa de variação da repartição modal (passageiros e carga) | Rate of change of modal split (passenger and freight) |
Meaning and Necessity a Study in Semantics and Modal Logic . | Meaning and Necessity a Study in Semantics and Modal Logic . |
Segundo, as regras para a lógica modal proposicional devem ser enfraquecidas. | First, his language is artificially impoverished, and second, the rules for the propositional modal logic must be weakened. |
Em qualquer sistema de votação em que uma pluralidade determina vitória, um valor único modal determina o vencedor, enquanto um resultado multi modal exigiria algum procedimento de desempate ocorra. | In any voting system where a plurality determines victory, a single modal value determines the victor, while a multi modal outcome would require some tie breaking procedure to take place. |
Ó Marítimo! | Marítimo B. |
Tráfego marítimo | Maritime traffic |
Domínio marítimo | Seafaring sector |
Manifesto marítimo | Shipping company's manifest |
Transporte marítimo | 91 |
Transporte marítimo | Co operation between the Contracting Parties shall aim to reach convergence towards operating standards and policies on inland waterway transport of the European Union, in particular by implementing the acts set out in Annex I by the South East European Parties. |
Transporte marítimo | Timetable the provisions of Directive 2008 57 EC shall be implemented within 6 years of the entry into force of this Agreement. |
Domínio marítimo | Seafaring sector |
Transporte marítimo | Transport by sea |
chamado pacote marítimo. | adopted on 22 December 1986. |
A. Transporte marítimo | AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK Unbound except for catering. |
Transporte marítimo internacional | Self regulatory organisations |
A. Transporte marítimo | If a foreign insurance company has established a branch in Germany, it may conclude insurance contracts in Germany relating to international transport only through the branch established in Germany. |
Transporte marítimo internacional | The competent authority should reach its decision in an independent manner and not be accountable to any services supplier or investor for which the licence or authorisation is required. |
A. Transporte marítimo | Sewage services (CPC 9401) |
A. Transporte marítimo | HR Unbound for practicing of Croatian law. |
Lei Código Marítimo | Only nationals of a Member State of the EEA or ofthe Swiss Confederation may be admitted to the Bar, and are thus entitled to provide legal services in respect of French law. |
Liepāja porto marítimo | Liepāja sea port |
Ventspils porto marítimo | Ventspils sea port |
Riga porto marítimo | Rīga sea port |
Liepāja porto marítimo | Liepāja sea port |
Ventspils porto marítimo | Ventspils sea port |
Riga porto marítimo | Rīga sea port |
Liepâja porto marítimo | Ventspils sea port |
Riga porto marítimo | Rīga sea port |
Riga porto marítimo | Rīga seaport |
No entanto, estas acções são mais ambiciosas do que as acções de transferência modal. | However, these actions are more ambitious than modal shift actions. |
Em geral, um objecto corresponde a um mundo possível, um conceito corresponde a uma proposição modal, e um quantificador delimitada em função de um operador modal com o papel como a sua relação de acessibilidade. | In general, an object corresponds to a possible world, a concept corresponds to a modal proposition, and a role bounded quantifier to a modal operator with that role as its accessibility relation. |
Na fase de prolongamento, 73,7 dos doentes tiveram uma dose diária modal de perampanel superior a 4 a 8 mg dia e 16,7 tiveram uma dose diária modal superior a 8 a 12 mg dia. | In the Extension Phase, 73.7 of subjects have a modal daily perampanel dose of greater than 4 to 8 mg day and 16.7 had a modal daily dose of greater than 8 to 12 mg day. |
SERVIÇOS DE TRANSPORTE MARÍTIMO | MARITIME TRANSPORT SERVICES |
A. Transporte marítimo 51 | The board of a financial institution should include at least two members, who are Hungarian citizens, residents in the meaning of the relevant foreign exchange regulations and have permanent residency in Hungary for at least one year. |
A. Transporte marítimo 51 | Only such persons may be shareowners or form partnerships in companies which practice qualified auditing (for official purposes). |
Serviços de transporte marítimo | HR Unbound for d) pushing and towing services and g) Customs Clearance Services. |
Serviços de transporte marítimo | enhanced value added facsimile services, including store and forward, store and retrieve |
Empresas do sector marítimo | Shipping companies. |
Pesquisas relacionadas : Modal Ou Não Modal - Valor Modal - Janela Modal - Escolha Modal - Lógica Modal - Resposta Modal - Número Modal - Integração Modal - Dia Modal - Partícula Modal - Dispersão Modal - Tamanho Modal